| If the banging starts again, just call us. | Если стук снова появится, тогда звоните. |
| (knocking) - (loud banging) | (стук) - (громкий стук) |
| A loud banging above your office. | Громкий стук над твоим офисом. |
| I heard a banging on the door. | Я слышал стук в дверь. |
| (BANGING ON DOOR) | (СТУК В ДВЕРЬ) |
| I tried banging and shouting, but... | Я пробовала стучать и кричать, но... |
| No, it wasn't just our creditors banging at the door with their final demands, no. | Нет, это была не только наша кредиторов стучать в дверь с их окончательным требованиям, нет. |
| Keep banging on it, caveman. | Продолжай стучать по ней, дятел. |
| So he goes right inside and starts banging on the wall and saying, Come close, Debbie. | Он забежал внутрь и стал стучать по стене, приговаривая: "Подойди поближе, Дебби, сейчас она вылетит". |
| Stop banging on the glass! | Хватит стучать по стеклу! |
| Your heart's banging like a barn door in a hurricane. | Ваше сердце стучит, как амбарная дверь в ураган. |
| (Number Two banging gavel) | (Номер Два Стучит молотком) |
| He's banging against the hull. | Что-то стучит по корпусу. |
| Who is banging on the door? | Кто стучит в дверь? |
| (Hand banging desk) Sam! | (Стучит по столу) Сэм! |
| I do remember some little busybody porter banging on Stevie's door, mouthing off about summat. | Я помню, как назойливый портье стучал в дверь Стиви, выкрикивая что-то похожее. |
| You've been banging on your pots again, haven't you? | Ты снова стучал в свои горшки, не так ли? |
| I was the one banging at the door! | Это я стучал в дверь! |
| Was it you banging on the door? | Я стучал в дверь? |
| and banging into the glass. | и стучал в стекло. |
| Well, it was going great till Robin started banging my assistant. | Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом. |
| I am never banging a poor guy again. | Больше никогда не буду спать с бедными парнями. |
| Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. | Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь. |
| Banging your brother's wife? | Спать с женой твоего брата? |
| No. Banging him is fine. | Спать с ним - нормально. |
| See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. | Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом. |
| But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. | Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену. |
| After all, it's not easy Banging your heart | Ведь не так-то легко биться сердцем |
| Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. | В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку. |
| I go on banging me head against a wall. | Я начинаю об стену лбом биться. |
| Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. | Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри. |
| Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. | В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа. |
| That means I'm behind her because she's banging Harvey. | Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви. |
| "Your husband's banging somebody." | "Ваш муж спит с другой" |
| He banging that intern with the legs? | Он спит с той, что с ногами? |
| The guy who was banging your mom back then. | Парня, который тогда спал с твой матерью. |
| Crossley set up the guy who was banging his wife, | Кроссли подставил парня, который спал с его женой. |
| He was banging my daughter right under my nose? | Он спал с моей дочерью у меня под носом? |
| Andrews was banging a teacher? | Эндрюс спал с училкой? |
| Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. | Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой. |
| Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. | И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня. |
| Everyone starts banging everyone else. | И все начинают бить друг друга. |
| They started banging me around when they got me in the car. | Они стали меня бить, как только втолкнули в машину. |
| At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. | В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак. |
| At a bar with a bunch of kids, banging some 25-year-old hooker. | В баре с кучей детей, трахал какую-то 25-летнюю проститутку. |
| From about 5:30 p.m. till about 1 1 or so last night, I was banging that pretty little wife of yours, okay? | Вчера вечером, где-то с пол-шестого и часов до одиннадцати... я трахал твою женушку. |
| Well, I was banging her before her pussy became a revolving door but there was one thing that got her off: | Господи, Кристиан, чем вы занимались, когда были вместе? Ну, ты знаешь, я трахал ее до тех пор, пока ее пиз а не стала огромной пропастью. но было еще кое-что, от чего она обалдела: |
| You should know that I'm all about hooking up with that mystery girl, you've been banging. | Слушай, я тут подумал, что тебе следует знать, что я собираюсь... покувыркаться с той милашкой, которую ты трахал. О, да, и об этом мне известно. |
| If someone, who I don't know, was banging my wife and I didn't find out, I wouldn't give fuck about it, cause I wouldn't know about it. | Если кто-то, кого я незнаю, трахал бытайком мою жену, мне было бы по барабану, потому что я этого бы и незнал! |
| Hands up who didn't know Tegan was banging Stuart's Dad's brains out? | Руки Вверх, кто не знал, Теган был трахает отец Стюарта мозги? |
| Look, I don't care if he's banging the First Lady, okay? | Слушайте. Меня не волнует, даже если он трахает первую леди, ясно? |
| At least someone's banging my vagina! | Мою вагину хоть кто-то трахает! |
| Well, what kind of world are we living in where a guy is upset with another guy for banging his girlfriend? | Да что же это за мир такой, где мужик зол на другого мужика за то, что тот трахает его подружку? |
| Daddy's banging some B model on the Upper East Side. | Папочка трахает неудавшуюся модель в Истсайде. |
| Think about him banging your girl while you're in jail. | Подумай, как он будет трахать твою подругу, пока ты сидишь в тюряге. |
| Maybe you should stop banging her. | Может, тебе стоит перестать её трахать. |
| Maybe it's time to stop banging the entire college campus. | Может быть сейчас самое время прекратить трахать всех подряд в колледже. |
| Why don't you go on back and keep banging your buddy? | Почему бы тебе не вернуться и продолжить трахать своего дружка? |
| I do love banging your sister. | Мне нравиться трахать твою сестру. |
| Uh-huh. This one says you're banging her, though. | А пишут, что ты её трахаешь. |
| Bet you spent a couple days banging this chick... | Ты трахаешь эту телочку пару дней, |
| Jealous that you're desperately banging your boss in the hopes he takes you up the ladder in the the gaping hell hole that is "Everlasting"? | Ревность к тому, что ты отчаянно трахаешь босса, в надежде, что он продвинет тебя вверх по лестнице в этом аду под названием "Долго и счастливо"? |
| You're banging Cheryl Tiegs? | Ты трахаешь Шерил Тигз? |
| You're banging our new manager. | Ты трахаешь нашего нового менеджера. |
| But I'm not really into banging old ladies. | Но я на самом деле не трахаю старушек. |
| This is the guy whose wife I'm banging. | Это чувак, чью жену я трахаю. |
| So I'm banging this chick, man, and all of a sudden, the pictures start falling off the wall. | И вот я трахаю эту цыпу, и вдруг со стены начинают падать картины. |
| I'm not banging Gail the Snail. | Я не трахаю Улитку Гейл. |
| What? Me banging her? | О том что я ее трахаю? |
| He's going skinny-dipping with the hot chicks, And my girlfriend's banging another dude. | Он идет купаться нагишом с горячими цыпочками, а моя девушка трахается с другим мужиком. |
| My ex is banging their leader. | Моя бывшая трахается с их вожаком. |
| Then I wake up in a cocoon, realize she's still out there banging my friend and I'm stuck in here. | А потом я проснулся в коконе, понял, что она за Куполом, трахается с моим другом, а я застрял здесь. |
| She's banging Leno. | Она трахается с Лено. |
| Banging a fucking fireman. | Моя жена трахается с пожарником. |