(doorknob rattling) (banging continues) | (гремит ручка) (стук продолжается) |
(knocking) - (loud banging) | (стук) - (громкий стук) |
[scuffling and banging] | (Шарканье и стук) |
I heard you banging. | Я услышал твой стук. |
I can hear voices and banging. | Я слышала голоса и какой-то стук. |
OK, so the lights go out and this guy starts banging on the door. | Значит, свет выключается, и этот парень начинает стучать в дверь. |
You'll have Eileen banging on the wall again. | Сейчас Айлин опять будет стучать в стену. |
So Conner starts banging on the bathroom door, right. | Корнер начал стучать в дверь ванной. |
Stop banging on the door! | Прекрати стучать в дверь! |
Stop banging on the door! | Прекратите стучать в дверь! |
The lady from the pizza place next door is banging back again. | Дамочка из соседней пиццерии опять стучит в стену. |
You don't pay the plumber for banging on the pipes. | Сантехник берет деньги не за то, что стучит по трубам. |
Someone is banging on the pipes to commemorate the start of the Russian Revolution. | Кто-то стучит по трубам в честь начала русской революции. |
[BANGING ON DOOR] | [СТУЧИТ В ДВЕРЬ] |
(Hand banging desk) Sam! | (Стучит по столу) Сэм! |
That shrub got so overgrown, it kept banging on the window. | Этот куст так разросся, что постоянно стучал в окно. |
The same day he left that voice-mail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities. | В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства. |
He'd just sit outside, yelling and banging on the door until he passed out. | Тогда он сидел на пороге, вопил и стучал в дверь, пока просто не вырубался. |
I was the one banging at the door! | Это я стучал в дверь! |
Just you banging on the window. | Просто ты стучал в окно. |
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. | Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом. |
I am never banging a poor guy again. | Больше никогда не буду спать с бедными парнями. |
"did Harvey get tired of banging you?" | Харви надоело спать с тобой? |
Banging your brother's wife? | Спать с женой твоего брата? |
No. Banging him is fine. | Спать с ним - нормально. |
I guess I'm just going to keep banging my head. | Думаю, я просто продолжу биться головой. |
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. | Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом. |
After all, it's not easy Banging your heart | Ведь не так-то легко биться сердцем |
Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. | В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку. |
I go on banging me head against a wall. | Я начинаю об стену лбом биться. |
Webber's still banging my mom. | Вэббер по-прежнему спит с моей мамой. |
Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. | В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа. |
That means I'm behind her because she's banging Harvey. | Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви. |
"Your husband's banging somebody." | "Ваш муж спит с другой" |
He banging that intern with the legs? | Он спит с той, что с ногами? |
The guy who was banging your mom back then. | Парня, который тогда спал с твой матерью. |
Crossley set up the guy who was banging his wife, | Кроссли подставил парня, который спал с его женой. |
He was banging my daughter right under my nose? | Он спал с моей дочерью у меня под носом? |
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. | Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой. |
He was banging the sister. | Он спал с ее сестрой. |
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. | И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня. |
Everyone starts banging everyone else. | И все начинают бить друг друга. |
They started banging me around when they got me in the car. | Они стали меня бить, как только втолкнули в машину. |
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. | В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак. |
He might be banging his 22-year-old assistant. | Он возможно трахал свою 22-летнюю помощницу. |
Yeah, that guy was banging your mom. | Да, этот парень трахал твою маму. |
And I'd be on DiCaprio's yacht, banging Kristen Stewart! | А я был бы на яхте Дикаприо и трахал Кристен Стьюарт. |
From about 5:30 p.m. till about 1 1 or so last night, I was banging that pretty little wife of yours, okay? | Вчера вечером, где-то с пол-шестого и часов до одиннадцати... я трахал твою женушку. |
Would you like it if I was banging your wife without you knowing it? | Тебе понравилосьбы, если бы я тайком трахал твою жену? |
Someone who's not banging anyone's girlfriend. | Тот, кто не трахает ничьих подружек. |
It's my wine glass in my house, and-and-and the DNA happens to come from a hooker who's banging my son. | Это мой бокал из моего дома, и-и-и ДНК принадлежит проститутке, которая трахает моего сына. |
Whoever she's banging... | Кот там ее трахает... |
At least someone's banging my vagina! | Мою вагину хоть кто-то трахает! |
Well, what kind of world are we living in where a guy is upset with another guy for banging his girlfriend? | Да что же это за мир такой, где мужик зол на другого мужика за то, что тот трахает его подружку? |
I didn't expect my little brother to be banging my wife! | Я не ожидал, что мой младший брат будет трахать мою жену! |
I do love banging your sister. | Мне нравиться трахать твою сестру. |
No matter how gorgeous the gal, there's always some fella that's tired of banging her. | Как бы офигенна ни была тёлочка, всегда есть тот, кто устал её трахать. |
You cannot seriously be thinking about banging this old lady. | Ты ведь не можешь всерьёз думать о том, чтобы трахать эту старушку. |
You'll start banging super-questionable, shallow girls. | Со временем ты начнешь трахать супер-шлюшистых пустышек. |
Everybody knows you're banging the M.E. | Все знают, что ты её трахаешь. |
I can't believe you're banging another client. | Не могу поверить, что ты трахаешь очередного заказчика. |
Uh-huh. This one says you're banging her, though. | А пишут, что ты её трахаешь. |
How long you been banging her for, Jack? | Как давно ты ее трахаешь, Джек? |
Wait, you're banging her, too? | Ты что, и её трахаешь? |
But I'm not really into banging old ladies. | Но я на самом деле не трахаю старушек. |
I'm hitting homers, I'm signing endorsement deals, I'm banging chicks. | Я бью битой, подписываю контракты, трахаю цыпочек. |
I'm not banging Gail the Snail. | Я не трахаю Улитку Гейл. |
What? Me banging her? | О том что я ее трахаю? |
Ah. And I am not banging her, if that's what you're implying. | И я ее не трахаю, если вы об этом. |
You banged the nanny, now your guilty conscience is making you think she's banging the nanny. | Ты трахнул няню, и теперь твоя нечистая совесть заставляет тебя думать, что она трахается с няней. |
Then I wake up in a cocoon, realize she's still out there banging my friend and I'm stuck in here. | А потом я проснулся в коконе, понял, что она за Куполом, трахается с моим другом, а я застрял здесь. |
She's banging Leno. | Она трахается с Лено. |
He's banging Becca Riley? | Он трахается с Беккой Райли? |
Banging a fucking fireman. | Моя жена трахается с пожарником. |