Английский - русский
Перевод слова Banging

Перевод banging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стук (примеров 35)
And then there was a crazy banging on the door. А после начался дикий стук в дверь.
Along with the voice, I heard a distinct banging and a low rumbling frequency on the recording. На записи кроме голоса я также расслышал стук и шум на низких частотах.
And how... I didn't tell you this, but I heard banging inside, like someone wanted to get out. Ч € тебе не говорила, но € слышала стук, словно кто-то хочет выйти.
I heard a banging on the door. Я слышал стук в дверь.
All we can hear out there is you crashing and banging. Все, что мы слышим, это Ваши хлопания и стук.
Больше примеров...
Стучать (примеров 25)
Keep banging on it, caveman. Продолжай стучать по ней, дятел.
To get you to stop banging on that typewriter. Что привело тебя сюда? Хочу, чтобы ты перестал стучать на машинке.
Stop banging on the door! Прекрати стучать в дверь!
At first prisoners murmur quietly, then they start banging on the tables with the half-glued runners. Сначала они бузят тихо, потом начинают стучать обувью.
Police stated that five gunmen had entered Halhoul and started banging on the doors. Согласно сообщениям полиции, по прибытии в Хальхуль пять вооруженных преступников начали стучать в двери.
Больше примеров...
Стучит (примеров 17)
The guy's banging on the garage door. Парень уже стучит по двери гаража.
Someone is banging on the pipes to commemorate the start of the Russian Revolution. Кто-то стучит по трубам в честь начала русской революции.
He's mowing the lawn in the middle of the night, banging trash cans around at all hours. Он стрижёт газон среди ночи, стучит мусорными баками в любое время дня и ночи.
There's Grandad banging down again. Это дедушка снова стучит.
[BANGING ON DOOR] [СТУЧИТ В ДВЕРЬ]
Больше примеров...
Стучал (примеров 11)
The same day he left that voice-mail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities. В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства.
He'd just sit outside, yelling and banging on the door until he passed out. Тогда он сидел на пороге, вопил и стучал в дверь, пока просто не вырубался.
Was it you banging on the door? Я стучал в дверь?
and banging into the glass. и стучал в стекло.
But like an eejit I kept banging away. Но я, как болван, все стучал и стучал.
Больше примеров...
Спать с (примеров 6)
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом.
I am never banging a poor guy again. Больше никогда не буду спать с бедными парнями.
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.
Banging your brother's wife? Спать с женой твоего брата?
No. Banging him is fine. Спать с ним - нормально.
Больше примеров...
Биться (примеров 6)
I guess I'm just going to keep banging my head. Думаю, я просто продолжу биться головой.
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом.
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену.
After all, it's not easy Banging your heart Ведь не так-то легко биться сердцем
I go on banging me head against a wall. Я начинаю об стену лбом биться.
Больше примеров...
Спит с (примеров 6)
Webber's still banging my mom. Вэббер по-прежнему спит с моей мамой.
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.
That means I'm behind her because she's banging Harvey. Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви.
"Your husband's banging somebody." "Ваш муж спит с другой"
He banging that intern with the legs? Он спит с той, что с ногами?
Больше примеров...
Спал с (примеров 6)
The guy who was banging your mom back then. Парня, который тогда спал с твой матерью.
Crossley set up the guy who was banging his wife, Кроссли подставил парня, который спал с его женой.
He was banging my daughter right under my nose? Он спал с моей дочерью у меня под носом?
Andrews was banging a teacher? Эндрюс спал с училкой?
He was banging the sister. Он спал с ее сестрой.
Больше примеров...
Бить (примеров 4)
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня.
Everyone starts banging everyone else. И все начинают бить друг друга.
They started banging me around when they got me in the car. Они стали меня бить, как только втолкнули в машину.
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак.
Больше примеров...
Трахал (примеров 45)
He might be banging his 22-year-old assistant. Он возможно трахал свою 22-летнюю помощницу.
Yeah, that guy was banging your mom. Да, этот парень трахал твою маму.
Anyway, she thinks you've been banging her while she wasn't her. Всё равно она думает, что ты трахал её, пока она не была сама собой.
First off, I was banging babes left and right, left and right. Во-первых, я трахал девок, налево и направо, налево и направо.
My ex spent years banging anything with a pulse and I thought everything was fine. Мой бывший годами трахал всё, что движется, а я воображала, что все прекрасно.
Больше примеров...
Трахает (примеров 32)
Yeah, he's banging his teacher. Да он просто училку свою трахает.
I hate to say this, bro, but... I think Mac's banging the waitress. Мне очень не нравится то, что я скажу, но думаю, Мак трахает официантку.
No one cares who the mayor is banging! Всем плевать, кого трахает мэр!
I've done that for the past two months, and every time she pees on the stick, it's bad news, and then I get depressed thinking about my husband banging my mom, Я мыслю позитивно на протяжении последних двух месяцев, но каждый раз, когда она писает на тест, новости неутешительны, и я впадаю в депрессию, думая о том, как мой муж трахает мою мать, потому что мы эгоистично хотим ребенка с нашими ДНК.
I was worried she may be in there banging some dude. Я беспокоился, что ее там кто-нибудь трахает.
Больше примеров...
Трахать (примеров 28)
If you were a narco in Colombia, jail time meant banging girls, watching movies, hanging with the fellas... Для наркобарона в Колумбии тюрьма означала трахать девчонок, смотреть фильмы, зависать с корешами...
And I love boiling denim and banging whores! I love boiling... И я люблю варить джинсы и трахать шлюх!
I do love banging your sister. Мне нравиться трахать твою сестру.
You cannot seriously be thinking about banging this old lady. Ты ведь не можешь всерьёз думать о том, чтобы трахать эту старушку.
So I started banging her back out, dawg. Ну то есть, начал очень громко ее трахать.
Больше примеров...
Трахаешь (примеров 19)
What, are you banging some kind of mormon beautician? Что, теперь ты трахаешь мормонского косметолога?
Even though you're banging his sister... what is, uh, Vivian? Несмотря на это, ты трахаешь его сестру... как ее...
Who the hell is Darcy, and how long have you been banging her? Кто, черт возьми, эта Дарси, и как давно ты ее трахаешь?
Oh, yeah, I'm banging Nia, right? А пишут, что ты её трахаешь.
You know, Jake may not be the brightest monkey in the meadow, but even he's going to eventually figure out that you're banging his buddy's mom. Ты знаешь, Джейк, может, и не самый умный пацан, но даже он в итоге способен догадаться, что ты трахаешь мамочку его приятеля.
Больше примеров...
Трахаю (примеров 10)
I'm getting baked, eating Italian subs, banging bridge and tunnel chicks. Напиваюсь, ем итальянские бутеры, трахаю телок из бедных кварталов.
But I'm not really into banging old ladies. Но я на самом деле не трахаю старушек.
So I'm banging this chick, man, and all of a sudden, the pictures start falling off the wall. И вот я трахаю эту цыпу, и вдруг со стены начинают падать картины.
I am not banging my sister. Я не трахаю мою сестру.
Ah. And I am not banging her, if that's what you're implying. И я ее не трахаю, если вы об этом.
Больше примеров...
Трахается с (примеров 11)
You banged the nanny, now your guilty conscience is making you think she's banging the nanny. Ты трахнул няню, и теперь твоя нечистая совесть заставляет тебя думать, что она трахается с няней.
My ex is banging their leader. Моя бывшая трахается с их вожаком.
He's banging Becca Riley? Он трахается с Беккой Райли?
So he goes over to her apartment, he walks in, she's banging the shrink or the anchorman. Он идет к ней, заходит, а она трахается с душеведом или с ведущим.
Banging a fucking fireman. Моя жена трахается с пожарником.
Больше примеров...