Английский - русский
Перевод слова Banging

Перевод banging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стук (примеров 35)
I'm getting this sort of banging in my head. У меня в голове какой-то стук.
What was that banging? Что это был за стук?
A loud banging above your office. Громкий стук над твоим офисом.
I'm sure that the banging you hear is just the pipes. Уверен, что стук, который ты слышишь, это просто трубы.
[Piano Keys Banging] [Стук по клавишам пианино]
Больше примеров...
Стучать (примеров 25)
I tried banging and shouting, but... Я пробовала стучать и кричать, но...
OK, so the lights go out and this guy starts banging on the door. Значит, свет выключается, и этот парень начинает стучать в дверь.
There's no need to keep banging. Послушай, не нужно продолжать стучать.
Then people on the upper floor started banging В это время соседи сверху начали стучать.
You need to stop banging your pen on your desk, or it's going to drive me insane. ы должен перестать стучать своей ручкой по столу или это выведет мен€ из себ€.
Больше примеров...
Стучит (примеров 17)
Your heart's banging like a barn door in a hurricane. Ваше сердце стучит, как амбарная дверь в ураган.
The lady from the pizza place next door is banging back again. Дамочка из соседней пиццерии опять стучит в стену.
If it walks like a duck and it sounds like a duck, then doctor of the duck is banging Zoe Hart. Если она ходит акк утка, говорит как утка, значи доктор уток "стучит" Зои Харт.
(Number Two banging gavel) (Номер Два Стучит молотком)
He's banging against the hull. Что-то стучит по корпусу.
Больше примеров...
Стучал (примеров 11)
That shrub got so overgrown, it kept banging on the window. Этот куст так разросся, что постоянно стучал в окно.
The same day he left that voice-mail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities. В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства.
He'd just sit outside, yelling and banging on the door until he passed out. Тогда он сидел на пороге, вопил и стучал в дверь, пока просто не вырубался.
Was it you banging on the door? Я стучал в дверь?
and banging into the glass. и стучал в стекло.
Больше примеров...
Спать с (примеров 6)
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом.
I am never banging a poor guy again. Больше никогда не буду спать с бедными парнями.
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.
"did Harvey get tired of banging you?" Харви надоело спать с тобой?
Banging your brother's wife? Спать с женой твоего брата?
Больше примеров...
Биться (примеров 6)
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом.
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену.
After all, it's not easy Banging your heart Ведь не так-то легко биться сердцем
Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку.
I go on banging me head against a wall. Я начинаю об стену лбом биться.
Больше примеров...
Спит с (примеров 6)
Webber's still banging my mom. Вэббер по-прежнему спит с моей мамой.
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.
Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа.
That means I'm behind her because she's banging Harvey. Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви.
"Your husband's banging somebody." "Ваш муж спит с другой"
Больше примеров...
Спал с (примеров 6)
The guy who was banging your mom back then. Парня, который тогда спал с твой матерью.
Crossley set up the guy who was banging his wife, Кроссли подставил парня, который спал с его женой.
He was banging my daughter right under my nose? Он спал с моей дочерью у меня под носом?
Andrews was banging a teacher? Эндрюс спал с училкой?
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой.
Больше примеров...
Бить (примеров 4)
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня.
Everyone starts banging everyone else. И все начинают бить друг друга.
They started banging me around when they got me in the car. Они стали меня бить, как только втолкнули в машину.
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак.
Больше примеров...
Трахал (примеров 45)
Yeah, that guy was banging your mom. Да, этот парень трахал твою маму.
He was banging cocktail waitresses! Он трахал официанток два раза!
Yes, like banging Ramona. Да, например, трахал Рамону.
Huff found out I was banging Little Paul's old lady. Хафф узнал, что я трахал старуху Малыша Пола.
You don't think that he was banging her as well? Ты же не думаешь, что он и её тоже трахал?
Больше примеров...
Трахает (примеров 32)
I hate to say this, bro, but... I think Mac's banging the waitress. Мне очень не нравится то, что я скажу, но думаю, Мак трахает официантку.
No one cares who the mayor is banging! Всем плевать, кого трахает мэр!
By the way... if you ever find out which of those two secretaries' he's banging? Кстати... какую из двух секретарш он трахает, ты выяснил?
Bruce is not banging any baby dudes. Брюс не трахает малолетних парней.
He's been banging that hot chick in the back office all day. Весь день трахает в подсобке секси-девицу.
Больше примеров...
Трахать (примеров 28)
Maybe it's time to stop banging the entire college campus. Может быть сейчас самое время прекратить трахать всех подряд в колледже.
Dennis, you keep banging dudes. Дэннис, ты продолжаешь трахать парней.
For every gorgeous woman in the world, there's a guy out there who's tired of banging her. На каждую сногсшибательную женщину в мире где-то имеется мужик, который задолбался её трахать.
Banging your sister is perverted, Dennis. Трахать свою сестру - это извращение, Дэннис.
You ever dwell on that, knowing that a walking toe fungus like him was banging your woman? Ты мог себе представить, что такое ходячее ничтожество будет трахать твою женщину?
Больше примеров...
Трахаешь (примеров 19)
Everybody knows you're banging the M.E. Все знают, что ты её трахаешь.
You're already banging his girlfriend. Раз уж ты трахаешь его девушку.
How long you been banging her for, Jack? Как давно ты ее трахаешь, Джек?
Even though you're banging his sister... what is, uh, Vivian? Несмотря на это, ты трахаешь его сестру... как ее...
You know, Jake may not be the brightest monkey in the meadow, but even he's going to eventually figure out that you're banging his buddy's mom. Ты знаешь, Джейк, может, и не самый умный пацан, но даже он в итоге способен догадаться, что ты трахаешь мамочку его приятеля.
Больше примеров...
Трахаю (примеров 10)
But I'm not really into banging old ladies. Но я на самом деле не трахаю старушек.
I'm hitting homers, I'm signing endorsement deals, I'm banging chicks. Я бью битой, подписываю контракты, трахаю цыпочек.
I'm not banging Gail the Snail. Я не трахаю Улитку Гейл.
What? Me banging her? О том что я ее трахаю?
Ah. And I am not banging her, if that's what you're implying. И я ее не трахаю, если вы об этом.
Больше примеров...
Трахается с (примеров 11)
He's going skinny-dipping with the hot chicks, And my girlfriend's banging another dude. Он идет купаться нагишом с горячими цыпочками, а моя девушка трахается с другим мужиком.
You banged the nanny, now your guilty conscience is making you think she's banging the nanny. Ты трахнул няню, и теперь твоя нечистая совесть заставляет тебя думать, что она трахается с няней.
He's banging some actress. Он трахается с актрисой.
She's banging Leno. Она трахается с Лено.
So he goes over to her apartment, he walks in, she's banging the shrink or the anchorman. Он идет к ней, заходит, а она трахается с душеведом или с ведущим.
Больше примеров...