Английский - русский
Перевод слова Banging

Перевод banging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стук (примеров 35)
If the banging starts again, just call us. Если стук снова появится, тогда звоните.
(knocking) - (loud banging) (стук) - (громкий стук)
A loud banging above your office. Громкий стук над твоим офисом.
I heard a banging on the door. Я слышал стук в дверь.
(BANGING ON DOOR) (СТУК В ДВЕРЬ)
Больше примеров...
Стучать (примеров 25)
I tried banging and shouting, but... Я пробовала стучать и кричать, но...
No, it wasn't just our creditors banging at the door with their final demands, no. Нет, это была не только наша кредиторов стучать в дверь с их окончательным требованиям, нет.
Keep banging on it, caveman. Продолжай стучать по ней, дятел.
So he goes right inside and starts banging on the wall and saying, Come close, Debbie. Он забежал внутрь и стал стучать по стене, приговаривая: "Подойди поближе, Дебби, сейчас она вылетит".
Stop banging on the glass! Хватит стучать по стеклу!
Больше примеров...
Стучит (примеров 17)
Your heart's banging like a barn door in a hurricane. Ваше сердце стучит, как амбарная дверь в ураган.
(Number Two banging gavel) (Номер Два Стучит молотком)
He's banging against the hull. Что-то стучит по корпусу.
Who is banging on the door? Кто стучит в дверь?
(Hand banging desk) Sam! (Стучит по столу) Сэм!
Больше примеров...
Стучал (примеров 11)
I do remember some little busybody porter banging on Stevie's door, mouthing off about summat. Я помню, как назойливый портье стучал в дверь Стиви, выкрикивая что-то похожее.
You've been banging on your pots again, haven't you? Ты снова стучал в свои горшки, не так ли?
I was the one banging at the door! Это я стучал в дверь!
Was it you banging on the door? Я стучал в дверь?
and banging into the glass. и стучал в стекло.
Больше примеров...
Спать с (примеров 6)
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом.
I am never banging a poor guy again. Больше никогда не буду спать с бедными парнями.
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.
Banging your brother's wife? Спать с женой твоего брата?
No. Banging him is fine. Спать с ним - нормально.
Больше примеров...
Биться (примеров 6)
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом.
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену.
After all, it's not easy Banging your heart Ведь не так-то легко биться сердцем
Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку.
I go on banging me head against a wall. Я начинаю об стену лбом биться.
Больше примеров...
Спит с (примеров 6)
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.
Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа.
That means I'm behind her because she's banging Harvey. Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви.
"Your husband's banging somebody." "Ваш муж спит с другой"
He banging that intern with the legs? Он спит с той, что с ногами?
Больше примеров...
Спал с (примеров 6)
The guy who was banging your mom back then. Парня, который тогда спал с твой матерью.
Crossley set up the guy who was banging his wife, Кроссли подставил парня, который спал с его женой.
He was banging my daughter right under my nose? Он спал с моей дочерью у меня под носом?
Andrews was banging a teacher? Эндрюс спал с училкой?
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой.
Больше примеров...
Бить (примеров 4)
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня.
Everyone starts banging everyone else. И все начинают бить друг друга.
They started banging me around when they got me in the car. Они стали меня бить, как только втолкнули в машину.
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак.
Больше примеров...
Трахал (примеров 45)
At a bar with a bunch of kids, banging some 25-year-old hooker. В баре с кучей детей, трахал какую-то 25-летнюю проститутку.
From about 5:30 p.m. till about 1 1 or so last night, I was banging that pretty little wife of yours, okay? Вчера вечером, где-то с пол-шестого и часов до одиннадцати... я трахал твою женушку.
Well, I was banging her before her pussy became a revolving door but there was one thing that got her off: Господи, Кристиан, чем вы занимались, когда были вместе? Ну, ты знаешь, я трахал ее до тех пор, пока ее пиз а не стала огромной пропастью. но было еще кое-что, от чего она обалдела:
You should know that I'm all about hooking up with that mystery girl, you've been banging. Слушай, я тут подумал, что тебе следует знать, что я собираюсь... покувыркаться с той милашкой, которую ты трахал. О, да, и об этом мне известно.
If someone, who I don't know, was banging my wife and I didn't find out, I wouldn't give fuck about it, cause I wouldn't know about it. Если кто-то, кого я незнаю, трахал бытайком мою жену, мне было бы по барабану, потому что я этого бы и незнал!
Больше примеров...
Трахает (примеров 32)
Hands up who didn't know Tegan was banging Stuart's Dad's brains out? Руки Вверх, кто не знал, Теган был трахает отец Стюарта мозги?
Look, I don't care if he's banging the First Lady, okay? Слушайте. Меня не волнует, даже если он трахает первую леди, ясно?
At least someone's banging my vagina! Мою вагину хоть кто-то трахает!
Well, what kind of world are we living in where a guy is upset with another guy for banging his girlfriend? Да что же это за мир такой, где мужик зол на другого мужика за то, что тот трахает его подружку?
Daddy's banging some B model on the Upper East Side. Папочка трахает неудавшуюся модель в Истсайде.
Больше примеров...
Трахать (примеров 28)
Think about him banging your girl while you're in jail. Подумай, как он будет трахать твою подругу, пока ты сидишь в тюряге.
Maybe you should stop banging her. Может, тебе стоит перестать её трахать.
Maybe it's time to stop banging the entire college campus. Может быть сейчас самое время прекратить трахать всех подряд в колледже.
Why don't you go on back and keep banging your buddy? Почему бы тебе не вернуться и продолжить трахать своего дружка?
I do love banging your sister. Мне нравиться трахать твою сестру.
Больше примеров...
Трахаешь (примеров 19)
Uh-huh. This one says you're banging her, though. А пишут, что ты её трахаешь.
Bet you spent a couple days banging this chick... Ты трахаешь эту телочку пару дней,
Jealous that you're desperately banging your boss in the hopes he takes you up the ladder in the the gaping hell hole that is "Everlasting"? Ревность к тому, что ты отчаянно трахаешь босса, в надежде, что он продвинет тебя вверх по лестнице в этом аду под названием "Долго и счастливо"?
You're banging Cheryl Tiegs? Ты трахаешь Шерил Тигз?
You're banging our new manager. Ты трахаешь нашего нового менеджера.
Больше примеров...
Трахаю (примеров 10)
But I'm not really into banging old ladies. Но я на самом деле не трахаю старушек.
This is the guy whose wife I'm banging. Это чувак, чью жену я трахаю.
So I'm banging this chick, man, and all of a sudden, the pictures start falling off the wall. И вот я трахаю эту цыпу, и вдруг со стены начинают падать картины.
I'm not banging Gail the Snail. Я не трахаю Улитку Гейл.
What? Me banging her? О том что я ее трахаю?
Больше примеров...
Трахается с (примеров 11)
He's going skinny-dipping with the hot chicks, And my girlfriend's banging another dude. Он идет купаться нагишом с горячими цыпочками, а моя девушка трахается с другим мужиком.
My ex is banging their leader. Моя бывшая трахается с их вожаком.
Then I wake up in a cocoon, realize she's still out there banging my friend and I'm stuck in here. А потом я проснулся в коконе, понял, что она за Куполом, трахается с моим другом, а я застрял здесь.
She's banging Leno. Она трахается с Лено.
Banging a fucking fireman. Моя жена трахается с пожарником.
Больше примеров...