Английский - русский
Перевод слова Banging

Перевод banging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стук (примеров 35)
I had just found the kids, I heard a banging on the door. Я только нашла детей, когда услышала стук в дверь.
I heard banging and sawing and I realized they were building this massive wooden frame. Потом я услышал стук, звук пилы и понял, что они строят большой помост.
What was that banging? Что это был за стук?
Fourth-floor constructiongot you down you know, people actually don'tlike to have their therapyin the midstof incessant banging. Знаешь, людям не нравится, когда их терапию сопровождает стук.
At that moment there is a loud banging on the door - it is Raymond. Внезапно раздаётся резкий стук в дверь - это Кроун.
Больше примеров...
Стучать (примеров 25)
There's no need to keep banging. Послушай, не нужно продолжать стучать.
Then people on the upper floor started banging В это время соседи сверху начали стучать.
You need to stop banging your pen on your desk, or it's going to drive me insane. ы должен перестать стучать своей ручкой по столу или это выведет мен€ из себ€.
Stop banging, everyone's gone. Перестань стучать, старуха!
Stop banging on the glass! Хватит стучать по стеклу!
Больше примеров...
Стучит (примеров 17)
The guy's banging on the garage door. Парень уже стучит по двери гаража.
He's mowing the lawn in the middle of the night, banging trash cans around at all hours. Он стрижёт газон среди ночи, стучит мусорными баками в любое время дня и ночи.
There's Grandad banging down again. Это дедушка снова стучит.
Who is banging on the door? Кто стучит в дверь?
Kearney's son banging the three bottles together on his fingers is reference to the 1979 film The Warriors. Сцена, в которой сын Керни стучит тремя бутылками на пальцах является отсылка на фильм «Воины».
Больше примеров...
Стучал (примеров 11)
You've been banging on your pots again, haven't you? Ты снова стучал в свои горшки, не так ли?
I was the one banging at the door! Это я стучал в дверь!
Was it you banging on the door? Я стучал в дверь?
Just you banging on the window. Просто ты стучал в окно.
I mean I got Jon Bonham banging around up there. Я имею в виду, я слушал Джона Бонэма и стучал на чем только можно.
Больше примеров...
Спать с (примеров 6)
I am never banging a poor guy again. Больше никогда не буду спать с бедными парнями.
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.
"did Harvey get tired of banging you?" Харви надоело спать с тобой?
Banging your brother's wife? Спать с женой твоего брата?
No. Banging him is fine. Спать с ним - нормально.
Больше примеров...
Биться (примеров 6)
I guess I'm just going to keep banging my head. Думаю, я просто продолжу биться головой.
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом.
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену.
Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку.
I go on banging me head against a wall. Я начинаю об стену лбом биться.
Больше примеров...
Спит с (примеров 6)
Webber's still banging my mom. Вэббер по-прежнему спит с моей мамой.
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.
Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа.
That means I'm behind her because she's banging Harvey. Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви.
He banging that intern with the legs? Он спит с той, что с ногами?
Больше примеров...
Спал с (примеров 6)
The guy who was banging your mom back then. Парня, который тогда спал с твой матерью.
Crossley set up the guy who was banging his wife, Кроссли подставил парня, который спал с его женой.
Andrews was banging a teacher? Эндрюс спал с училкой?
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой.
He was banging the sister. Он спал с ее сестрой.
Больше примеров...
Бить (примеров 4)
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня.
Everyone starts banging everyone else. И все начинают бить друг друга.
They started banging me around when they got me in the car. Они стали меня бить, как только втолкнули в машину.
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак.
Больше примеров...
Трахал (примеров 45)
Mr. Flanagan wasn't banging my mom. Мистер Фланаган не трахал мою маму.
Chico dragged me here to kill me, because he though I was banging his wife. Чико притащил меня сюда, чтобы убить, потому что думал, что я трахал его жену.
His banging her in the past wrecked the criminal case back then! Тогда тот факт, что он трахал её, уже разрушил расследование.
He was banging cocktail waitresses! Он трахал сразу двух официанток!
I can't be mad at you for banging my sister when I was up all night banging Karma. Нельзя злиться на тебя за то, что ты трахнул мою сестру, когда я ночь напролёт трахал Карму.
Больше примеров...
Трахает (примеров 32)
Someone who's not banging anyone's girlfriend. Тот, кто не трахает ничьих подружек.
That's the guy I know and love who's banging my sister. Это парень, которого я знаю и люблю, и который трахает мою сестру.
Burt Reynolds is actually banging - Archer! Берт Рейнолдс действительно трахает - Арчер!
Whoever she's banging... Кот там ее трахает...
I've done that for the past two months, and every time she pees on the stick, it's bad news, and then I get depressed thinking about my husband banging my mom, Я мыслю позитивно на протяжении последних двух месяцев, но каждый раз, когда она писает на тест, новости неутешительны, и я впадаю в депрессию, думая о том, как мой муж трахает мою мать, потому что мы эгоистично хотим ребенка с нашими ДНК.
Больше примеров...
Трахать (примеров 28)
If you were a narco in Colombia, jail time meant banging girls, watching movies, hanging with the fellas... Для наркобарона в Колумбии тюрьма означала трахать девчонок, смотреть фильмы, зависать с корешами...
I didn't expect my little brother to be banging my wife! Я не ожидал, что мой младший брат будет трахать мою жену!
No matter how gorgeous the gal, there's always some fella that's tired of banging her. Как бы офигенна ни была тёлочка, всегда есть тот, кто устал её трахать.
It's more powerful, like banging a girl. Это круче, чем девок трахать.
Maybe it's time to stop banging the entire college campus. может, как раз пора перестать трахать студенток, всех подряд?
Больше примеров...
Трахаешь (примеров 19)
You're already banging his girlfriend. Раз уж ты трахаешь его девушку.
Even though you're banging his sister... what is, uh, Vivian? Несмотря на это, ты трахаешь его сестру... как ее...
Jealous that you're desperately banging your boss in the hopes he takes you up the ladder in the the gaping hell hole that is "Everlasting"? Ревность к тому, что ты отчаянно трахаешь босса, в надежде, что он продвинет тебя вверх по лестнице в этом аду под названием "Долго и счастливо"?
You're banging our new manager. Ты трахаешь нашего нового менеджера.
You know, Jake may not be the brightest monkey in the meadow, but even he's going to eventually figure out that you're banging his buddy's mom. Ты знаешь, Джейк, может, и не самый умный пацан, но даже он в итоге способен догадаться, что ты трахаешь мамочку его приятеля.
Больше примеров...
Трахаю (примеров 10)
I'm hitting homers, I'm signing endorsement deals, I'm banging chicks. Я бью битой, подписываю контракты, трахаю цыпочек.
So I'm banging this chick, man, and all of a sudden, the pictures start falling off the wall. И вот я трахаю эту цыпу, и вдруг со стены начинают падать картины.
I keep banging the hot bartender in the back room, and every time I do, I'm like, Я трахаю классного бармена в подсобке, и каждый раз занимаясь этим, думаю
I am not banging my sister. Я не трахаю мою сестру.
Ah. And I am not banging her, if that's what you're implying. И я ее не трахаю, если вы об этом.
Больше примеров...
Трахается с (примеров 11)
He's going skinny-dipping with the hot chicks, And my girlfriend's banging another dude. Он идет купаться нагишом с горячими цыпочками, а моя девушка трахается с другим мужиком.
You banged the nanny, now your guilty conscience is making you think she's banging the nanny. Ты трахнул няню, и теперь твоя нечистая совесть заставляет тебя думать, что она трахается с няней.
Maybe she's banging another guy and she doesn't wanna pick up the phone. Или трахается с другим и не хочет брать трубку.
Then I wake up in a cocoon, realize she's still out there banging my friend and I'm stuck in here. А потом я проснулся в коконе, понял, что она за Куполом, трахается с моим другом, а я застрял здесь.
Banging a fucking fireman. Моя жена трахается с пожарником.
Больше примеров...