| If the banging starts again, just call us. | Если стук снова появится, тогда звоните. |
| While taking a break, House hears a sound similar to that of a person banging on a steel pipe. | Во время перерыва Хаус слышит звук, похожий на стук по стальной трубе. |
| As I told the police, I was walking by Harold's room, and I heard a loud banging noise. | Я уже сказал полиции, что проходил мимо комнаты Гарольда и услышал громкий стук. |
| All we can hear out there is you crashing and banging. | Все, что мы слышим, это Ваши хлопания и стук. |
| [Piano Keys Banging] | [Стук по клавишам пианино] |
| You'll have Eileen banging on the wall again. | Сейчас Айлин опять будет стучать в стену. |
| So Conner starts banging on the bathroom door, right. | Корнер начал стучать в дверь ванной. |
| So he goes right inside and starts banging on the wall and saying, Come close, Debbie. | Он забежал внутрь и стал стучать по стене, приговаривая: "Подойди поближе, Дебби, сейчас она вылетит". |
| (BANGING ON DOOR) (GASPS) | (Стучать в дверь) (Вздыхает) |
| Stop banging, everyone's gone. | Перестань стучать, старуха! |
| Your heart's banging like a barn door in a hurricane. | Ваше сердце стучит, как амбарная дверь в ураган. |
| The lady from the pizza place next door is banging back again. | Дамочка из соседней пиццерии опять стучит в стену. |
| There's Grandad banging down again. | Это дедушка снова стучит. |
| He's banging against the hull. | Что-то стучит по корпусу. |
| Kearney's son banging the three bottles together on his fingers is reference to the 1979 film The Warriors. | Сцена, в которой сын Керни стучит тремя бутылками на пальцах является отсылка на фильм «Воины». |
| That shrub got so overgrown, it kept banging on the window. | Этот куст так разросся, что постоянно стучал в окно. |
| He'd just sit outside, yelling and banging on the door until he passed out. | Тогда он сидел на пороге, вопил и стучал в дверь, пока просто не вырубался. |
| I was the one banging at the door! | Это я стучал в дверь! |
| Just you banging on the window. | Просто ты стучал в окно. |
| I mean I got Jon Bonham banging around up there. | Я имею в виду, я слушал Джона Бонэма и стучал на чем только можно. |
| Well, it was going great till Robin started banging my assistant. | Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом. |
| I am never banging a poor guy again. | Больше никогда не буду спать с бедными парнями. |
| Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. | Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь. |
| Banging your brother's wife? | Спать с женой твоего брата? |
| No. Banging him is fine. | Спать с ним - нормально. |
| See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. | Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом. |
| But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. | Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену. |
| After all, it's not easy Banging your heart | Ведь не так-то легко биться сердцем |
| Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. | В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку. |
| I go on banging me head against a wall. | Я начинаю об стену лбом биться. |
| Webber's still banging my mom. | Вэббер по-прежнему спит с моей мамой. |
| Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. | Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри. |
| Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. | В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа. |
| That means I'm behind her because she's banging Harvey. | Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви. |
| He banging that intern with the legs? | Он спит с той, что с ногами? |
| The guy who was banging your mom back then. | Парня, который тогда спал с твой матерью. |
| Crossley set up the guy who was banging his wife, | Кроссли подставил парня, который спал с его женой. |
| He was banging my daughter right under my nose? | Он спал с моей дочерью у меня под носом? |
| Andrews was banging a teacher? | Эндрюс спал с училкой? |
| He was banging the sister. | Он спал с ее сестрой. |
| Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. | И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня. |
| Everyone starts banging everyone else. | И все начинают бить друг друга. |
| They started banging me around when they got me in the car. | Они стали меня бить, как только втолкнули в машину. |
| At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. | В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак. |
| Yeah, that guy was banging your mom. | Да, этот парень трахал твою маму. |
| So he was banging a waitress, And she was letting the landscaper Work on more than the garden. | Значит, он трахал официантку, а она позволила ландшафтному дизайнеру поработать не только над газоном. |
| The man was banging a blow-up doll. | Человек трахал надувную куклу. |
| I told him I was banging his wife. | Что трахал его жену. |
| He was banging her in the past. | Он трахал её раньше. |
| Look, I don't care if he's banging the First Lady, okay? | Слушайте. Меня не волнует, даже если он трахает первую леди, ясно? |
| And the next thing, she's banging on about how her car got stolen and how her house got burgled. | И следующая вещь, она трахает о том, что ее машину угнали и как ее дом ограбили. |
| Whoever she's banging... | Кот там ее трахает... |
| I've done that for the past two months, and every time she pees on the stick, it's bad news, and then I get depressed thinking about my husband banging my mom, | Я мыслю позитивно на протяжении последних двух месяцев, но каждый раз, когда она писает на тест, новости неутешительны, и я впадаю в депрессию, думая о том, как мой муж трахает мою мать, потому что мы эгоистично хотим ребенка с нашими ДНК. |
| Well, what kind of world are we living in where a guy is upset with another guy for banging his girlfriend? | Да что же это за мир такой, где мужик зол на другого мужика за то, что тот трахает его подружку? |
| Then zip up your pants, shut your mouth, and stop banging the help. | Тогда застегни свою ширинку, закрой свой рот И перестань трахать помощниц. |
| Dennis, you keep banging dudes. | Дэннис, ты продолжаешь трахать парней. |
| I didn't expect my little brother to be banging my wife! | Я не ожидал, что мой младший брат будет трахать мою жену! |
| Banging the chicks that you live with? | Трахать цыпочек, с которыми живёшь? |
| Maybe it's time to stop banging the entire college campus. | может, как раз пора перестать трахать студенток, всех подряд? |
| Small world, you banging his wife. | Маленький мир, ты трахаешь его жену. |
| Who the hell is Darcy, and how long have you been banging her? | Кто, черт возьми, эта Дарси, и как давно ты ее трахаешь? |
| Jealous that you're desperately banging your boss in the hopes he takes you up the ladder in the the gaping hell hole that is "Everlasting"? | Ревность к тому, что ты отчаянно трахаешь босса, в надежде, что он продвинет тебя вверх по лестнице в этом аду под названием "Долго и счастливо"? |
| You're banging our new manager. | Ты трахаешь нашего нового менеджера. |
| You know, Jake may not be the brightest monkey in the meadow, but even he's going to eventually figure out that you're banging his buddy's mom. | Ты знаешь, Джейк, может, и не самый умный пацан, но даже он в итоге способен догадаться, что ты трахаешь мамочку его приятеля. |
| This is the guy whose wife I'm banging. | Это чувак, чью жену я трахаю. |
| I'm hitting homers, I'm signing endorsement deals, I'm banging chicks. | Я бью битой, подписываю контракты, трахаю цыпочек. |
| I keep banging the hot bartender in the back room, and every time I do, I'm like, | Я трахаю классного бармена в подсобке, и каждый раз занимаясь этим, думаю |
| I'm not banging Gail the Snail. | Я не трахаю Улитку Гейл. |
| Ah. And I am not banging her, if that's what you're implying. | И я ее не трахаю, если вы об этом. |
| That's how you feel after you see your girlfriend banging some other dude. | Именно так чувствуешь себя, после то, как увидишь, как твоя подружка трахается с другим парнем. |
| She's banging Leno. | Она трахается с Лено. |
| He's banging Becca Riley? | Он трахается с Беккой Райли? |
| So he goes over to her apartment, he walks in, she's banging the shrink or the anchorman. | Он идет к ней, заходит, а она трахается с душеведом или с ведущим. |
| Banging a fucking fireman. | Моя жена трахается с пожарником. |