Английский - русский
Перевод слова Banging

Перевод banging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стук (примеров 35)
And then there was a crazy banging on the door. А после начался дикий стук в дверь.
Along with the voice, I heard a distinct banging and a low rumbling frequency on the recording. На записи кроме голоса я также расслышал стук и шум на низких частотах.
And how... I didn't tell you this, but I heard banging inside, like someone wanted to get out. Ч € тебе не говорила, но € слышала стук, словно кто-то хочет выйти.
I'm sure that the banging you hear is just the pipes. Уверен, что стук, который ты слышишь, это просто трубы.
Does anybody hear that banging? Вы не слышите стук в дверь?
Больше примеров...
Стучать (примеров 25)
There's no need to keep banging. Послушай, не нужно продолжать стучать.
You come banging on my door at 5:00 in the morning with a gun in your hand, I might not believe you, either. Если бы Вы пришли стучать в мою дверь в 5 часов утра с пистолетом в руке, возможно, я тоже Вам не поверил бы.
I can't just stop banging a bunch of different girls and just bang one girl, you know? Я не могу просто прекратить стучать кучу разных девочек и просто взрыва одна девушка, вы знаете?
Stop banging, everyone's gone. Перестань стучать, старуха!
At first prisoners murmur quietly, then they start banging on the tables with the half-glued runners. Сначала они бузят тихо, потом начинают стучать обувью.
Больше примеров...
Стучит (примеров 17)
Your heart's banging like a barn door in a hurricane. Ваше сердце стучит, как амбарная дверь в ураган.
The lady from the pizza place next door is banging back again. Дамочка из соседней пиццерии опять стучит в стену.
He was clanging and banging really hard. Он так клево стучит, звенит.
He's banging against the hull. Что-то стучит по корпусу.
(Hand banging desk) Sam! (Стучит по столу) Сэм!
Больше примеров...
Стучал (примеров 11)
That shrub got so overgrown, it kept banging on the window. Этот куст так разросся, что постоянно стучал в окно.
I do remember some little busybody porter banging on Stevie's door, mouthing off about summat. Я помню, как назойливый портье стучал в дверь Стиви, выкрикивая что-то похожее.
The same day he left that voice-mail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities. В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства.
He'd just sit outside, yelling and banging on the door until he passed out. Тогда он сидел на пороге, вопил и стучал в дверь, пока просто не вырубался.
But like an eejit I kept banging away. Но я, как болван, все стучал и стучал.
Больше примеров...
Спать с (примеров 6)
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом.
I am never banging a poor guy again. Больше никогда не буду спать с бедными парнями.
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.
Banging your brother's wife? Спать с женой твоего брата?
No. Banging him is fine. Спать с ним - нормально.
Больше примеров...
Биться (примеров 6)
I guess I'm just going to keep banging my head. Думаю, я просто продолжу биться головой.
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом.
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену.
After all, it's not easy Banging your heart Ведь не так-то легко биться сердцем
I go on banging me head against a wall. Я начинаю об стену лбом биться.
Больше примеров...
Спит с (примеров 6)
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.
Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа.
That means I'm behind her because she's banging Harvey. Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви.
"Your husband's banging somebody." "Ваш муж спит с другой"
He banging that intern with the legs? Он спит с той, что с ногами?
Больше примеров...
Спал с (примеров 6)
The guy who was banging your mom back then. Парня, который тогда спал с твой матерью.
He was banging my daughter right under my nose? Он спал с моей дочерью у меня под носом?
Andrews was banging a teacher? Эндрюс спал с училкой?
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой.
He was banging the sister. Он спал с ее сестрой.
Больше примеров...
Бить (примеров 4)
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня.
Everyone starts banging everyone else. И все начинают бить друг друга.
They started banging me around when they got me in the car. Они стали меня бить, как только втолкнули в машину.
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак.
Больше примеров...
Трахал (примеров 45)
Mr. Flanagan wasn't banging my mom. Мистер Фланаган не трахал мою маму.
Sorry, please proceed with your story about banging my daughter in high school. звини, пожалуйста, продолжай рассказывать как трахал мою дочь в средней школе.
The man was banging a blow-up doll. Человек трахал надувную куклу.
He was banging cocktail waitresses! Он трахал сразу двух официанток!
Yeah. Well, it turns out Frank had been banging her for years, and just before we were born, he was. Оказалось, что Фрэнк много лет её трахал и ещё до нашего рождения появился он.
Больше примеров...
Трахает (примеров 32)
That's the guy I know and love who's banging my sister. Это парень, которого я знаю и люблю, и который трахает мою сестру.
Burt Reynolds is actually banging - Archer! Берт Рейнолдс действительно трахает - Арчер!
This is guy you think banging your girlfriend? Этот парень, по-твоему, трахает твою подружку?
No one cares who the mayor is banging! Всем плевать, кого трахает мэр!
It's my wine glass in my house, and-and-and the DNA happens to come from a hooker who's banging my son. Это мой бокал из моего дома, и-и-и ДНК принадлежит проститутке, которая трахает моего сына.
Больше примеров...
Трахать (примеров 28)
Maybe you should stop banging her. Может, тебе стоит перестать её трахать.
If you were a narco in Colombia, jail time meant banging girls, watching movies, hanging with the fellas... Для наркобарона в Колумбии тюрьма означала трахать девчонок, смотреть фильмы, зависать с корешами...
Dennis, you keep banging dudes. Дэннис, ты продолжаешь трахать парней.
Not unless you guys started banging freshmen. Если только вы не начали еще трахать новичков.
When we slip in, you're gonna start banging me, hard! Когда мы войдём, ты начнёшь меня трахать, жёстко!
Больше примеров...
Трахаешь (примеров 19)
Bet you spent a couple days banging this chick... Ты трахаешь эту телочку пару дней,
How long you been banging her for, Jack? Как давно ты ее трахаешь, Джек?
Jealous that you're desperately banging your boss in the hopes he takes you up the ladder in the the gaping hell hole that is "Everlasting"? Ревность к тому, что ты отчаянно трахаешь босса, в надежде, что он продвинет тебя вверх по лестнице в этом аду под названием "Долго и счастливо"?
You're banging Cushing too? Ты трахаешь Кушинга тоже?
Oh, yeah, I'm banging Nia, right? А пишут, что ты её трахаешь.
Больше примеров...
Трахаю (примеров 10)
I'm getting baked, eating Italian subs, banging bridge and tunnel chicks. Напиваюсь, ем итальянские бутеры, трахаю телок из бедных кварталов.
I keep banging the hot bartender in the back room, and every time I do, I'm like, Я трахаю классного бармена в подсобке, и каждый раз занимаясь этим, думаю
What? Me banging her? О том что я ее трахаю?
I am not banging my sister. Я не трахаю мою сестру.
Ah. And I am not banging her, if that's what you're implying. И я ее не трахаю, если вы об этом.
Больше примеров...
Трахается с (примеров 11)
He's going skinny-dipping with the hot chicks, And my girlfriend's banging another dude. Он идет купаться нагишом с горячими цыпочками, а моя девушка трахается с другим мужиком.
He's banging some actress. Он трахается с актрисой.
She's banging Leno. Она трахается с Лено.
So he goes over to her apartment, he walks in, she's banging the shrink or the anchorman. Он идет к ней, заходит, а она трахается с душеведом или с ведущим.
Banging a fucking fireman. Моя жена трахается с пожарником.
Больше примеров...