Along with the voice, I heard a distinct banging and a low rumbling frequency on the recording. | На записи кроме голоса я также расслышал стук и шум на низких частотах. |
How could you not hear the banging? | Как ты мог не слышать стук? |
I had just found the kids, I heard a banging on the door. I tried to open it, but... I had to get the kids out. | Я только нашла детей, когда услышала стук в дверь. я пыталась открыть её, но нужно было вывести детей. |
Heard banging on me ceiling. | Слышал стук на потолке. |
At that moment there is a loud banging on the door - it is Raymond. | Внезапно раздаётся резкий стук в дверь - это Кроун. |
I tried banging and shouting, but... | Я пробовала стучать и кричать, но... |
Then someone started banging on the door, and I panicked. | Потом кто-то начал стучать в дверь, и я запаниковала |
Stop banging, everyone's gone. | Перестань стучать, старуха! |
Please, stop the banging. | Пожалуйста, перестаньте стучать! |
(BANGING ON DOOR) | (Стучать в дверь) |
Take it to service, something is banging upfront. | Отвези её в сервис, спереди стучит что-то. |
He's mowing the lawn in the middle of the night, banging trash cans around at all hours. | Он стрижёт газон среди ночи, стучит мусорными баками в любое время дня и ночи. |
If it walks like a duck and it sounds like a duck, then doctor of the duck is banging Zoe Hart. | Если она ходит акк утка, говорит как утка, значи доктор уток "стучит" Зои Харт. |
(Number Two banging gavel) | (Номер Два Стучит молотком) |
Kearney's son banging the three bottles together on his fingers is reference to the 1979 film The Warriors. | Сцена, в которой сын Керни стучит тремя бутылками на пальцах является отсылка на фильм «Воины». |
That shrub got so overgrown, it kept banging on the window. | Этот куст так разросся, что постоянно стучал в окно. |
I do remember some little busybody porter banging on Stevie's door, mouthing off about summat. | Я помню, как назойливый портье стучал в дверь Стиви, выкрикивая что-то похожее. |
He'd just sit outside, yelling and banging on the door until he passed out. | Тогда он сидел на пороге, вопил и стучал в дверь, пока просто не вырубался. |
I was the one banging at the door! | Это я стучал в дверь! |
Was it you banging on the door? | Я стучал в дверь? |
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. | Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом. |
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. | Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь. |
"did Harvey get tired of banging you?" | Харви надоело спать с тобой? |
Banging your brother's wife? | Спать с женой твоего брата? |
No. Banging him is fine. | Спать с ним - нормально. |
I guess I'm just going to keep banging my head. | Думаю, я просто продолжу биться головой. |
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. | Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом. |
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. | Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену. |
After all, it's not easy Banging your heart | Ведь не так-то легко биться сердцем |
I go on banging me head against a wall. | Я начинаю об стену лбом биться. |
Webber's still banging my mom. | Вэббер по-прежнему спит с моей мамой. |
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. | Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри. |
That means I'm behind her because she's banging Harvey. | Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви. |
"Your husband's banging somebody." | "Ваш муж спит с другой" |
He banging that intern with the legs? | Он спит с той, что с ногами? |
Crossley set up the guy who was banging his wife, | Кроссли подставил парня, который спал с его женой. |
He was banging my daughter right under my nose? | Он спал с моей дочерью у меня под носом? |
Andrews was banging a teacher? | Эндрюс спал с училкой? |
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. | Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой. |
He was banging the sister. | Он спал с ее сестрой. |
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. | И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня. |
Everyone starts banging everyone else. | И все начинают бить друг друга. |
They started banging me around when they got me in the car. | Они стали меня бить, как только втолкнули в машину. |
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. | В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак. |
You've been banging my wife and planning to take her with you to Brazil... | Ты трахал мою жену и собирался забрать её с собой в Бразилию... |
At least you weren't banging the person behind the entire thing. | По крайней мере ты не трахал человека за вещь. |
Chico dragged me here to kill me, because he though I was banging his wife. | Чико притащил меня сюда, чтобы убить, потому что думал, что я трахал его жену. |
From about 5:30 p.m. till about 1 1 or so last night, I was banging that pretty little wife of yours, okay? | Вчера вечером, где-то с пол-шестого и часов до одиннадцати... я трахал твою женушку. |
Would you like it if I was banging your wife without you knowing it? | Тебе понравилосьбы, если бы я тайком трахал твою жену? |
Someone who's not banging anyone's girlfriend. | Тот, кто не трахает ничьих подружек. |
Like maybe Bruce is banging dudes. | Например, может Брюс трахает парней. |
No one cares who the mayor is banging! | Всем плевать, кого трахает мэр! |
By the way... if you ever find out which of those two secretaries' he's banging? | Кстати... какую из двух секретарш он трахает, ты выяснил? |
About a bastard who makes his living fleecing old widows and banging hookers at tel Barukh. | Это из поэмы про одного козла, который обкрадывает вдов и трахает шлюх. |
Then zip up your pants, shut your mouth, and stop banging the help. | Тогда застегни свою ширинку, закрой свой рот И перестань трахать помощниц. |
If you were a narco in Colombia, jail time meant banging girls, watching movies, hanging with the fellas... | Для наркобарона в Колумбии тюрьма означала трахать девчонок, смотреть фильмы, зависать с корешами... |
Banging your sister is perverted, Dennis. | Трахать свою сестру - это извращение, Дэннис. |
BANGING A BULL DYKE FOR JESUS ISN'T EXACTLY MAKING LOVE. Michael: | Трахать мужиковатого дайка во славу Господа - это не совсем "заниматься любовью". |
You cannot seriously be thinking about banging this old lady. | Ты ведь не можешь всерьёз думать о том, чтобы трахать эту старушку. |
What, are you banging some kind of mormon beautician? | Что, теперь ты трахаешь мормонского косметолога? |
How long you been banging her for, Jack? | Как давно ты ее трахаешь, Джек? |
Who the hell is Darcy, and how long have you been banging her? | Кто, черт возьми, эта Дарси, и как давно ты ее трахаешь? |
Jealous that you're desperately banging your boss in the hopes he takes you up the ladder in the the gaping hell hole that is "Everlasting"? | Ревность к тому, что ты отчаянно трахаешь босса, в надежде, что он продвинет тебя вверх по лестнице в этом аду под названием "Долго и счастливо"? |
You're the one banging Suzana. | Ты один трахаешь Сюзану. |
But I'm not really into banging old ladies. | Но я на самом деле не трахаю старушек. |
So I'm banging this chick, man, and all of a sudden, the pictures start falling off the wall. | И вот я трахаю эту цыпу, и вдруг со стены начинают падать картины. |
I keep banging the hot bartender in the back room, and every time I do, I'm like, | Я трахаю классного бармена в подсобке, и каждый раз занимаясь этим, думаю |
I'm not banging Gail the Snail. | Я не трахаю Улитку Гейл. |
I am not banging my sister. | Я не трахаю мою сестру. |
You banged the nanny, now your guilty conscience is making you think she's banging the nanny. | Ты трахнул няню, и теперь твоя нечистая совесть заставляет тебя думать, что она трахается с няней. |
Then I wake up in a cocoon, realize she's still out there banging my friend and I'm stuck in here. | А потом я проснулся в коконе, понял, что она за Куполом, трахается с моим другом, а я застрял здесь. |
He's banging some actress. | Он трахается с актрисой. |
So he goes over to her apartment, he walks in, she's banging the shrink or the anchorman. | Он идет к ней, заходит, а она трахается с душеведом или с ведущим. |
Banging a fucking fireman. | Моя жена трахается с пожарником. |