Английский - русский
Перевод слова Banging

Перевод banging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стук (примеров 35)
I had just found the kids, I heard a banging on the door. Я только нашла детей, когда услышала стук в дверь.
When the ghost is coming, there's a banging on the wall. Когда призрак приходит, раздается стук в стену.
I'm getting this sort of banging in my head. У меня в голове какой-то стук.
Ira and I were playing this game, and suddenly I hr all this banging and crashing, and I'm like, Okay, he's pranking me Айра и я играли в игру, и вдруг я слышу весь этот стук и грохот, и я говорю: "Ладно, он прикалывается надо мной".
All we can hear out there is you crashing and banging. Все, что мы слышим, это Ваши хлопания и стук.
Больше примеров...
Стучать (примеров 25)
Tell 'em to stop banging'! Скажи им, чтобы перестали стучать!
Then people on the upper floor started banging В это время соседи сверху начали стучать.
So he goes right inside and starts banging on the wall and saying, Come close, Debbie. Он забежал внутрь и стал стучать по стене, приговаривая: "Подойди поближе, Дебби, сейчас она вылетит".
(BANGING ON DOOR) (GASPS) (Стучать в дверь) (Вздыхает)
Stop banging on the door! Прекратите стучать в дверь!
Больше примеров...
Стучит (примеров 17)
You don't pay the plumber for banging on the pipes. Сантехник берет деньги не за то, что стучит по трубам.
Someone is banging on the pipes to commemorate the start of the Russian Revolution. Кто-то стучит по трубам в честь начала русской революции.
He was clanging and banging really hard. Он так клево стучит, звенит.
There's Grandad banging down again. Это дедушка снова стучит.
Kearney's son banging the three bottles together on his fingers is reference to the 1979 film The Warriors. Сцена, в которой сын Керни стучит тремя бутылками на пальцах является отсылка на фильм «Воины».
Больше примеров...
Стучал (примеров 11)
That shrub got so overgrown, it kept banging on the window. Этот куст так разросся, что постоянно стучал в окно.
I do remember some little busybody porter banging on Stevie's door, mouthing off about summat. Я помню, как назойливый портье стучал в дверь Стиви, выкрикивая что-то похожее.
He'd just sit outside, yelling and banging on the door until he passed out. Тогда он сидел на пороге, вопил и стучал в дверь, пока просто не вырубался.
Just you banging on the window. Просто ты стучал в окно.
But like an eejit I kept banging away. Но я, как болван, все стучал и стучал.
Больше примеров...
Спать с (примеров 6)
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом.
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.
"did Harvey get tired of banging you?" Харви надоело спать с тобой?
Banging your brother's wife? Спать с женой твоего брата?
No. Banging him is fine. Спать с ним - нормально.
Больше примеров...
Биться (примеров 6)
I guess I'm just going to keep banging my head. Думаю, я просто продолжу биться головой.
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом.
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену.
After all, it's not easy Banging your heart Ведь не так-то легко биться сердцем
Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку.
Больше примеров...
Спит с (примеров 6)
Webber's still banging my mom. Вэббер по-прежнему спит с моей мамой.
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.
Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа.
That means I'm behind her because she's banging Harvey. Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви.
"Your husband's banging somebody." "Ваш муж спит с другой"
Больше примеров...
Спал с (примеров 6)
Crossley set up the guy who was banging his wife, Кроссли подставил парня, который спал с его женой.
He was banging my daughter right under my nose? Он спал с моей дочерью у меня под носом?
Andrews was banging a teacher? Эндрюс спал с училкой?
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой.
He was banging the sister. Он спал с ее сестрой.
Больше примеров...
Бить (примеров 4)
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня.
Everyone starts banging everyone else. И все начинают бить друг друга.
They started banging me around when they got me in the car. Они стали меня бить, как только втолкнули в машину.
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак.
Больше примеров...
Трахал (примеров 45)
Except the part about banging Lilah for the past six months. За исключением того, что он трахал Лайлу последние шесть месяцев.
First off, I was banging babes left and right, left and right. Во-первых, я трахал девок, налево и направо, налево и направо.
I said, "this idiot's been banging your wife." Я сказал: "Ты идиот, я трахал твою жену."
I'm gonna call your wife, and you're gonna tell her what a scumbag you are, and how you been banging my chick. SHEA: А ты рассказываешь ей, что ты засранец, и как ты трахал мою девку.
I told him I was banging his wife. Что трахал его жену.
Больше примеров...
Трахает (примеров 32)
About a bastard who makes his living fleecing old widows and banging hookers at tel Barukh. Это из поэмы про одного козла, который обкрадывает вдов и трахает шлюх.
And he's currently banging Geraldine and Julie. И он трахает Джеральдину и Джулиет.
Well, what kind of world are we living in where a guy is upset with another guy for banging his girlfriend? Да что же это за мир такой, где мужик зол на другого мужика за то, что тот трахает его подружку?
Daddy's banging some B model on the Upper East Side. Папочка трахает неудавшуюся модель в Истсайде.
He's been banging that hot chick in the back office all day. Весь день трахает в подсобке секси-девицу.
Больше примеров...
Трахать (примеров 28)
Think about him banging your girl while you're in jail. Подумай, как он будет трахать твою подругу, пока ты сидишь в тюряге.
If he starts banging Aunt Donna, we're gonna have the garbage pail cousin in the mix. Если он начнет трахать тетю Донну, нам придется тусить с нашей Мусорной кузиной.
One of the things I like doing most is banging whores. Одно из моих любимых занятий - трахать шлюх.
I do love banging your sister. Мне нравиться трахать твою сестру.
So I started banging her back out, dawg. Ну то есть, начал очень громко ее трахать.
Больше примеров...
Трахаешь (примеров 19)
What, are you banging some kind of mormon beautician? Что, теперь ты трахаешь мормонского косметолога?
How long you been banging her for, Jack? Как давно ты ее трахаешь, Джек?
Even though you're banging his sister... what is, uh, Vivian? Несмотря на это, ты трахаешь его сестру... как ее...
You're banging our new manager. Ты трахаешь нашего нового менеджера.
You're banging one of my staff. Ты трахаешь однго из моих работников
Больше примеров...
Трахаю (примеров 10)
I'm hitting homers, I'm signing endorsement deals, I'm banging chicks. Я бью битой, подписываю контракты, трахаю цыпочек.
So I'm banging this chick, man, and all of a sudden, the pictures start falling off the wall. И вот я трахаю эту цыпу, и вдруг со стены начинают падать картины.
I'm not banging Gail the Snail. Я не трахаю Улитку Гейл.
What? Me banging her? О том что я ее трахаю?
Ah. And I am not banging her, if that's what you're implying. И я ее не трахаю, если вы об этом.
Больше примеров...
Трахается с (примеров 11)
He's going skinny-dipping with the hot chicks, And my girlfriend's banging another dude. Он идет купаться нагишом с горячими цыпочками, а моя девушка трахается с другим мужиком.
Maybe she's banging another guy and she doesn't wanna pick up the phone. Или трахается с другим и не хочет брать трубку.
Then I wake up in a cocoon, realize she's still out there banging my friend and I'm stuck in here. А потом я проснулся в коконе, понял, что она за Куполом, трахается с моим другом, а я застрял здесь.
He's banging some actress. Он трахается с актрисой.
He's banging Becca Riley? Он трахается с Беккой Райли?
Больше примеров...