And then there was a crazy banging on the door. | А после начался дикий стук в дверь. |
(doorknob rattling) (banging continues) | (гремит ручка) (стук продолжается) |
I had just found the kids, I heard a banging on the door. I tried to open it, but... I had to get the kids out. | Я только нашла детей, когда услышала стук в дверь. я пыталась открыть её, но нужно было вывести детей. |
Ira and I were playing this game, and suddenly I hr all this banging and crashing, and I'm like, Okay, he's pranking me | Айра и я играли в игру, и вдруг я слышу весь этот стук и грохот, и я говорю: "Ладно, он прикалывается надо мной". |
I think I can actually hear the banging, but I hear it all the time. | Мне кажется я могу расслышать стук молотков, но на самом деле я слышу его постоянно. |
You need to stop banging your pen on your desk, or it's going to drive me insane. | ы должен перестать стучать своей ручкой по столу или это выведет мен€ из себ€. |
(BANGING ON DOOR) (GASPS) | (Стучать в дверь) (Вздыхает) |
Stop banging on the door! | Прекрати стучать в дверь! |
Stop banging on the door! | Прекратите стучать в дверь! |
At first prisoners murmur quietly, then they start banging on the tables with the half-glued runners. | Сначала они бузят тихо, потом начинают стучать обувью. |
Take it to service, something is banging upfront. | Отвези её в сервис, спереди стучит что-то. |
Your heart's banging like a barn door in a hurricane. | Ваше сердце стучит, как амбарная дверь в ураган. |
He's mowing the lawn in the middle of the night, banging trash cans around at all hours. | Он стрижёт газон среди ночи, стучит мусорными баками в любое время дня и ночи. |
Who is banging on the door? | Кто стучит в дверь? |
Kearney's son banging the three bottles together on his fingers is reference to the 1979 film The Warriors. | Сцена, в которой сын Керни стучит тремя бутылками на пальцах является отсылка на фильм «Воины». |
That shrub got so overgrown, it kept banging on the window. | Этот куст так разросся, что постоянно стучал в окно. |
The same day he left that voice-mail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities. | В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства. |
He'd just sit outside, yelling and banging on the door until he passed out. | Тогда он сидел на пороге, вопил и стучал в дверь, пока просто не вырубался. |
You've been banging on your pots again, haven't you? | Ты снова стучал в свои горшки, не так ли? |
and banging into the glass. | и стучал в стекло. |
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. | Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом. |
I am never banging a poor guy again. | Больше никогда не буду спать с бедными парнями. |
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. | Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь. |
Banging your brother's wife? | Спать с женой твоего брата? |
No. Banging him is fine. | Спать с ним - нормально. |
I guess I'm just going to keep banging my head. | Думаю, я просто продолжу биться головой. |
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. | Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену. |
After all, it's not easy Banging your heart | Ведь не так-то легко биться сердцем |
Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. | В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку. |
I go on banging me head against a wall. | Я начинаю об стену лбом биться. |
Webber's still banging my mom. | Вэббер по-прежнему спит с моей мамой. |
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. | Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри. |
That means I'm behind her because she's banging Harvey. | Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви. |
"Your husband's banging somebody." | "Ваш муж спит с другой" |
He banging that intern with the legs? | Он спит с той, что с ногами? |
The guy who was banging your mom back then. | Парня, который тогда спал с твой матерью. |
He was banging my daughter right under my nose? | Он спал с моей дочерью у меня под носом? |
Andrews was banging a teacher? | Эндрюс спал с училкой? |
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. | Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой. |
He was banging the sister. | Он спал с ее сестрой. |
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. | И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня. |
Everyone starts banging everyone else. | И все начинают бить друг друга. |
They started banging me around when they got me in the car. | Они стали меня бить, как только втолкнули в машину. |
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. | В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак. |
Ooh. I was banging my neighbor. | Ооо, я трахал мою соседку. |
I'm gonna call your wife, and you're gonna tell her what a scumbag you are, and how you been banging my chick. SHEA: | А ты рассказываешь ей, что ты засранец, и как ты трахал мою девку. |
The man was banging a blow-up doll. | Человек трахал надувную куклу. |
He was banging cocktail waitresses! | Он трахал сразу двух официанток! |
If someone, who I don't know, was banging my wife and I didn't find out, I wouldn't give fuck about it, cause I wouldn't know about it. | Если кто-то, кого я незнаю, трахал бытайком мою жену, мне было бы по барабану, потому что я этого бы и незнал! |
Yeah, he's banging his teacher. | Да он просто училку свою трахает. |
Look, I don't care if he's banging the First Lady, okay? | Слушайте. Меня не волнует, даже если он трахает первую леди, ясно? |
You think you can chat shit about us and we won't do nothing... just because our guvnor's banging Eggsy's mum? | Думаешь, можешь болтать о нас фигню, а мы ничего не сделаем, потому что наш босс трахает маму Эггзи? |
At least someone's banging my vagina! | Мою вагину хоть кто-то трахает! |
I was worried she may be in there banging some dude. | Я беспокоился, что ее там кто-нибудь трахает. |
Then zip up your pants, shut your mouth, and stop banging the help. | Тогда застегни свою ширинку, закрой свой рот И перестань трахать помощниц. |
For every gorgeous woman in the world, there's a guy out there who's tired of banging her. | На каждую сногсшибательную женщину в мире где-то имеется мужик, который задолбался её трахать. |
When we slip in, you're gonna start banging me, hard! | Когда мы войдём, ты начнёшь меня трахать, жёстко! |
You ever dwell on that, knowing that a walking toe fungus like him was banging your woman? | Ты мог себе представить, что такое ходячее ничтожество будет трахать твою женщину? |
Maybe it's time to stop banging the entire college campus. | может, как раз пора перестать трахать студенток, всех подряд? |
I can't believe you're banging another client. | Не могу поверить, что ты трахаешь очередного заказчика. |
What, are you banging some kind of mormon beautician? | Что, теперь ты трахаешь мормонского косметолога? |
How long you been banging her for, Jack? | Как давно ты ее трахаешь, Джек? |
Even though you're banging his sister... what is, uh, Vivian? | Несмотря на это, ты трахаешь его сестру... как ее... |
Who the hell is Darcy, and how long have you been banging her? | Кто, черт возьми, эта Дарси, и как давно ты ее трахаешь? |
But I'm not really into banging old ladies. | Но я на самом деле не трахаю старушек. |
So I'm banging this chick, man, and all of a sudden, the pictures start falling off the wall. | И вот я трахаю эту цыпу, и вдруг со стены начинают падать картины. |
I keep banging the hot bartender in the back room, and every time I do, I'm like, | Я трахаю классного бармена в подсобке, и каждый раз занимаясь этим, думаю |
I'm not banging Gail the Snail. | Я не трахаю Улитку Гейл. |
Ah. And I am not banging her, if that's what you're implying. | И я ее не трахаю, если вы об этом. |
My ex is banging their leader. | Моя бывшая трахается с их вожаком. |
Maybe she's banging another guy and she doesn't wanna pick up the phone. | Или трахается с другим и не хочет брать трубку. |
He's banging some actress. | Он трахается с актрисой. |
So he goes over to her apartment, he walks in, she's banging the shrink or the anchorman. | Он идет к ней, заходит, а она трахается с душеведом или с ведущим. |
Banging a fucking fireman. | Моя жена трахается с пожарником. |