Английский - русский
Перевод слова Banging

Перевод banging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стук (примеров 35)
I had just found the kids, I heard a banging on the door. Я только нашла детей, когда услышала стук в дверь.
(doorknob rattling) (banging continues) (гремит ручка) (стук продолжается)
Three days before you came down here, before we met, I heard a banging on the hatch door, shouting. За три дня до того, как ты спустился, до нашей встречи, я услышал стук по крышке люка, крики.
(banging, (instruments clattering) (стук, звон инструментов)
[Piano Keys Banging] [Стук по клавишам пианино]
Больше примеров...
Стучать (примеров 25)
You come banging on my door at 5:00 in the morning with a gun in your hand, I might not believe you, either. Если бы Вы пришли стучать в мою дверь в 5 часов утра с пистолетом в руке, возможно, я тоже Вам не поверил бы.
Stop banging on the glass! Хватит стучать по стеклу!
At first prisoners murmur quietly, then they start banging on the tables with the half-glued runners. Сначала они бузят тихо, потом начинают стучать обувью.
Police stated that five gunmen had entered Halhoul and started banging on the doors. Согласно сообщениям полиции, по прибытии в Хальхуль пять вооруженных преступников начали стучать в двери.
(BANGING ON DOOR) (Стучать в дверь)
Больше примеров...
Стучит (примеров 17)
Your heart's banging like a barn door in a hurricane. Ваше сердце стучит, как амбарная дверь в ураган.
He's mowing the lawn in the middle of the night, banging trash cans around at all hours. Он стрижёт газон среди ночи, стучит мусорными баками в любое время дня и ночи.
If it walks like a duck and it sounds like a duck, then doctor of the duck is banging Zoe Hart. Если она ходит акк утка, говорит как утка, значи доктор уток "стучит" Зои Харт.
There's Grandad banging down again. Это дедушка снова стучит.
(Number Two banging gavel) (Номер Два Стучит молотком)
Больше примеров...
Стучал (примеров 11)
I do remember some little busybody porter banging on Stevie's door, mouthing off about summat. Я помню, как назойливый портье стучал в дверь Стиви, выкрикивая что-то похожее.
The same day he left that voice-mail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities. В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства.
He'd just sit outside, yelling and banging on the door until he passed out. Тогда он сидел на пороге, вопил и стучал в дверь, пока просто не вырубался.
Was it you banging on the door? Я стучал в дверь?
and banging into the glass. и стучал в стекло.
Больше примеров...
Спать с (примеров 6)
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом.
I am never banging a poor guy again. Больше никогда не буду спать с бедными парнями.
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.
Banging your brother's wife? Спать с женой твоего брата?
No. Banging him is fine. Спать с ним - нормально.
Больше примеров...
Биться (примеров 6)
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом.
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену.
After all, it's not easy Banging your heart Ведь не так-то легко биться сердцем
Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку.
I go on banging me head against a wall. Я начинаю об стену лбом биться.
Больше примеров...
Спит с (примеров 6)
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.
Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа.
That means I'm behind her because she's banging Harvey. Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви.
"Your husband's banging somebody." "Ваш муж спит с другой"
He banging that intern with the legs? Он спит с той, что с ногами?
Больше примеров...
Спал с (примеров 6)
The guy who was banging your mom back then. Парня, который тогда спал с твой матерью.
Crossley set up the guy who was banging his wife, Кроссли подставил парня, который спал с его женой.
He was banging my daughter right under my nose? Он спал с моей дочерью у меня под носом?
Andrews was banging a teacher? Эндрюс спал с училкой?
He was banging the sister. Он спал с ее сестрой.
Больше примеров...
Бить (примеров 4)
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня.
Everyone starts banging everyone else. И все начинают бить друг друга.
They started banging me around when they got me in the car. Они стали меня бить, как только втолкнули в машину.
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак.
Больше примеров...
Трахал (примеров 45)
Mr. Flanagan wasn't banging my mom. Мистер Фланаган не трахал мою маму.
Frosty was banging Leti Vargas, first cousin of Juan Vargas, street name Nobody, of the Latin Hustlaz. Фрости трахал Лети Варгас, первая кузина Хуана Варгаса, уличное имя "Никто", он из Латин Хастлаз.
He was banging cocktail waitresses! Он трахал официанток два раза!
From about 5:30 p.m. till about 1 1 or so last night, I was banging that pretty little wife of yours, okay? Вчера вечером, где-то с пол-шестого и часов до одиннадцати... я трахал твою женушку.
Would you like it if I was banging your wife without you knowing it? Тебе понравилосьбы, если бы я тайком трахал твою жену?
Больше примеров...
Трахает (примеров 32)
Yeah, he's banging his teacher. Да он просто училку свою трахает.
It's my wine glass in my house, and-and-and the DNA happens to come from a hooker who's banging my son. Это мой бокал из моего дома, и-и-и ДНК принадлежит проститутке, которая трахает моего сына.
By the way... if you ever find out which of those two secretaries' he's banging? Кстати... какую из двух секретарш он трахает, ты выяснил?
Well, what kind of world are we living in where a guy is upset with another guy for banging his girlfriend? Да что же это за мир такой, где мужик зол на другого мужика за то, что тот трахает его подружку?
He's been banging that hot chick in the back office all day. Весь день трахает в подсобке секси-девицу.
Больше примеров...
Трахать (примеров 28)
Then zip up your pants, shut your mouth, and stop banging the help. Тогда застегни свою ширинку, закрой свой рот И перестань трахать помощниц.
One of the things I like doing most is banging whores. Одно из моих любимых занятий - трахать шлюх.
Banging your sister is perverted, Dennis. Трахать свою сестру - это извращение, Дэннис.
No matter how gorgeous the gal, there's always some fella that's tired of banging her. Как бы офигенна ни была тёлочка, всегда есть тот, кто устал её трахать.
You ever dwell on that, knowing that a walking toe fungus like him was banging your woman? Ты мог себе представить, что такое ходячее ничтожество будет трахать твою женщину?
Больше примеров...
Трахаешь (примеров 19)
You're already banging his girlfriend. Раз уж ты трахаешь его девушку.
Small world, you banging his wife. Маленький мир, ты трахаешь его жену.
Wait, you're banging her, too? Ты что, и её трахаешь?
You're banging Cheryl Tiegs? Ты трахаешь Шерил Тигз?
Oh, yeah, I'm banging Nia, right? А пишут, что ты её трахаешь.
Больше примеров...
Трахаю (примеров 10)
I'm getting baked, eating Italian subs, banging bridge and tunnel chicks. Напиваюсь, ем итальянские бутеры, трахаю телок из бедных кварталов.
This is the guy whose wife I'm banging. Это чувак, чью жену я трахаю.
I'm hitting homers, I'm signing endorsement deals, I'm banging chicks. Я бью битой, подписываю контракты, трахаю цыпочек.
I keep banging the hot bartender in the back room, and every time I do, I'm like, Я трахаю классного бармена в подсобке, и каждый раз занимаясь этим, думаю
I am not banging my sister. Я не трахаю мою сестру.
Больше примеров...
Трахается с (примеров 11)
That's how you feel after you see your girlfriend banging some other dude. Именно так чувствуешь себя, после то, как увидишь, как твоя подружка трахается с другим парнем.
You banged the nanny, now your guilty conscience is making you think she's banging the nanny. Ты трахнул няню, и теперь твоя нечистая совесть заставляет тебя думать, что она трахается с няней.
My ex is banging their leader. Моя бывшая трахается с их вожаком.
Maybe she's banging another guy and she doesn't wanna pick up the phone. Или трахается с другим и не хочет брать трубку.
Banging a fucking fireman. Моя жена трахается с пожарником.
Больше примеров...