| And how... I didn't tell you this, but I heard banging inside, like someone wanted to get out. | Ч € тебе не говорила, но € слышала стук, словно кто-то хочет выйти. |
| A loud banging above your office. | Громкий стук над твоим офисом. |
| I heard a banging on the door. | Я слышал стук в дверь. |
| All we can hear out there is you crashing and banging. | Все, что мы слышим, это Ваши хлопания и стук. |
| Fourth-floor constructiongot you down you know, people actually don'tlike to have their therapyin the midstof incessant banging. | Знаешь, людям не нравится, когда их терапию сопровождает стук. |
| I tried banging and shouting, but... | Я пробовала стучать и кричать, но... |
| So he goes right inside and starts banging on the wall and saying, Come close, Debbie. | Он забежал внутрь и стал стучать по стене, приговаривая: "Подойди поближе, Дебби, сейчас она вылетит". |
| You need to stop banging your pen on your desk, or it's going to drive me insane. | ы должен перестать стучать своей ручкой по столу или это выведет мен€ из себ€. |
| (BANGING ON DOOR) (GASPS) | (Стучать в дверь) (Вздыхает) |
| Stop banging on the door! | Прекратите стучать в дверь! |
| Take it to service, something is banging upfront. | Отвези её в сервис, спереди стучит что-то. |
| You don't pay the plumber for banging on the pipes. | Сантехник берет деньги не за то, что стучит по трубам. |
| He's banging against the hull. | Что-то стучит по корпусу. |
| Kearney's son banging the three bottles together on his fingers is reference to the 1979 film The Warriors. | Сцена, в которой сын Керни стучит тремя бутылками на пальцах является отсылка на фильм «Воины». |
| (Hand banging desk) Sam! | (Стучит по столу) Сэм! |
| That shrub got so overgrown, it kept banging on the window. | Этот куст так разросся, что постоянно стучал в окно. |
| He'd just sit outside, yelling and banging on the door until he passed out. | Тогда он сидел на пороге, вопил и стучал в дверь, пока просто не вырубался. |
| I was the one banging at the door! | Это я стучал в дверь! |
| Was it you banging on the door? | Я стучал в дверь? |
| But like an eejit I kept banging away. | Но я, как болван, все стучал и стучал. |
| Well, it was going great till Robin started banging my assistant. | Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом. |
| I am never banging a poor guy again. | Больше никогда не буду спать с бедными парнями. |
| Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. | Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь. |
| Banging your brother's wife? | Спать с женой твоего брата? |
| No. Banging him is fine. | Спать с ним - нормально. |
| I guess I'm just going to keep banging my head. | Думаю, я просто продолжу биться головой. |
| But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. | Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену. |
| After all, it's not easy Banging your heart | Ведь не так-то легко биться сердцем |
| Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. | В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку. |
| I go on banging me head against a wall. | Я начинаю об стену лбом биться. |
| Webber's still banging my mom. | Вэббер по-прежнему спит с моей мамой. |
| Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. | Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри. |
| Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. | В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа. |
| That means I'm behind her because she's banging Harvey. | Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви. |
| "Your husband's banging somebody." | "Ваш муж спит с другой" |
| The guy who was banging your mom back then. | Парня, который тогда спал с твой матерью. |
| Crossley set up the guy who was banging his wife, | Кроссли подставил парня, который спал с его женой. |
| He was banging my daughter right under my nose? | Он спал с моей дочерью у меня под носом? |
| Andrews was banging a teacher? | Эндрюс спал с училкой? |
| Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. | Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой. |
| Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. | И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня. |
| Everyone starts banging everyone else. | И все начинают бить друг друга. |
| They started banging me around when they got me in the car. | Они стали меня бить, как только втолкнули в машину. |
| At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. | В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак. |
| Mr. Flanagan wasn't banging my mom. | Мистер Фланаган не трахал мою маму. |
| You know, the chick you were banging got hit by a car. | Телка, которую ты трахал, попала под машину. |
| At least you weren't banging the person behind the entire thing. | По крайней мере ты не трахал человека за вещь. |
| Is that the guy who was banging my sister? | Это тот парень, что трахал мою сестру? |
| I can't be mad at you for banging my sister when I was up all night banging Karma. | Нельзя злиться на тебя за то, что ты трахнул мою сестру, когда я ночь напролёт трахал Карму. |
| Like maybe Bruce is banging dudes. | Например, может Брюс трахает парней. |
| Yeah, he's banging his teacher. | Да он просто училку свою трахает. |
| Whoever she's banging... | Кот там ее трахает... |
| Bruce is not banging any baby dudes. | Брюс не трахает малолетних парней. |
| Maybe the guy's home banging the babysitter. | Может он у себя дома, трахает какую-нибудь детскую няньку. |
| Think about him banging your girl while you're in jail. | Подумай, как он будет трахать твою подругу, пока ты сидишь в тюряге. |
| Maybe it's time to stop banging the entire college campus. | Может быть сейчас самое время прекратить трахать всех подряд в колледже. |
| If you were a narco in Colombia, jail time meant banging girls, watching movies, hanging with the fellas... | Для наркобарона в Колумбии тюрьма означала трахать девчонок, смотреть фильмы, зависать с корешами... |
| Dennis, you keep banging dudes. | Дэннис, ты продолжаешь трахать парней. |
| I do love banging your sister. | Мне нравиться трахать твою сестру. |
| I can't believe you're banging another client. | Не могу поверить, что ты трахаешь очередного заказчика. |
| Jealous that you're desperately banging your boss in the hopes he takes you up the ladder in the the gaping hell hole that is "Everlasting"? | Ревность к тому, что ты отчаянно трахаешь босса, в надежде, что он продвинет тебя вверх по лестнице в этом аду под названием "Долго и счастливо"? |
| You're the one banging Suzana. | Ты один трахаешь Сюзану. |
| You're banging Cushing too? | Ты трахаешь Кушинга тоже? |
| You know, Jake may not be the brightest monkey in the meadow, but even he's going to eventually figure out that you're banging his buddy's mom. | Ты знаешь, Джейк, может, и не самый умный пацан, но даже он в итоге способен догадаться, что ты трахаешь мамочку его приятеля. |
| I'm getting baked, eating Italian subs, banging bridge and tunnel chicks. | Напиваюсь, ем итальянские бутеры, трахаю телок из бедных кварталов. |
| This is the guy whose wife I'm banging. | Это чувак, чью жену я трахаю. |
| I keep banging the hot bartender in the back room, and every time I do, I'm like, | Я трахаю классного бармена в подсобке, и каждый раз занимаясь этим, думаю |
| What? Me banging her? | О том что я ее трахаю? |
| I am not banging my sister. | Я не трахаю мою сестру. |
| That's how you feel after you see your girlfriend banging some other dude. | Именно так чувствуешь себя, после то, как увидишь, как твоя подружка трахается с другим парнем. |
| He's going skinny-dipping with the hot chicks, And my girlfriend's banging another dude. | Он идет купаться нагишом с горячими цыпочками, а моя девушка трахается с другим мужиком. |
| Then I wake up in a cocoon, realize she's still out there banging my friend and I'm stuck in here. | А потом я проснулся в коконе, понял, что она за Куполом, трахается с моим другом, а я застрял здесь. |
| He's banging some actress. | Он трахается с актрисой. |
| So he goes over to her apartment, he walks in, she's banging the shrink or the anchorman. | Он идет к ней, заходит, а она трахается с душеведом или с ведущим. |