Now, all that banging has alerted the guards. | Так. Весь этот стук слышала охрана. |
(doorknob rattling) (banging continues) | (гремит ручка) (стук продолжается) |
And how... I didn't tell you this, but I heard banging inside, like someone wanted to get out. | Ч € тебе не говорила, но € слышала стук, словно кто-то хочет выйти. |
Now, they were banging like hell on the door, shouting militia! | А тут стук! "Милиция! Откройте!" |
I think I can actually hear the banging, but I hear it all the time. | Мне кажется я могу расслышать стук молотков, но на самом деле я слышу его постоянно. |
To get you to stop banging on that typewriter. | Что привело тебя сюда? Хочу, чтобы ты перестал стучать на машинке. |
You'll have Eileen banging on the wall again. | Сейчас Айлин опять будет стучать в стену. |
Then people on the upper floor started banging | В это время соседи сверху начали стучать. |
(BANGING ON DOOR) (GASPS) | (Стучать в дверь) (Вздыхает) |
Stop banging, everyone's gone. | Перестань стучать, старуха! |
The guy's banging on the garage door. | Парень уже стучит по двери гаража. |
I'm getting a sort of banging in my head. | У меня в голове будто бы что-то стучит. |
There's Grandad banging down again. | Это дедушка снова стучит. |
(Number Two banging gavel) | (Номер Два Стучит молотком) |
He's banging against the hull. | Что-то стучит по корпусу. |
That shrub got so overgrown, it kept banging on the window. | Этот куст так разросся, что постоянно стучал в окно. |
He'd just sit outside, yelling and banging on the door until he passed out. | Тогда он сидел на пороге, вопил и стучал в дверь, пока просто не вырубался. |
and banging into the glass. | и стучал в стекло. |
Just you banging on the window. | Просто ты стучал в окно. |
But like an eejit I kept banging away. | Но я, как болван, все стучал и стучал. |
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. | Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом. |
I am never banging a poor guy again. | Больше никогда не буду спать с бедными парнями. |
"did Harvey get tired of banging you?" | Харви надоело спать с тобой? |
Banging your brother's wife? | Спать с женой твоего брата? |
No. Banging him is fine. | Спать с ним - нормально. |
I guess I'm just going to keep banging my head. | Думаю, я просто продолжу биться головой. |
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. | Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом. |
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. | Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену. |
After all, it's not easy Banging your heart | Ведь не так-то легко биться сердцем |
Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. | В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку. |
Webber's still banging my mom. | Вэббер по-прежнему спит с моей мамой. |
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. | Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри. |
That means I'm behind her because she's banging Harvey. | Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви. |
"Your husband's banging somebody." | "Ваш муж спит с другой" |
He banging that intern with the legs? | Он спит с той, что с ногами? |
The guy who was banging your mom back then. | Парня, который тогда спал с твой матерью. |
He was banging my daughter right under my nose? | Он спал с моей дочерью у меня под носом? |
Andrews was banging a teacher? | Эндрюс спал с училкой? |
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. | Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой. |
He was banging the sister. | Он спал с ее сестрой. |
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. | И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня. |
Everyone starts banging everyone else. | И все начинают бить друг друга. |
They started banging me around when they got me in the car. | Они стали меня бить, как только втолкнули в машину. |
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. | В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак. |
Ooh. I was banging my neighbor. | Ооо, я трахал мою соседку. |
I said, "this idiot's been banging your wife." | Я сказал: "Ты идиот, я трахал твою жену." |
I'm gonna call your wife, and you're gonna tell her what a scumbag you are, and how you been banging my chick. SHEA: | А ты рассказываешь ей, что ты засранец, и как ты трахал мою девку. |
He was banging her in the past. | Он трахал её раньше. |
My ex spent years banging anything with a pulse and I thought everything was fine. | Мой бывший годами трахал всё, что движется, а я воображала, что все прекрасно. |
If you need me, I'll be getting hammered with the help of a ridiculously well-hung bartender who's also banging my wife. | Если буду нужен - я надираюсь в стельку при помощи бармена с до неприличия огромным членом, который трахает мою жену. |
Burt Reynolds is actually banging - Archer! | Берт Рейнолдс действительно трахает - Арчер! |
By the way... if you ever find out which of those two secretaries' he's banging? | Кстати... какую из двух секретарш он трахает, ты выяснил? |
Kyle Burke is banging my mom. | Кайл Бёрк трахает мою маму. |
And he's currently banging Geraldine and Julie. | И он трахает Джеральдину и Джулиет. |
Think about him banging your girl while you're in jail. | Подумай, как он будет трахать твою подругу, пока ты сидишь в тюряге. |
Maybe it's time to stop banging the entire college campus. | Может быть сейчас самое время прекратить трахать всех подряд в колледже. |
BANGING A BULL DYKE FOR JESUS ISN'T EXACTLY MAKING LOVE. Michael: | Трахать мужиковатого дайка во славу Господа - это не совсем "заниматься любовью". |
You ever dwell on that, knowing that a walking toe fungus like him was banging your woman? | Ты мог себе представить, что такое ходячее ничтожество будет трахать твою женщину? |
Banging your sister is perverted. | Трахать свою сестру - это извращение. |
I can't believe you're banging another client. | Не могу поверить, что ты трахаешь очередного заказчика. |
Small world, you banging his wife. | Маленький мир, ты трахаешь его жену. |
Even though you're banging his sister... what is, uh, Vivian? | Несмотря на это, ты трахаешь его сестру... как ее... |
Jealous that you're desperately banging your boss in the hopes he takes you up the ladder in the the gaping hell hole that is "Everlasting"? | Ревность к тому, что ты отчаянно трахаешь босса, в надежде, что он продвинет тебя вверх по лестнице в этом аду под названием "Долго и счастливо"? |
You're the one banging Suzana. | Ты один трахаешь Сюзану. |
I'm getting baked, eating Italian subs, banging bridge and tunnel chicks. | Напиваюсь, ем итальянские бутеры, трахаю телок из бедных кварталов. |
But I'm not really into banging old ladies. | Но я на самом деле не трахаю старушек. |
This is the guy whose wife I'm banging. | Это чувак, чью жену я трахаю. |
I'm hitting homers, I'm signing endorsement deals, I'm banging chicks. | Я бью битой, подписываю контракты, трахаю цыпочек. |
I am not banging my sister. | Я не трахаю мою сестру. |
That's how you feel after you see your girlfriend banging some other dude. | Именно так чувствуешь себя, после то, как увидишь, как твоя подружка трахается с другим парнем. |
Then I wake up in a cocoon, realize she's still out there banging my friend and I'm stuck in here. | А потом я проснулся в коконе, понял, что она за Куполом, трахается с моим другом, а я застрял здесь. |
He's banging some actress. | Он трахается с актрисой. |
He's banging Becca Riley? | Он трахается с Беккой Райли? |
Banging a fucking fireman. | Моя жена трахается с пожарником. |