Английский - русский
Перевод слова Banging

Перевод banging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стук (примеров 35)
I'm getting this sort of banging in my head. У меня в голове какой-то стук.
I had just found the kids, I heard a banging on the door. I tried to open it, but... I had to get the kids out. Я только нашла детей, когда услышала стук в дверь. я пыталась открыть её, но нужно было вывести детей.
I heard a banging on the door. Я слышал стук в дверь.
All we can hear out there is you crashing and banging. Все, что мы слышим, это Ваши хлопания и стук.
[Piano Keys Banging] [Стук по клавишам пианино]
Больше примеров...
Стучать (примеров 25)
Keep banging on it, caveman. Продолжай стучать по ней, дятел.
You'll have Eileen banging on the wall again. Сейчас Айлин опять будет стучать в стену.
Please, stop the banging. Пожалуйста, перестаньте стучать!
Police stated that five gunmen had entered Halhoul and started banging on the doors. Согласно сообщениям полиции, по прибытии в Хальхуль пять вооруженных преступников начали стучать в двери.
(BANGING ON DOOR) (Стучать в дверь)
Больше примеров...
Стучит (примеров 17)
Take it to service, something is banging upfront. Отвези её в сервис, спереди стучит что-то.
The guy's banging on the garage door. Парень уже стучит по двери гаража.
He was clanging and banging really hard. Он так клево стучит, звенит.
If it walks like a duck and it sounds like a duck, then doctor of the duck is banging Zoe Hart. Если она ходит акк утка, говорит как утка, значи доктор уток "стучит" Зои Харт.
(Number Two banging gavel) (Номер Два Стучит молотком)
Больше примеров...
Стучал (примеров 11)
That shrub got so overgrown, it kept banging on the window. Этот куст так разросся, что постоянно стучал в окно.
I do remember some little busybody porter banging on Stevie's door, mouthing off about summat. Я помню, как назойливый портье стучал в дверь Стиви, выкрикивая что-то похожее.
You've been banging on your pots again, haven't you? Ты снова стучал в свои горшки, не так ли?
Just you banging on the window. Просто ты стучал в окно.
But like an eejit I kept banging away. Но я, как болван, все стучал и стучал.
Больше примеров...
Спать с (примеров 6)
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом.
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.
"did Harvey get tired of banging you?" Харви надоело спать с тобой?
Banging your brother's wife? Спать с женой твоего брата?
No. Banging him is fine. Спать с ним - нормально.
Больше примеров...
Биться (примеров 6)
I guess I'm just going to keep banging my head. Думаю, я просто продолжу биться головой.
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом.
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену.
Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку.
I go on banging me head against a wall. Я начинаю об стену лбом биться.
Больше примеров...
Спит с (примеров 6)
Webber's still banging my mom. Вэббер по-прежнему спит с моей мамой.
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.
Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа.
"Your husband's banging somebody." "Ваш муж спит с другой"
He banging that intern with the legs? Он спит с той, что с ногами?
Больше примеров...
Спал с (примеров 6)
The guy who was banging your mom back then. Парня, который тогда спал с твой матерью.
Crossley set up the guy who was banging his wife, Кроссли подставил парня, который спал с его женой.
Andrews was banging a teacher? Эндрюс спал с училкой?
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой.
He was banging the sister. Он спал с ее сестрой.
Больше примеров...
Бить (примеров 4)
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня.
Everyone starts banging everyone else. И все начинают бить друг друга.
They started banging me around when they got me in the car. Они стали меня бить, как только втолкнули в машину.
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак.
Больше примеров...
Трахал (примеров 45)
Except the part about banging Lilah for the past six months. За исключением того, что он трахал Лайлу последние шесть месяцев.
At least you weren't banging the person behind the entire thing. По крайней мере ты не трахал человека за вещь.
You weren't banging the assistant in the copy room again, were you? Ты же не трахал снова ассистентку в копировальной комнате?
I was banging my neighbor. Я трахал свою соседку.
Could be an old friend, could be Jack's banging his wife. Это может быть старый друг, а может муж женщины, которую трахал Джэк.
Больше примеров...
Трахает (примеров 32)
Did he says if he's banging this broad? Он что, сказал, что трахает её?
At least someone's banging my vagina! Мою вагину хоть кто-то трахает!
About a bastard who makes his living fleecing old widows and banging hookers at tel Barukh. Это из поэмы про одного козла, который обкрадывает вдов и трахает шлюх.
I've done that for the past two months, and every time she pees on the stick, it's bad news, and then I get depressed thinking about my husband banging my mom, Я мыслю позитивно на протяжении последних двух месяцев, но каждый раз, когда она писает на тест, новости неутешительны, и я впадаю в депрессию, думая о том, как мой муж трахает мою мать, потому что мы эгоистично хотим ребенка с нашими ДНК.
He's been banging that hot chick in the back office all day. Весь день трахает в подсобке секси-девицу.
Больше примеров...
Трахать (примеров 28)
Think about him banging your girl while you're in jail. Подумай, как он будет трахать твою подругу, пока ты сидишь в тюряге.
Then zip up your pants, shut your mouth, and stop banging the help. Тогда застегни свою ширинку, закрой свой рот И перестань трахать помощниц.
And I love boiling denim and banging whores! I love boiling... И я люблю варить джинсы и трахать шлюх!
BANGING A BULL DYKE FOR JESUS ISN'T EXACTLY MAKING LOVE. Michael: Трахать мужиковатого дайка во славу Господа - это не совсем "заниматься любовью".
You'll start banging super-questionable, shallow girls. Со временем ты начнешь трахать супер-шлюшистых пустышек.
Больше примеров...
Трахаешь (примеров 19)
How long you been banging her for, Jack? Как давно ты ее трахаешь, Джек?
Jealous that you're desperately banging your boss in the hopes he takes you up the ladder in the the gaping hell hole that is "Everlasting"? Ревность к тому, что ты отчаянно трахаешь босса, в надежде, что он продвинет тебя вверх по лестнице в этом аду под названием "Долго и счастливо"?
Oh, yeah, I'm banging Nia, right? А пишут, что ты её трахаешь.
You know, Jake may not be the brightest monkey in the meadow, but even he's going to eventually figure out that you're banging his buddy's mom. Ты знаешь, Джейк, может, и не самый умный пацан, но даже он в итоге способен догадаться, что ты трахаешь мамочку его приятеля.
You're banging one of my staff. Ты трахаешь однго из моих работников
Больше примеров...
Трахаю (примеров 10)
This is the guy whose wife I'm banging. Это чувак, чью жену я трахаю.
I'm not banging Gail the Snail. Я не трахаю Улитку Гейл.
What? Me banging her? О том что я ее трахаю?
I am not banging my sister. Я не трахаю мою сестру.
Ah. And I am not banging her, if that's what you're implying. И я ее не трахаю, если вы об этом.
Больше примеров...
Трахается с (примеров 11)
You banged the nanny, now your guilty conscience is making you think she's banging the nanny. Ты трахнул няню, и теперь твоя нечистая совесть заставляет тебя думать, что она трахается с няней.
He's banging some actress. Он трахается с актрисой.
She's banging Leno. Она трахается с Лено.
He's banging Becca Riley? Он трахается с Беккой Райли?
Banging a fucking fireman. Моя жена трахается с пожарником.
Больше примеров...