Английский - русский
Перевод слова Banging

Перевод banging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стук (примеров 35)
Along with the voice, I heard a distinct banging and a low rumbling frequency on the recording. На записи кроме голоса я также расслышал стук и шум на низких частотах.
(knocking) - (loud banging) (стук) - (громкий стук)
What was that banging? Что это был за стук?
Fourth-floor constructiongot you down you know, people actually don'tlike to have their therapyin the midstof incessant banging. Знаешь, людям не нравится, когда их терапию сопровождает стук.
Does anybody hear that banging? Вы не слышите стук в дверь?
Больше примеров...
Стучать (примеров 25)
I can't just stop banging a bunch of different girls and just bang one girl, you know? Я не могу просто прекратить стучать кучу разных девочек и просто взрыва одна девушка, вы знаете?
Stop banging on the door! Прекрати стучать в дверь!
Stop banging on the glass! Хватит стучать по стеклу!
At first prisoners murmur quietly, then they start banging on the tables with the half-glued runners. Сначала они бузят тихо, потом начинают стучать обувью.
(BANGING ON DOOR) (Стучать в дверь)
Больше примеров...
Стучит (примеров 17)
Take it to service, something is banging upfront. Отвези её в сервис, спереди стучит что-то.
Your heart's banging like a barn door in a hurricane. Ваше сердце стучит, как амбарная дверь в ураган.
He's mowing the lawn in the middle of the night, banging trash cans around at all hours. Он стрижёт газон среди ночи, стучит мусорными баками в любое время дня и ночи.
There's Grandad banging down again. Это дедушка снова стучит.
[BANGING ON DOOR] [СТУЧИТ В ДВЕРЬ]
Больше примеров...
Стучал (примеров 11)
That shrub got so overgrown, it kept banging on the window. Этот куст так разросся, что постоянно стучал в окно.
The same day he left that voice-mail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities. В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства.
He'd just sit outside, yelling and banging on the door until he passed out. Тогда он сидел на пороге, вопил и стучал в дверь, пока просто не вырубался.
You've been banging on your pots again, haven't you? Ты снова стучал в свои горшки, не так ли?
Just you banging on the window. Просто ты стучал в окно.
Больше примеров...
Спать с (примеров 6)
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом.
I am never banging a poor guy again. Больше никогда не буду спать с бедными парнями.
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.
"did Harvey get tired of banging you?" Харви надоело спать с тобой?
Banging your brother's wife? Спать с женой твоего брата?
Больше примеров...
Биться (примеров 6)
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом.
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену.
After all, it's not easy Banging your heart Ведь не так-то легко биться сердцем
Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку.
I go on banging me head against a wall. Я начинаю об стену лбом биться.
Больше примеров...
Спит с (примеров 6)
Webber's still banging my mom. Вэббер по-прежнему спит с моей мамой.
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.
That means I'm behind her because she's banging Harvey. Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви.
"Your husband's banging somebody." "Ваш муж спит с другой"
He banging that intern with the legs? Он спит с той, что с ногами?
Больше примеров...
Спал с (примеров 6)
The guy who was banging your mom back then. Парня, который тогда спал с твой матерью.
Crossley set up the guy who was banging his wife, Кроссли подставил парня, который спал с его женой.
He was banging my daughter right under my nose? Он спал с моей дочерью у меня под носом?
Andrews was banging a teacher? Эндрюс спал с училкой?
He was banging the sister. Он спал с ее сестрой.
Больше примеров...
Бить (примеров 4)
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня.
Everyone starts banging everyone else. И все начинают бить друг друга.
They started banging me around when they got me in the car. Они стали меня бить, как только втолкнули в машину.
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак.
Больше примеров...
Трахал (примеров 45)
He might be banging his 22-year-old assistant. Он возможно трахал свою 22-летнюю помощницу.
Mr. Flanagan wasn't banging my mom. Мистер Фланаган не трахал мою маму.
If Bunny was banging Bobby, then maybe these rocks are real. Если Бобби трахал Банни, может, камни настоящие.
You weren't banging the assistant in the copy room again, were you? Ты же не трахал снова ассистентку в копировальной комнате?
You'd also be drinking wine alone in a house full of exotic birds and I'd be on DiCaprio's yacht banging Kristen Stewart. А ещё, ты бы пила вино, одна, в доме полном экзотических птиц. А я был бы на яхте Дикаприо и трахал Кристен Стьюарт.
Больше примеров...
Трахает (примеров 32)
Someone who's not banging anyone's girlfriend. Тот, кто не трахает ничьих подружек.
Yeah, he's banging his teacher. Да он просто училку свою трахает.
I hate to say this, bro, but... I think Mac's banging the waitress. Мне очень не нравится то, что я скажу, но думаю, Мак трахает официантку.
I was worried she may be in there banging some dude. Я беспокоился, что ее там кто-нибудь трахает.
Daddy's banging some B model on the Upper East Side. Папочка трахает неудавшуюся модель в Истсайде.
Больше примеров...
Трахать (примеров 28)
If he starts banging Aunt Donna, we're gonna have the garbage pail cousin in the mix. Если он начнет трахать тетю Донну, нам придется тусить с нашей Мусорной кузиной.
One of the things I like doing most is banging whores. Одно из моих любимых занятий - трахать шлюх.
Not unless you guys started banging freshmen. Если только вы не начали еще трахать новичков.
Banging chicks, hanging out, watching TV, drinking chocolate milk with a five-year-old - this Thanksgiving's been pretty sick. Трахать чик, болтаться, смотреть телик, пить шоколадное молоко в месте с пятилетним это был довольно выматывающий день благодарения.
Banging your sister is perverted. Трахать свою сестру - это извращение.
Больше примеров...
Трахаешь (примеров 19)
I can't believe you're banging another client. Не могу поверить, что ты трахаешь очередного заказчика.
Small world, you banging his wife. Маленький мир, ты трахаешь его жену.
Even though you're banging his sister... what is, uh, Vivian? Несмотря на это, ты трахаешь его сестру... как ее...
You're banging Cheryl Tiegs? Ты трахаешь Шерил Тигз?
You're the one banging Suzana. Ты один трахаешь Сюзану.
Больше примеров...
Трахаю (примеров 10)
But I'm not really into banging old ladies. Но я на самом деле не трахаю старушек.
This is the guy whose wife I'm banging. Это чувак, чью жену я трахаю.
I'm hitting homers, I'm signing endorsement deals, I'm banging chicks. Я бью битой, подписываю контракты, трахаю цыпочек.
I keep banging the hot bartender in the back room, and every time I do, I'm like, Я трахаю классного бармена в подсобке, и каждый раз занимаясь этим, думаю
What? Me banging her? О том что я ее трахаю?
Больше примеров...
Трахается с (примеров 11)
He's going skinny-dipping with the hot chicks, And my girlfriend's banging another dude. Он идет купаться нагишом с горячими цыпочками, а моя девушка трахается с другим мужиком.
You banged the nanny, now your guilty conscience is making you think she's banging the nanny. Ты трахнул няню, и теперь твоя нечистая совесть заставляет тебя думать, что она трахается с няней.
Maybe she's banging another guy and she doesn't wanna pick up the phone. Или трахается с другим и не хочет брать трубку.
He's banging some actress. Он трахается с актрисой.
Banging a fucking fireman. Моя жена трахается с пожарником.
Больше примеров...