Английский - русский
Перевод слова Banging

Перевод banging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стук (примеров 35)
I had just found the kids, I heard a banging on the door. Я только нашла детей, когда услышала стук в дверь.
Voices, banging, I don't know. Голоса, стук, не знаю.
I heard banging and sawing and I realized they were building this massive wooden frame. Потом я услышал стук, звук пилы и понял, что они строят большой помост.
All we can hear out there is you crashing and banging. Все, что мы слышим, это Ваши хлопания и стук.
I'm sure that the banging you hear is just the pipes. Уверен, что стук, который ты слышишь, это просто трубы.
Больше примеров...
Стучать (примеров 25)
I tried banging and shouting, but... Я пробовала стучать и кричать, но...
To get you to stop banging on that typewriter. Что привело тебя сюда? Хочу, чтобы ты перестал стучать на машинке.
So Conner starts banging on the bathroom door, right. Корнер начал стучать в дверь ванной.
Then people on the upper floor started banging В это время соседи сверху начали стучать.
Please, stop the banging. Пожалуйста, перестаньте стучать!
Больше примеров...
Стучит (примеров 17)
Take it to service, something is banging upfront. Отвези её в сервис, спереди стучит что-то.
Your heart's banging like a barn door in a hurricane. Ваше сердце стучит, как амбарная дверь в ураган.
The guy's banging on the garage door. Парень уже стучит по двери гаража.
There's Grandad banging down again. Это дедушка снова стучит.
(Hand banging desk) Sam! (Стучит по столу) Сэм!
Больше примеров...
Стучал (примеров 11)
The same day he left that voice-mail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities. В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства.
You've been banging on your pots again, haven't you? Ты снова стучал в свои горшки, не так ли?
I was the one banging at the door! Это я стучал в дверь!
and banging into the glass. и стучал в стекло.
Just you banging on the window. Просто ты стучал в окно.
Больше примеров...
Спать с (примеров 6)
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом.
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.
"did Harvey get tired of banging you?" Харви надоело спать с тобой?
Banging your brother's wife? Спать с женой твоего брата?
No. Banging him is fine. Спать с ним - нормально.
Больше примеров...
Биться (примеров 6)
I guess I'm just going to keep banging my head. Думаю, я просто продолжу биться головой.
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену.
After all, it's not easy Banging your heart Ведь не так-то легко биться сердцем
Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку.
I go on banging me head against a wall. Я начинаю об стену лбом биться.
Больше примеров...
Спит с (примеров 6)
Webber's still banging my mom. Вэббер по-прежнему спит с моей мамой.
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.
Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа.
That means I'm behind her because she's banging Harvey. Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви.
"Your husband's banging somebody." "Ваш муж спит с другой"
Больше примеров...
Спал с (примеров 6)
The guy who was banging your mom back then. Парня, который тогда спал с твой матерью.
He was banging my daughter right under my nose? Он спал с моей дочерью у меня под носом?
Andrews was banging a teacher? Эндрюс спал с училкой?
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой.
He was banging the sister. Он спал с ее сестрой.
Больше примеров...
Бить (примеров 4)
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня.
Everyone starts banging everyone else. И все начинают бить друг друга.
They started banging me around when they got me in the car. Они стали меня бить, как только втолкнули в машину.
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак.
Больше примеров...
Трахал (примеров 45)
If Bunny was banging Bobby, then maybe these rocks are real. Если Бобби трахал Банни, может, камни настоящие.
First off, I was banging babes left and right, left and right. Во-первых, я трахал девок, налево и направо, налево и направо.
He was banging cocktail waitresses! Он трахал сразу двух официанток!
He was banging our caterer! You... Он трахал организатора свадьбы!
Yeah. Well, it turns out Frank had been banging her for years, and just before we were born, he was. Оказалось, что Фрэнк много лет её трахал и ещё до нашего рождения появился он.
Больше примеров...
Трахает (примеров 32)
You think you can chat shit about us and we won't do nothing... just because our guvnor's banging Eggsy's mum? Думаешь, можешь болтать о нас фигню, а мы ничего не сделаем, потому что наш босс трахает маму Эггзи?
Bruce is not banging any baby dudes. Брюс не трахает малолетних парней.
About a bastard who makes his living fleecing old widows and banging hookers at tel Barukh. Это из поэмы про одного козла, который обкрадывает вдов и трахает шлюх.
Well, what kind of world are we living in where a guy is upset with another guy for banging his girlfriend? Да что же это за мир такой, где мужик зол на другого мужика за то, что тот трахает его подружку?
Daddy's banging some B model on the Upper East Side. Папочка трахает неудавшуюся модель в Истсайде.
Больше примеров...
Трахать (примеров 28)
Maybe you should stop banging her. Может, тебе стоит перестать её трахать.
One of the things I like doing most is banging whores. Одно из моих любимых занятий - трахать шлюх.
No matter how gorgeous the gal, there's always some fella that's tired of banging her. Как бы офигенна ни была тёлочка, всегда есть тот, кто устал её трахать.
Banging your sister is perverted. Трахать свою сестру - это извращение.
You'll start banging super-questionable, shallow girls. Со временем ты начнешь трахать супер-шлюшистых пустышек.
Больше примеров...
Трахаешь (примеров 19)
I can't believe you're banging another client. Не могу поверить, что ты трахаешь очередного заказчика.
Uh-huh. This one says you're banging her, though. А пишут, что ты её трахаешь.
What, are you banging some kind of mormon beautician? Что, теперь ты трахаешь мормонского косметолога?
You're banging our new manager. Ты трахаешь нашего нового менеджера.
Oh, yeah, I'm banging Nia, right? А пишут, что ты её трахаешь.
Больше примеров...
Трахаю (примеров 10)
But I'm not really into banging old ladies. Но я на самом деле не трахаю старушек.
I'm hitting homers, I'm signing endorsement deals, I'm banging chicks. Я бью битой, подписываю контракты, трахаю цыпочек.
I keep banging the hot bartender in the back room, and every time I do, I'm like, Я трахаю классного бармена в подсобке, и каждый раз занимаясь этим, думаю
What? Me banging her? О том что я ее трахаю?
I am not banging my sister. Я не трахаю мою сестру.
Больше примеров...
Трахается с (примеров 11)
That's how you feel after you see your girlfriend banging some other dude. Именно так чувствуешь себя, после то, как увидишь, как твоя подружка трахается с другим парнем.
He's going skinny-dipping with the hot chicks, And my girlfriend's banging another dude. Он идет купаться нагишом с горячими цыпочками, а моя девушка трахается с другим мужиком.
My ex is banging their leader. Моя бывшая трахается с их вожаком.
Then I wake up in a cocoon, realize she's still out there banging my friend and I'm stuck in here. А потом я проснулся в коконе, понял, что она за Куполом, трахается с моим другом, а я застрял здесь.
He's banging some actress. Он трахается с актрисой.
Больше примеров...