| I heard banging and sawing and I realized they were building this massive wooden frame. | Потом я услышал стук, звук пилы и понял, что они строят большой помост. |
| As I told the police, I was walking by Harold's room, and I heard a loud banging noise. | Я уже сказал полиции, что проходил мимо комнаты Гарольда и услышал громкий стук. |
| (banging, (instruments clattering) | (стук, звон инструментов) |
| [scuffling and banging] | (Шарканье и стук) |
| All we can hear out there is you crashing and banging. | Все, что мы слышим, это Ваши хлопания и стук. |
| No, it wasn't just our creditors banging at the door with their final demands, no. | Нет, это была не только наша кредиторов стучать в дверь с их окончательным требованиям, нет. |
| (BANGING ON DOOR) (GASPS) | (Стучать в дверь) (Вздыхает) |
| Stop banging on the door! | Прекрати стучать в дверь! |
| Stop banging on the glass! | Хватит стучать по стеклу! |
| At first prisoners murmur quietly, then they start banging on the tables with the half-glued runners. | Сначала они бузят тихо, потом начинают стучать обувью. |
| Someone is banging on the pipes to commemorate the start of the Russian Revolution. | Кто-то стучит по трубам в честь начала русской революции. |
| He was clanging and banging really hard. | Он так клево стучит, звенит. |
| He's mowing the lawn in the middle of the night, banging trash cans around at all hours. | Он стрижёт газон среди ночи, стучит мусорными баками в любое время дня и ночи. |
| If it walks like a duck and it sounds like a duck, then doctor of the duck is banging Zoe Hart. | Если она ходит акк утка, говорит как утка, значи доктор уток "стучит" Зои Харт. |
| He's banging against the hull. | Что-то стучит по корпусу. |
| That shrub got so overgrown, it kept banging on the window. | Этот куст так разросся, что постоянно стучал в окно. |
| The same day he left that voice-mail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities. | В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства. |
| He'd just sit outside, yelling and banging on the door until he passed out. | Тогда он сидел на пороге, вопил и стучал в дверь, пока просто не вырубался. |
| You've been banging on your pots again, haven't you? | Ты снова стучал в свои горшки, не так ли? |
| Just you banging on the window. | Просто ты стучал в окно. |
| Well, it was going great till Robin started banging my assistant. | Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом. |
| I am never banging a poor guy again. | Больше никогда не буду спать с бедными парнями. |
| "did Harvey get tired of banging you?" | Харви надоело спать с тобой? |
| Banging your brother's wife? | Спать с женой твоего брата? |
| No. Banging him is fine. | Спать с ним - нормально. |
| I guess I'm just going to keep banging my head. | Думаю, я просто продолжу биться головой. |
| See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. | Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом. |
| But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. | Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену. |
| After all, it's not easy Banging your heart | Ведь не так-то легко биться сердцем |
| Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. | В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку. |
| Webber's still banging my mom. | Вэббер по-прежнему спит с моей мамой. |
| Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. | Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри. |
| That means I'm behind her because she's banging Harvey. | Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви. |
| "Your husband's banging somebody." | "Ваш муж спит с другой" |
| He banging that intern with the legs? | Он спит с той, что с ногами? |
| The guy who was banging your mom back then. | Парня, который тогда спал с твой матерью. |
| Crossley set up the guy who was banging his wife, | Кроссли подставил парня, который спал с его женой. |
| He was banging my daughter right under my nose? | Он спал с моей дочерью у меня под носом? |
| Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. | Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой. |
| He was banging the sister. | Он спал с ее сестрой. |
| Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. | И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня. |
| Everyone starts banging everyone else. | И все начинают бить друг друга. |
| They started banging me around when they got me in the car. | Они стали меня бить, как только втолкнули в машину. |
| At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. | В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак. |
| Well, I don't want him banging my mom, dude. | Не хочу, чтобы он трахал мою маму. |
| You weren't banging the assistant in the copy room again, were you? | Ты же не трахал снова ассистентку в копировальной комнате? |
| He was banging cocktail waitresses! | Он трахал официанток два раза! |
| You'd also be drinking wine alone in a house full of exotic birds and I'd be on DiCaprio's yacht banging Kristen Stewart. | А ещё, ты бы пила вино, одна, в доме полном экзотических птиц. А я был бы на яхте Дикаприо и трахал Кристен Стьюарт. |
| If someone, who I don't know, was banging my wife and I didn't find out, I wouldn't give fuck about it, cause I wouldn't know about it. | Если кто-то, кого я незнаю, трахал бытайком мою жену, мне было бы по барабану, потому что я этого бы и незнал! |
| He's almost certainly banging her now! | Он и сейчас несомненно трахает её! |
| Hands up who didn't know Tegan was banging Stuart's Dad's brains out? | Руки Вверх, кто не знал, Теган был трахает отец Стюарта мозги? |
| And the next thing, she's banging on about how her car got stolen and how her house got burgled. | И следующая вещь, она трахает о том, что ее машину угнали и как ее дом ограбили. |
| I was worried she may be in there banging some dude. | Я беспокоился, что ее там кто-нибудь трахает. |
| Daddy's banging some B model on the Upper East Side. | Папочка трахает неудавшуюся модель в Истсайде. |
| Banging the chicks that you live with? | Трахать цыпочек, с которыми живёшь? |
| No matter how gorgeous the gal, there's always some fella that's tired of banging her. | Как бы офигенна ни была тёлочка, всегда есть тот, кто устал её трахать. |
| Even though he told me on numerous occasions that having sex with you was like banging a disinterested piece of plywood. | Он миллион раз говорил мне, что трахать тебя, это все равно что трахать холодной кусок фанеры. |
| You cannot seriously be thinking about banging this old lady. | Ты ведь не можешь всерьёз думать о том, чтобы трахать эту старушку. |
| So I started banging her back out, dawg. | Ну то есть, начал очень громко ее трахать. |
| Bet you spent a couple days banging this chick... | Ты трахаешь эту телочку пару дней, |
| How long you been banging her for, Jack? | Как давно ты ее трахаешь, Джек? |
| You're banging our new manager. | Ты трахаешь нашего нового менеджера. |
| Oh, yeah, I'm banging Nia, right? | А пишут, что ты её трахаешь. |
| You're banging one of my staff. | Ты трахаешь однго из моих работников |
| But I'm not really into banging old ladies. | Но я на самом деле не трахаю старушек. |
| This is the guy whose wife I'm banging. | Это чувак, чью жену я трахаю. |
| I'm hitting homers, I'm signing endorsement deals, I'm banging chicks. | Я бью битой, подписываю контракты, трахаю цыпочек. |
| I'm not banging Gail the Snail. | Я не трахаю Улитку Гейл. |
| Ah. And I am not banging her, if that's what you're implying. | И я ее не трахаю, если вы об этом. |
| He's going skinny-dipping with the hot chicks, And my girlfriend's banging another dude. | Он идет купаться нагишом с горячими цыпочками, а моя девушка трахается с другим мужиком. |
| My ex is banging their leader. | Моя бывшая трахается с их вожаком. |
| Maybe she's banging another guy and she doesn't wanna pick up the phone. | Или трахается с другим и не хочет брать трубку. |
| So he goes over to her apartment, he walks in, she's banging the shrink or the anchorman. | Он идет к ней, заходит, а она трахается с душеведом или с ведущим. |
| Banging a fucking fireman. | Моя жена трахается с пожарником. |