| Now, all that banging has alerted the guards. | Так. Весь этот стук слышала охрана. |
| What was that banging? | Что это был за стук? |
| I heard you banging. | Я услышал твой стук. |
| I think I can actually hear the banging, but I hear it all the time. | Мне кажется я могу расслышать стук молотков, но на самом деле я слышу его постоянно. |
| Does anybody hear that banging? | Вы не слышите стук в дверь? |
| I tried banging and shouting, but... | Я пробовала стучать и кричать, но... |
| No, it wasn't just our creditors banging at the door with their final demands, no. | Нет, это была не только наша кредиторов стучать в дверь с их окончательным требованиям, нет. |
| It was at the Chateau Marmont, and she kept banging on my door. | Я пил Шато Мармон, а она продолжала стучать в мою дверь. |
| There's no need to keep banging. | Послушай, не нужно продолжать стучать. |
| Tell 'em to stop banging'! | Скажи им, чтобы перестали стучать! |
| Take it to service, something is banging upfront. | Отвези её в сервис, спереди стучит что-то. |
| You don't pay the plumber for banging on the pipes. | Сантехник берет деньги не за то, что стучит по трубам. |
| He's banging against the hull. | Что-то стучит по корпусу. |
| Who is banging on the door? | Кто стучит в дверь? |
| [BANGING ON DOOR] | [СТУЧИТ В ДВЕРЬ] |
| The same day he left that voice-mail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities. | В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства. |
| You've been banging on your pots again, haven't you? | Ты снова стучал в свои горшки, не так ли? |
| I was the one banging at the door! | Это я стучал в дверь! |
| But like an eejit I kept banging away. | Но я, как болван, все стучал и стучал. |
| I mean I got Jon Bonham banging around up there. | Я имею в виду, я слушал Джона Бонэма и стучал на чем только можно. |
| Well, it was going great till Robin started banging my assistant. | Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом. |
| I am never banging a poor guy again. | Больше никогда не буду спать с бедными парнями. |
| Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. | Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь. |
| "did Harvey get tired of banging you?" | Харви надоело спать с тобой? |
| No. Banging him is fine. | Спать с ним - нормально. |
| See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. | Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом. |
| But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. | Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену. |
| After all, it's not easy Banging your heart | Ведь не так-то легко биться сердцем |
| Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. | В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку. |
| I go on banging me head against a wall. | Я начинаю об стену лбом биться. |
| Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. | Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри. |
| Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. | В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа. |
| That means I'm behind her because she's banging Harvey. | Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви. |
| "Your husband's banging somebody." | "Ваш муж спит с другой" |
| He banging that intern with the legs? | Он спит с той, что с ногами? |
| The guy who was banging your mom back then. | Парня, который тогда спал с твой матерью. |
| Crossley set up the guy who was banging his wife, | Кроссли подставил парня, который спал с его женой. |
| He was banging my daughter right under my nose? | Он спал с моей дочерью у меня под носом? |
| Andrews was banging a teacher? | Эндрюс спал с училкой? |
| He was banging the sister. | Он спал с ее сестрой. |
| Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. | И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня. |
| Everyone starts banging everyone else. | И все начинают бить друг друга. |
| They started banging me around when they got me in the car. | Они стали меня бить, как только втолкнули в машину. |
| At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. | В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак. |
| I said, "this idiot's been banging your wife." | Я сказал: "Ты идиот, я трахал твою жену." |
| You weren't banging the assistant in the copy room again, were you? | Ты же не трахал снова ассистентку в копировальной комнате? |
| He was banging cocktail waitresses! | Он трахал официанток два раза! |
| Yeah. Well, it turns out Frank had been banging her for years, and just before we were born, he was. | Оказалось, что Фрэнк много лет её трахал и ещё до нашего рождения появился он. |
| Huff found out I was banging Little Paul's old lady. | Хафф узнал, что я трахал старуху Малыша Пола. |
| He's almost certainly banging her now! | Он и сейчас несомненно трахает её! |
| Hands up who didn't know Tegan was banging Stuart's Dad's brains out? | Руки Вверх, кто не знал, Теган был трахает отец Стюарта мозги? |
| Did he says if he's banging this broad? | Он что, сказал, что трахает её? |
| Whoever she's banging... | Кот там ее трахает... |
| Bruce is not banging any baby dudes. | Брюс не трахает малолетних парней. |
| Why don't you go on back and keep banging your buddy? | Почему бы тебе не вернуться и продолжить трахать своего дружка? |
| I didn't expect my little brother to be banging my wife! | Я не ожидал, что мой младший брат будет трахать мою жену! |
| And I love boiling denim and banging whores! I love boiling... | И я люблю варить джинсы и трахать шлюх! |
| You ever dwell on that, knowing that a walking toe fungus like him was banging your woman? | Ты мог себе представить, что такое ходячее ничтожество будет трахать твою женщину? |
| You'll start banging super-questionable, shallow girls. | Со временем ты начнешь трахать супер-шлюшистых пустышек. |
| Uh-huh. This one says you're banging her, though. | А пишут, что ты её трахаешь. |
| How long you been banging her for, Jack? | Как давно ты ее трахаешь, Джек? |
| Wait, you're banging her, too? | Ты что, и её трахаешь? |
| Who the hell is Darcy, and how long have you been banging her? | Кто, черт возьми, эта Дарси, и как давно ты ее трахаешь? |
| You're banging Cheryl Tiegs? | Ты трахаешь Шерил Тигз? |
| But I'm not really into banging old ladies. | Но я на самом деле не трахаю старушек. |
| So I'm banging this chick, man, and all of a sudden, the pictures start falling off the wall. | И вот я трахаю эту цыпу, и вдруг со стены начинают падать картины. |
| I'm not banging Gail the Snail. | Я не трахаю Улитку Гейл. |
| What? Me banging her? | О том что я ее трахаю? |
| Ah. And I am not banging her, if that's what you're implying. | И я ее не трахаю, если вы об этом. |
| He's going skinny-dipping with the hot chicks, And my girlfriend's banging another dude. | Он идет купаться нагишом с горячими цыпочками, а моя девушка трахается с другим мужиком. |
| You banged the nanny, now your guilty conscience is making you think she's banging the nanny. | Ты трахнул няню, и теперь твоя нечистая совесть заставляет тебя думать, что она трахается с няней. |
| Then I wake up in a cocoon, realize she's still out there banging my friend and I'm stuck in here. | А потом я проснулся в коконе, понял, что она за Куполом, трахается с моим другом, а я застрял здесь. |
| She's banging Leno. | Она трахается с Лено. |
| Banging a fucking fireman. | Моя жена трахается с пожарником. |