Английский - русский
Перевод слова Banging

Перевод banging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стук (примеров 35)
I heard banging and sawing and I realized they were building this massive wooden frame. Потом я услышал стук, звук пилы и понял, что они строят большой помост.
(doorknob rattling) (banging continues) (гремит ручка) (стук продолжается)
And how... I didn't tell you this, but I heard banging inside, like someone wanted to get out. Ч € тебе не говорила, но € слышала стук, словно кто-то хочет выйти.
[scuffling and banging] (Шарканье и стук)
I'm sure that the banging you hear is just the pipes. Уверен, что стук, который ты слышишь, это просто трубы.
Больше примеров...
Стучать (примеров 25)
You'll have Eileen banging on the wall again. Сейчас Айлин опять будет стучать в стену.
Tell 'em to stop banging'! Скажи им, чтобы перестали стучать!
Then someone started banging on the door, and I panicked. Потом кто-то начал стучать в дверь, и я запаниковала
Then people on the upper floor started banging В это время соседи сверху начали стучать.
I can't just stop banging a bunch of different girls and just bang one girl, you know? Я не могу просто прекратить стучать кучу разных девочек и просто взрыва одна девушка, вы знаете?
Больше примеров...
Стучит (примеров 17)
The guy's banging on the garage door. Парень уже стучит по двери гаража.
You don't pay the plumber for banging on the pipes. Сантехник берет деньги не за то, что стучит по трубам.
Someone is banging on the pipes to commemorate the start of the Russian Revolution. Кто-то стучит по трубам в честь начала русской революции.
I'm getting a sort of banging in my head. У меня в голове будто бы что-то стучит.
Who is banging on the door? Кто стучит в дверь?
Больше примеров...
Стучал (примеров 11)
The same day he left that voice-mail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities. В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства.
He'd just sit outside, yelling and banging on the door until he passed out. Тогда он сидел на пороге, вопил и стучал в дверь, пока просто не вырубался.
You've been banging on your pots again, haven't you? Ты снова стучал в свои горшки, не так ли?
Was it you banging on the door? Я стучал в дверь?
I mean I got Jon Bonham banging around up there. Я имею в виду, я слушал Джона Бонэма и стучал на чем только можно.
Больше примеров...
Спать с (примеров 6)
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом.
I am never banging a poor guy again. Больше никогда не буду спать с бедными парнями.
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.
"did Harvey get tired of banging you?" Харви надоело спать с тобой?
Banging your brother's wife? Спать с женой твоего брата?
Больше примеров...
Биться (примеров 6)
I guess I'm just going to keep banging my head. Думаю, я просто продолжу биться головой.
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом.
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену.
Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку.
I go on banging me head against a wall. Я начинаю об стену лбом биться.
Больше примеров...
Спит с (примеров 6)
Webber's still banging my mom. Вэббер по-прежнему спит с моей мамой.
Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа.
That means I'm behind her because she's banging Harvey. Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви.
"Your husband's banging somebody." "Ваш муж спит с другой"
He banging that intern with the legs? Он спит с той, что с ногами?
Больше примеров...
Спал с (примеров 6)
Crossley set up the guy who was banging his wife, Кроссли подставил парня, который спал с его женой.
He was banging my daughter right under my nose? Он спал с моей дочерью у меня под носом?
Andrews was banging a teacher? Эндрюс спал с училкой?
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой.
He was banging the sister. Он спал с ее сестрой.
Больше примеров...
Бить (примеров 4)
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня.
Everyone starts banging everyone else. И все начинают бить друг друга.
They started banging me around when they got me in the car. Они стали меня бить, как только втолкнули в машину.
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак.
Больше примеров...
Трахал (примеров 45)
Ooh. I was banging my neighbor. Ооо, я трахал мою соседку.
I was banging my neighbor. Я трахал свою соседку.
He was banging our caterer! You... Он трахал организатора свадьбы!
He was banging her in the past. Он трахал её раньше.
Could be an old friend, could be Jack's banging his wife. Это может быть старый друг, а может муж женщины, которую трахал Джэк.
Больше примеров...
Трахает (примеров 32)
Burt Reynolds is actually banging - Archer! Берт Рейнолдс действительно трахает - Арчер!
It's my wine glass in my house, and-and-and the DNA happens to come from a hooker who's banging my son. Это мой бокал из моего дома, и-и-и ДНК принадлежит проститутке, которая трахает моего сына.
Did he says if he's banging this broad? Он что, сказал, что трахает её?
Whoever she's banging... Кот там ее трахает...
Daddy's banging some B model on the Upper East Side. Папочка трахает неудавшуюся модель в Истсайде.
Больше примеров...
Трахать (примеров 28)
Then zip up your pants, shut your mouth, and stop banging the help. Тогда застегни свою ширинку, закрой свой рот И перестань трахать помощниц.
Banging your sister is perverted, Dennis. Трахать свою сестру - это извращение, Дэннис.
No matter how gorgeous the gal, there's always some fella that's tired of banging her. Как бы офигенна ни была тёлочка, всегда есть тот, кто устал её трахать.
You ever dwell on that, knowing that a walking toe fungus like him was banging your woman? Ты мог себе представить, что такое ходячее ничтожество будет трахать твою женщину?
Maybe it's time to stop banging the entire college campus. может, как раз пора перестать трахать студенток, всех подряд?
Больше примеров...
Трахаешь (примеров 19)
Everybody knows you're banging the M.E. Все знают, что ты её трахаешь.
I can't believe you're banging another client. Не могу поверить, что ты трахаешь очередного заказчика.
Bet you spent a couple days banging this chick... Ты трахаешь эту телочку пару дней,
You're banging Cushing too? Ты трахаешь Кушинга тоже?
You're banging one of my staff. Ты трахаешь однго из моих работников
Больше примеров...
Трахаю (примеров 10)
I'm getting baked, eating Italian subs, banging bridge and tunnel chicks. Напиваюсь, ем итальянские бутеры, трахаю телок из бедных кварталов.
I'm hitting homers, I'm signing endorsement deals, I'm banging chicks. Я бью битой, подписываю контракты, трахаю цыпочек.
I keep banging the hot bartender in the back room, and every time I do, I'm like, Я трахаю классного бармена в подсобке, и каждый раз занимаясь этим, думаю
I'm not banging Gail the Snail. Я не трахаю Улитку Гейл.
Ah. And I am not banging her, if that's what you're implying. И я ее не трахаю, если вы об этом.
Больше примеров...
Трахается с (примеров 11)
That's how you feel after you see your girlfriend banging some other dude. Именно так чувствуешь себя, после то, как увидишь, как твоя подружка трахается с другим парнем.
He's going skinny-dipping with the hot chicks, And my girlfriend's banging another dude. Он идет купаться нагишом с горячими цыпочками, а моя девушка трахается с другим мужиком.
Then I wake up in a cocoon, realize she's still out there banging my friend and I'm stuck in here. А потом я проснулся в коконе, понял, что она за Куполом, трахается с моим другом, а я застрял здесь.
He's banging Becca Riley? Он трахается с Беккой Райли?
Banging a fucking fireman. Моя жена трахается с пожарником.
Больше примеров...