Английский - русский
Перевод слова Banging

Перевод banging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стук (примеров 35)
Three days before you came down here, before we met, I heard a banging on the hatch door, shouting. За три дня до того, как ты спустился, до нашей встречи, я услышал стук по крышке люка, крики.
I had just found the kids, I heard a banging on the door. I tried to open it, but... I had to get the kids out. Я только нашла детей, когда услышала стук в дверь. я пыталась открыть её, но нужно было вывести детей.
(banging, (instruments clattering) (стук, звон инструментов)
A loud banging above your office. Громкий стук над твоим офисом.
I can hear voices and banging. Я слышала голоса и какой-то стук.
Больше примеров...
Стучать (примеров 25)
I tried banging and shouting, but... Я пробовала стучать и кричать, но...
You'll have Eileen banging on the wall again. Сейчас Айлин опять будет стучать в стену.
So Conner starts banging on the bathroom door, right. Корнер начал стучать в дверь ванной.
You come banging on my door at 5:00 in the morning with a gun in your hand, I might not believe you, either. Если бы Вы пришли стучать в мою дверь в 5 часов утра с пистолетом в руке, возможно, я тоже Вам не поверил бы.
Stop banging, everyone's gone. Перестань стучать, старуха!
Больше примеров...
Стучит (примеров 17)
He was clanging and banging really hard. Он так клево стучит, звенит.
There's Grandad banging down again. Это дедушка снова стучит.
He's banging against the hull. Что-то стучит по корпусу.
Who is banging on the door? Кто стучит в дверь?
[BANGING ON DOOR] [СТУЧИТ В ДВЕРЬ]
Больше примеров...
Стучал (примеров 11)
The same day he left that voice-mail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities. В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства.
He'd just sit outside, yelling and banging on the door until he passed out. Тогда он сидел на пороге, вопил и стучал в дверь, пока просто не вырубался.
You've been banging on your pots again, haven't you? Ты снова стучал в свои горшки, не так ли?
I was the one banging at the door! Это я стучал в дверь!
I mean I got Jon Bonham banging around up there. Я имею в виду, я слушал Джона Бонэма и стучал на чем только можно.
Больше примеров...
Спать с (примеров 6)
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом.
I am never banging a poor guy again. Больше никогда не буду спать с бедными парнями.
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.
"did Harvey get tired of banging you?" Харви надоело спать с тобой?
Banging your brother's wife? Спать с женой твоего брата?
Больше примеров...
Биться (примеров 6)
I guess I'm just going to keep banging my head. Думаю, я просто продолжу биться головой.
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом.
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену.
After all, it's not easy Banging your heart Ведь не так-то легко биться сердцем
I go on banging me head against a wall. Я начинаю об стену лбом биться.
Больше примеров...
Спит с (примеров 6)
Webber's still banging my mom. Вэббер по-прежнему спит с моей мамой.
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.
Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа.
"Your husband's banging somebody." "Ваш муж спит с другой"
He banging that intern with the legs? Он спит с той, что с ногами?
Больше примеров...
Спал с (примеров 6)
The guy who was banging your mom back then. Парня, который тогда спал с твой матерью.
Crossley set up the guy who was banging his wife, Кроссли подставил парня, который спал с его женой.
Andrews was banging a teacher? Эндрюс спал с училкой?
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой.
He was banging the sister. Он спал с ее сестрой.
Больше примеров...
Бить (примеров 4)
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня.
Everyone starts banging everyone else. И все начинают бить друг друга.
They started banging me around when they got me in the car. Они стали меня бить, как только втолкнули в машину.
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак.
Больше примеров...
Трахал (примеров 45)
Yeah, that guy was banging your mom. Да, этот парень трахал твою маму.
Ooh. I was banging my neighbor. Ооо, я трахал мою соседку.
At least you weren't banging the person behind the entire thing. По крайней мере ты не трахал человека за вещь.
His banging her in the past wrecked the criminal case back then! Тогда тот факт, что он трахал её, уже разрушил расследование.
My ex spent years banging anything with a pulse and I thought everything was fine. Мой бывший годами трахал всё, что движется, а я воображала, что все прекрасно.
Больше примеров...
Трахает (примеров 32)
Someone who's not banging anyone's girlfriend. Тот, кто не трахает ничьих подружек.
Hands up who didn't know Tegan was banging Stuart's Dad's brains out? Руки Вверх, кто не знал, Теган был трахает отец Стюарта мозги?
Look, I don't care if he's banging the First Lady, okay? Слушайте. Меня не волнует, даже если он трахает первую леди, ясно?
Bruce is not banging any baby dudes. Брюс не трахает малолетних парней.
Maybe the guy's home banging the babysitter. Может он у себя дома, трахает какую-нибудь детскую няньку.
Больше примеров...
Трахать (примеров 28)
Think about him banging your girl while you're in jail. Подумай, как он будет трахать твою подругу, пока ты сидишь в тюряге.
Banging chicks, hanging out, watching TV, drinking chocolate milk with a five-year-old - this Thanksgiving's been pretty sick. Трахать чик, болтаться, смотреть телик, пить шоколадное молоко в месте с пятилетним это был довольно выматывающий день благодарения.
Banging your sister is perverted, Dennis. Трахать свою сестру - это извращение, Дэннис.
Banging the chicks that you live with? Трахать цыпочек, с которыми живёшь?
It's more powerful, like banging a girl. Это круче, чем девок трахать.
Больше примеров...
Трахаешь (примеров 19)
Uh-huh. This one says you're banging her, though. А пишут, что ты её трахаешь.
Even though you're banging his sister... what is, uh, Vivian? Несмотря на это, ты трахаешь его сестру... как ее...
Who the hell is Darcy, and how long have you been banging her? Кто, черт возьми, эта Дарси, и как давно ты ее трахаешь?
You're banging Cheryl Tiegs? Ты трахаешь Шерил Тигз?
You know, Jake may not be the brightest monkey in the meadow, but even he's going to eventually figure out that you're banging his buddy's mom. Ты знаешь, Джейк, может, и не самый умный пацан, но даже он в итоге способен догадаться, что ты трахаешь мамочку его приятеля.
Больше примеров...
Трахаю (примеров 10)
But I'm not really into banging old ladies. Но я на самом деле не трахаю старушек.
I'm hitting homers, I'm signing endorsement deals, I'm banging chicks. Я бью битой, подписываю контракты, трахаю цыпочек.
I keep banging the hot bartender in the back room, and every time I do, I'm like, Я трахаю классного бармена в подсобке, и каждый раз занимаясь этим, думаю
What? Me banging her? О том что я ее трахаю?
I am not banging my sister. Я не трахаю мою сестру.
Больше примеров...
Трахается с (примеров 11)
Maybe she's banging another guy and she doesn't wanna pick up the phone. Или трахается с другим и не хочет брать трубку.
Then I wake up in a cocoon, realize she's still out there banging my friend and I'm stuck in here. А потом я проснулся в коконе, понял, что она за Куполом, трахается с моим другом, а я застрял здесь.
He's banging Becca Riley? Он трахается с Беккой Райли?
So he goes over to her apartment, he walks in, she's banging the shrink or the anchorman. Он идет к ней, заходит, а она трахается с душеведом или с ведущим.
Banging a fucking fireman. Моя жена трахается с пожарником.
Больше примеров...