| How could you not hear the banging? | Как ты мог не слышать стук? |
| Three days before you came down here, before we met, I heard a banging on the hatch door, shouting. | За три дня до того, как ты спустился, до нашей встречи, я услышал стук по крышке люка, крики. |
| I heard you banging. | Я услышал твой стук. |
| Fourth-floor constructiongot you down you know, people actually don'tlike to have their therapyin the midstof incessant banging. | Знаешь, людям не нравится, когда их терапию сопровождает стук. |
| I think I can actually hear the banging, but I hear it all the time. | Мне кажется я могу расслышать стук молотков, но на самом деле я слышу его постоянно. |
| OK, so the lights go out and this guy starts banging on the door. | Значит, свет выключается, и этот парень начинает стучать в дверь. |
| It was at the Chateau Marmont, and she kept banging on my door. | Я пил Шато Мармон, а она продолжала стучать в мою дверь. |
| Stop banging on the door! | Прекрати стучать в дверь! |
| Stop banging on the door! | Прекратите стучать в дверь! |
| Stop banging on the glass! | Хватит стучать по стеклу! |
| Take it to service, something is banging upfront. | Отвези её в сервис, спереди стучит что-то. |
| The lady from the pizza place next door is banging back again. | Дамочка из соседней пиццерии опять стучит в стену. |
| I'm getting a sort of banging in my head. | У меня в голове будто бы что-то стучит. |
| If it walks like a duck and it sounds like a duck, then doctor of the duck is banging Zoe Hart. | Если она ходит акк утка, говорит как утка, значи доктор уток "стучит" Зои Харт. |
| (Hand banging desk) Sam! | (Стучит по столу) Сэм! |
| That shrub got so overgrown, it kept banging on the window. | Этот куст так разросся, что постоянно стучал в окно. |
| The same day he left that voice-mail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities. | В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства. |
| You've been banging on your pots again, haven't you? | Ты снова стучал в свои горшки, не так ли? |
| Was it you banging on the door? | Я стучал в дверь? |
| and banging into the glass. | и стучал в стекло. |
| Well, it was going great till Robin started banging my assistant. | Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом. |
| I am never banging a poor guy again. | Больше никогда не буду спать с бедными парнями. |
| Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. | Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь. |
| Banging your brother's wife? | Спать с женой твоего брата? |
| No. Banging him is fine. | Спать с ним - нормально. |
| I guess I'm just going to keep banging my head. | Думаю, я просто продолжу биться головой. |
| See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. | Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом. |
| But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. | Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену. |
| After all, it's not easy Banging your heart | Ведь не так-то легко биться сердцем |
| Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. | В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку. |
| Webber's still banging my mom. | Вэббер по-прежнему спит с моей мамой. |
| Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. | В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа. |
| That means I'm behind her because she's banging Harvey. | Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви. |
| "Your husband's banging somebody." | "Ваш муж спит с другой" |
| He banging that intern with the legs? | Он спит с той, что с ногами? |
| The guy who was banging your mom back then. | Парня, который тогда спал с твой матерью. |
| Crossley set up the guy who was banging his wife, | Кроссли подставил парня, который спал с его женой. |
| He was banging my daughter right under my nose? | Он спал с моей дочерью у меня под носом? |
| Andrews was banging a teacher? | Эндрюс спал с училкой? |
| He was banging the sister. | Он спал с ее сестрой. |
| Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. | И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня. |
| Everyone starts banging everyone else. | И все начинают бить друг друга. |
| They started banging me around when they got me in the car. | Они стали меня бить, как только втолкнули в машину. |
| At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. | В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак. |
| You know, the chick you were banging got hit by a car. | Телка, которую ты трахал, попала под машину. |
| If Bunny was banging Bobby, then maybe these rocks are real. | Если Бобби трахал Банни, может, камни настоящие. |
| Well, I don't want him banging my mom, dude. | Не хочу, чтобы он трахал мою маму. |
| The man was banging a blow-up doll. | Человек трахал надувную куклу. |
| I divorced with my wife, because someone was banging her for half a year. | Я со своейженой развёлся, потому что кто-то за моей спиной её трахал. |
| It's like my brother... is banging my sister. | Это как будто мой брат... Трахает мою сестру. |
| Burt Reynolds is actually banging - Archer! | Берт Рейнолдс действительно трахает - Арчер! |
| By now he's probably back with his family... you know, banging Mrs. Nick. | Он сейчас уже, наверно, воссоединился с семьёй... и трахает миссис Ник. |
| Well, what kind of world are we living in where a guy is upset with another guy for banging his girlfriend? | Да что же это за мир такой, где мужик зол на другого мужика за то, что тот трахает его подружку? |
| Daddy's banging some B model on the Upper East Side. | Папочка трахает неудавшуюся модель в Истсайде. |
| Think about him banging your girl while you're in jail. | Подумай, как он будет трахать твою подругу, пока ты сидишь в тюряге. |
| Maybe it's time to stop banging the entire college campus. | Может быть сейчас самое время прекратить трахать всех подряд в колледже. |
| And I love boiling denim and banging whores! I love boiling... | И я люблю варить джинсы и трахать шлюх! |
| I do love banging your sister. | Мне нравиться трахать твою сестру. |
| You cannot seriously be thinking about banging this old lady. | Ты ведь не можешь всерьёз думать о том, чтобы трахать эту старушку. |
| Everybody knows you're banging the M.E. | Все знают, что ты её трахаешь. |
| Small world, you banging his wife. | Маленький мир, ты трахаешь его жену. |
| You're banging Cheryl Tiegs? | Ты трахаешь Шерил Тигз? |
| You're the one banging Suzana. | Ты один трахаешь Сюзану. |
| You're banging one of my staff. | Ты трахаешь однго из моих работников |
| This is the guy whose wife I'm banging. | Это чувак, чью жену я трахаю. |
| So I'm banging this chick, man, and all of a sudden, the pictures start falling off the wall. | И вот я трахаю эту цыпу, и вдруг со стены начинают падать картины. |
| I keep banging the hot bartender in the back room, and every time I do, I'm like, | Я трахаю классного бармена в подсобке, и каждый раз занимаясь этим, думаю |
| I'm not banging Gail the Snail. | Я не трахаю Улитку Гейл. |
| I am not banging my sister. | Я не трахаю мою сестру. |
| Maybe she's banging another guy and she doesn't wanna pick up the phone. | Или трахается с другим и не хочет брать трубку. |
| Then I wake up in a cocoon, realize she's still out there banging my friend and I'm stuck in here. | А потом я проснулся в коконе, понял, что она за Куполом, трахается с моим другом, а я застрял здесь. |
| He's banging some actress. | Он трахается с актрисой. |
| She's banging Leno. | Она трахается с Лено. |
| He's banging Becca Riley? | Он трахается с Беккой Райли? |