I heard banging and sawing and I realized they were building this massive wooden frame. | Потом я услышал стук, звук пилы и понял, что они строят большой помост. |
I had just found the kids, I heard a banging on the door. I tried to open it, but... I had to get the kids out. | Я только нашла детей, когда услышала стук в дверь. я пыталась открыть её, но нужно было вывести детей. |
A loud banging above your office. | Громкий стук над твоим офисом. |
[scuffling and banging] | (Шарканье и стук) |
Heard banging on me ceiling. | Слышал стук на потолке. |
No, it wasn't just our creditors banging at the door with their final demands, no. | Нет, это была не только наша кредиторов стучать в дверь с их окончательным требованиям, нет. |
It was at the Chateau Marmont, and she kept banging on my door. | Я пил Шато Мармон, а она продолжала стучать в мою дверь. |
There's no need to keep banging. | Послушай, не нужно продолжать стучать. |
Stop banging, everyone's gone. | Перестань стучать, старуха! |
(BANGING ON DOOR) | (Стучать в дверь) |
You don't pay the plumber for banging on the pipes. | Сантехник берет деньги не за то, что стучит по трубам. |
If it walks like a duck and it sounds like a duck, then doctor of the duck is banging Zoe Hart. | Если она ходит акк утка, говорит как утка, значи доктор уток "стучит" Зои Харт. |
There's Grandad banging down again. | Это дедушка снова стучит. |
Kearney's son banging the three bottles together on his fingers is reference to the 1979 film The Warriors. | Сцена, в которой сын Керни стучит тремя бутылками на пальцах является отсылка на фильм «Воины». |
(Hand banging desk) Sam! | (Стучит по столу) Сэм! |
That shrub got so overgrown, it kept banging on the window. | Этот куст так разросся, что постоянно стучал в окно. |
He'd just sit outside, yelling and banging on the door until he passed out. | Тогда он сидел на пороге, вопил и стучал в дверь, пока просто не вырубался. |
I was the one banging at the door! | Это я стучал в дверь! |
and banging into the glass. | и стучал в стекло. |
Just you banging on the window. | Просто ты стучал в окно. |
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. | Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом. |
I am never banging a poor guy again. | Больше никогда не буду спать с бедными парнями. |
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. | Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь. |
"did Harvey get tired of banging you?" | Харви надоело спать с тобой? |
No. Banging him is fine. | Спать с ним - нормально. |
I guess I'm just going to keep banging my head. | Думаю, я просто продолжу биться головой. |
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. | Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом. |
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. | Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену. |
After all, it's not easy Banging your heart | Ведь не так-то легко биться сердцем |
Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. | В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку. |
Webber's still banging my mom. | Вэббер по-прежнему спит с моей мамой. |
Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. | В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа. |
That means I'm behind her because she's banging Harvey. | Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви. |
"Your husband's banging somebody." | "Ваш муж спит с другой" |
He banging that intern with the legs? | Он спит с той, что с ногами? |
The guy who was banging your mom back then. | Парня, который тогда спал с твой матерью. |
Crossley set up the guy who was banging his wife, | Кроссли подставил парня, который спал с его женой. |
He was banging my daughter right under my nose? | Он спал с моей дочерью у меня под носом? |
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. | Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой. |
He was banging the sister. | Он спал с ее сестрой. |
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. | И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня. |
Everyone starts banging everyone else. | И все начинают бить друг друга. |
They started banging me around when they got me in the car. | Они стали меня бить, как только втолкнули в машину. |
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. | В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак. |
He might be banging his 22-year-old assistant. | Он возможно трахал свою 22-летнюю помощницу. |
So he was banging a waitress, And she was letting the landscaper Work on more than the garden. | Значит, он трахал официантку, а она позволила ландшафтному дизайнеру поработать не только над газоном. |
He was banging cocktail waitresses! | Он трахал официанток два раза! |
My ex spent years banging anything with a pulse and I thought everything was fine. | Мой бывший годами трахал всё, что движется, а я воображала, что все прекрасно. |
You'd also be drinking wine alone in a house full of exotic birds and I'd be on DiCaprio's yacht banging Kristen Stewart. | А ещё, ты бы пила вино, одна, в доме полном экзотических птиц. А я был бы на яхте Дикаприо и трахал Кристен Стьюарт. |
It's like my brother... is banging my sister. | Это как будто мой брат... Трахает мою сестру. |
No one cares who the mayor is banging! | Всем плевать, кого трахает мэр! |
He's almost certainly banging her now! | Он и сейчас несомненно трахает её! |
It's my wine glass in my house, and-and-and the DNA happens to come from a hooker who's banging my son. | Это мой бокал из моего дома, и-и-и ДНК принадлежит проститутке, которая трахает моего сына. |
Hands up who didn't know Tegan was banging Stuart's Dad's brains out? | Руки Вверх, кто не знал, Теган был трахает отец Стюарта мозги? |
Think about him banging your girl while you're in jail. | Подумай, как он будет трахать твою подругу, пока ты сидишь в тюряге. |
Maybe it's time to stop banging the entire college campus. | Может быть сейчас самое время прекратить трахать всех подряд в колледже. |
Dennis, you keep banging dudes. | Дэннис, ты продолжаешь трахать парней. |
BANGING A BULL DYKE FOR JESUS ISN'T EXACTLY MAKING LOVE. Michael: | Трахать мужиковатого дайка во славу Господа - это не совсем "заниматься любовью". |
No matter how gorgeous the gal, there's always some fella that's tired of banging her. | Как бы офигенна ни была тёлочка, всегда есть тот, кто устал её трахать. |
Uh-huh. This one says you're banging her, though. | А пишут, что ты её трахаешь. |
Small world, you banging his wife. | Маленький мир, ты трахаешь его жену. |
Even though you're banging his sister... what is, uh, Vivian? | Несмотря на это, ты трахаешь его сестру... как ее... |
Who the hell is Darcy, and how long have you been banging her? | Кто, черт возьми, эта Дарси, и как давно ты ее трахаешь? |
You're banging Cheryl Tiegs? | Ты трахаешь Шерил Тигз? |
But I'm not really into banging old ladies. | Но я на самом деле не трахаю старушек. |
This is the guy whose wife I'm banging. | Это чувак, чью жену я трахаю. |
I'm hitting homers, I'm signing endorsement deals, I'm banging chicks. | Я бью битой, подписываю контракты, трахаю цыпочек. |
I keep banging the hot bartender in the back room, and every time I do, I'm like, | Я трахаю классного бармена в подсобке, и каждый раз занимаясь этим, думаю |
I'm not banging Gail the Snail. | Я не трахаю Улитку Гейл. |
That's how you feel after you see your girlfriend banging some other dude. | Именно так чувствуешь себя, после то, как увидишь, как твоя подружка трахается с другим парнем. |
He's going skinny-dipping with the hot chicks, And my girlfriend's banging another dude. | Он идет купаться нагишом с горячими цыпочками, а моя девушка трахается с другим мужиком. |
You banged the nanny, now your guilty conscience is making you think she's banging the nanny. | Ты трахнул няню, и теперь твоя нечистая совесть заставляет тебя думать, что она трахается с няней. |
He's banging some actress. | Он трахается с актрисой. |
So he goes over to her apartment, he walks in, she's banging the shrink or the anchorman. | Он идет к ней, заходит, а она трахается с душеведом или с ведущим. |