Английский - русский
Перевод слова Banging

Перевод banging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стук (примеров 35)
I'm getting this sort of banging in my head. У меня в голове какой-то стук.
How could you not hear the banging? Как ты мог не слышать стук?
What was that banging? Что это был за стук?
(banging, (instruments clattering) (стук, звон инструментов)
[Piano Keys Banging] [Стук по клавишам пианино]
Больше примеров...
Стучать (примеров 25)
To get you to stop banging on that typewriter. Что привело тебя сюда? Хочу, чтобы ты перестал стучать на машинке.
You'll have Eileen banging on the wall again. Сейчас Айлин опять будет стучать в стену.
So he goes right inside and starts banging on the wall and saying, Come close, Debbie. Он забежал внутрь и стал стучать по стене, приговаривая: "Подойди поближе, Дебби, сейчас она вылетит".
Please, stop the banging. Пожалуйста, перестаньте стучать!
Police stated that five gunmen had entered Halhoul and started banging on the doors. Согласно сообщениям полиции, по прибытии в Хальхуль пять вооруженных преступников начали стучать в двери.
Больше примеров...
Стучит (примеров 17)
The lady from the pizza place next door is banging back again. Дамочка из соседней пиццерии опять стучит в стену.
He's mowing the lawn in the middle of the night, banging trash cans around at all hours. Он стрижёт газон среди ночи, стучит мусорными баками в любое время дня и ночи.
If it walks like a duck and it sounds like a duck, then doctor of the duck is banging Zoe Hart. Если она ходит акк утка, говорит как утка, значи доктор уток "стучит" Зои Харт.
Who is banging on the door? Кто стучит в дверь?
(Hand banging desk) Sam! (Стучит по столу) Сэм!
Больше примеров...
Стучал (примеров 11)
The same day he left that voice-mail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities. В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства.
Was it you banging on the door? Я стучал в дверь?
and banging into the glass. и стучал в стекло.
But like an eejit I kept banging away. Но я, как болван, все стучал и стучал.
I mean I got Jon Bonham banging around up there. Я имею в виду, я слушал Джона Бонэма и стучал на чем только можно.
Больше примеров...
Спать с (примеров 6)
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом.
I am never banging a poor guy again. Больше никогда не буду спать с бедными парнями.
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.
Banging your brother's wife? Спать с женой твоего брата?
No. Banging him is fine. Спать с ним - нормально.
Больше примеров...
Биться (примеров 6)
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом.
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену.
After all, it's not easy Banging your heart Ведь не так-то легко биться сердцем
Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку.
I go on banging me head against a wall. Я начинаю об стену лбом биться.
Больше примеров...
Спит с (примеров 6)
Webber's still banging my mom. Вэббер по-прежнему спит с моей мамой.
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.
Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа.
That means I'm behind her because she's banging Harvey. Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви.
He banging that intern with the legs? Он спит с той, что с ногами?
Больше примеров...
Спал с (примеров 6)
Crossley set up the guy who was banging his wife, Кроссли подставил парня, который спал с его женой.
He was banging my daughter right under my nose? Он спал с моей дочерью у меня под носом?
Andrews was banging a teacher? Эндрюс спал с училкой?
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой.
He was banging the sister. Он спал с ее сестрой.
Больше примеров...
Бить (примеров 4)
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня.
Everyone starts banging everyone else. И все начинают бить друг друга.
They started banging me around when they got me in the car. Они стали меня бить, как только втолкнули в машину.
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак.
Больше примеров...
Трахал (примеров 45)
Sorry, please proceed with your story about banging my daughter in high school. звини, пожалуйста, продолжай рассказывать как трахал мою дочь в средней школе.
Chico dragged me here to kill me, because he though I was banging his wife. Чико притащил меня сюда, чтобы убить, потому что думал, что я трахал его жену.
I was banging my neighbor. Я трахал свою соседку.
Well, I was banging her before her pussy became a revolving door but there was one thing that got her off: Господи, Кристиан, чем вы занимались, когда были вместе? Ну, ты знаешь, я трахал ее до тех пор, пока ее пиз а не стала огромной пропастью. но было еще кое-что, от чего она обалдела:
If someone, who I don't know, was banging my wife and I didn't find out, I wouldn't give fuck about it, cause I wouldn't know about it. Если кто-то, кого я незнаю, трахал бытайком мою жену, мне было бы по барабану, потому что я этого бы и незнал!
Больше примеров...
Трахает (примеров 32)
If you need me, I'll be getting hammered with the help of a ridiculously well-hung bartender who's also banging my wife. Если буду нужен - я надираюсь в стельку при помощи бармена с до неприличия огромным членом, который трахает мою жену.
Burt Reynolds is actually banging - Archer! Берт Рейнолдс действительно трахает - Арчер!
It's my wine glass in my house, and-and-and the DNA happens to come from a hooker who's banging my son. Это мой бокал из моего дома, и-и-и ДНК принадлежит проститутке, которая трахает моего сына.
And he's currently banging Geraldine and Julie. И он трахает Джеральдину и Джулиет.
Well, what kind of world are we living in where a guy is upset with another guy for banging his girlfriend? Да что же это за мир такой, где мужик зол на другого мужика за то, что тот трахает его подружку?
Больше примеров...
Трахать (примеров 28)
For every gorgeous woman in the world, there's a guy out there who's tired of banging her. На каждую сногсшибательную женщину в мире где-то имеется мужик, который задолбался её трахать.
Why don't you go on back and keep banging your buddy? Почему бы тебе не вернуться и продолжить трахать своего дружка?
I do love banging your sister. Мне нравиться трахать твою сестру.
No matter how gorgeous the gal, there's always some fella that's tired of banging her. Как бы офигенна ни была тёлочка, всегда есть тот, кто устал её трахать.
So I started banging her back out, dawg. Ну то есть, начал очень громко ее трахать.
Больше примеров...
Трахаешь (примеров 19)
Small world, you banging his wife. Маленький мир, ты трахаешь его жену.
Bet you spent a couple days banging this chick... Ты трахаешь эту телочку пару дней,
Even though you're banging his sister... what is, uh, Vivian? Несмотря на это, ты трахаешь его сестру... как ее...
Wait, you're banging her, too? Ты что, и её трахаешь?
You're banging our new manager. Ты трахаешь нашего нового менеджера.
Больше примеров...
Трахаю (примеров 10)
But I'm not really into banging old ladies. Но я на самом деле не трахаю старушек.
This is the guy whose wife I'm banging. Это чувак, чью жену я трахаю.
So I'm banging this chick, man, and all of a sudden, the pictures start falling off the wall. И вот я трахаю эту цыпу, и вдруг со стены начинают падать картины.
I keep banging the hot bartender in the back room, and every time I do, I'm like, Я трахаю классного бармена в подсобке, и каждый раз занимаясь этим, думаю
I'm not banging Gail the Snail. Я не трахаю Улитку Гейл.
Больше примеров...
Трахается с (примеров 11)
That's how you feel after you see your girlfriend banging some other dude. Именно так чувствуешь себя, после то, как увидишь, как твоя подружка трахается с другим парнем.
He's going skinny-dipping with the hot chicks, And my girlfriend's banging another dude. Он идет купаться нагишом с горячими цыпочками, а моя девушка трахается с другим мужиком.
Maybe she's banging another guy and she doesn't wanna pick up the phone. Или трахается с другим и не хочет брать трубку.
He's banging some actress. Он трахается с актрисой.
So he goes over to her apartment, he walks in, she's banging the shrink or the anchorman. Он идет к ней, заходит, а она трахается с душеведом или с ведущим.
Больше примеров...