Английский - русский
Перевод слова Banging

Перевод banging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стук (примеров 35)
If the banging starts again, just call us. Если стук снова появится, тогда звоните.
(knocking) - (loud banging) (стук) - (громкий стук)
(banging, (instruments clattering) (стук, звон инструментов)
Fourth-floor constructiongot you down you know, people actually don'tlike to have their therapyin the midstof incessant banging. Знаешь, людям не нравится, когда их терапию сопровождает стук.
Does anybody hear that banging? Вы не слышите стук в дверь?
Больше примеров...
Стучать (примеров 25)
No, it wasn't just our creditors banging at the door with their final demands, no. Нет, это была не только наша кредиторов стучать в дверь с их окончательным требованиям, нет.
Keep banging on it, caveman. Продолжай стучать по ней, дятел.
Then someone started banging on the door, and I panicked. Потом кто-то начал стучать в дверь, и я запаниковала
(BANGING ON DOOR) (GASPS) (Стучать в дверь) (Вздыхает)
Stop banging on the door! Прекратите стучать в дверь!
Больше примеров...
Стучит (примеров 17)
Take it to service, something is banging upfront. Отвези её в сервис, спереди стучит что-то.
I'm getting a sort of banging in my head. У меня в голове будто бы что-то стучит.
He's mowing the lawn in the middle of the night, banging trash cans around at all hours. Он стрижёт газон среди ночи, стучит мусорными баками в любое время дня и ночи.
He's banging against the hull. Что-то стучит по корпусу.
[BANGING ON DOOR] [СТУЧИТ В ДВЕРЬ]
Больше примеров...
Стучал (примеров 11)
I was the one banging at the door! Это я стучал в дверь!
Was it you banging on the door? Я стучал в дверь?
and banging into the glass. и стучал в стекло.
Just you banging on the window. Просто ты стучал в окно.
But like an eejit I kept banging away. Но я, как болван, все стучал и стучал.
Больше примеров...
Спать с (примеров 6)
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом.
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.
"did Harvey get tired of banging you?" Харви надоело спать с тобой?
Banging your brother's wife? Спать с женой твоего брата?
No. Banging him is fine. Спать с ним - нормально.
Больше примеров...
Биться (примеров 6)
I guess I'm just going to keep banging my head. Думаю, я просто продолжу биться головой.
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом.
After all, it's not easy Banging your heart Ведь не так-то легко биться сердцем
Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку.
I go on banging me head against a wall. Я начинаю об стену лбом биться.
Больше примеров...
Спит с (примеров 6)
Webber's still banging my mom. Вэббер по-прежнему спит с моей мамой.
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.
Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа.
"Your husband's banging somebody." "Ваш муж спит с другой"
He banging that intern with the legs? Он спит с той, что с ногами?
Больше примеров...
Спал с (примеров 6)
Crossley set up the guy who was banging his wife, Кроссли подставил парня, который спал с его женой.
He was banging my daughter right under my nose? Он спал с моей дочерью у меня под носом?
Andrews was banging a teacher? Эндрюс спал с училкой?
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой.
He was banging the sister. Он спал с ее сестрой.
Больше примеров...
Бить (примеров 4)
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня.
Everyone starts banging everyone else. И все начинают бить друг друга.
They started banging me around when they got me in the car. Они стали меня бить, как только втолкнули в машину.
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак.
Больше примеров...
Трахал (примеров 45)
At a bar with a bunch of kids, banging some 25-year-old hooker. В баре с кучей детей, трахал какую-то 25-летнюю проститутку.
Chico dragged me here to kill me, because he though I was banging his wife. Чико притащил меня сюда, чтобы убить, потому что думал, что я трахал его жену.
I'm gonna call your wife, and you're gonna tell her what a scumbag you are, and how you been banging my chick. SHEA: А ты рассказываешь ей, что ты засранец, и как ты трахал мою девку.
I told him I was banging his wife. Что трахал его жену.
Yes, like banging Ramona. Да, например, трахал Рамону.
Больше примеров...
Трахает (примеров 32)
Someone who's not banging anyone's girlfriend. Тот, кто не трахает ничьих подружек.
By now he's probably back with his family... you know, banging Mrs. Nick. Он сейчас уже, наверно, воссоединился с семьёй... и трахает миссис Ник.
Hands up who didn't know Tegan was banging Stuart's Dad's brains out? Руки Вверх, кто не знал, Теган был трахает отец Стюарта мозги?
Kyle Burke is banging my mom. Кайл Бёрк трахает мою маму.
Daddy's banging some B model on the Upper East Side. Папочка трахает неудавшуюся модель в Истсайде.
Больше примеров...
Трахать (примеров 28)
Maybe it's time to stop banging the entire college campus. Может быть сейчас самое время прекратить трахать всех подряд в колледже.
If you were a narco in Colombia, jail time meant banging girls, watching movies, hanging with the fellas... Для наркобарона в Колумбии тюрьма означала трахать девчонок, смотреть фильмы, зависать с корешами...
Not unless you guys started banging freshmen. Если только вы не начали еще трахать новичков.
Why don't you go on back and keep banging your buddy? Почему бы тебе не вернуться и продолжить трахать своего дружка?
Banging your sister is perverted, Dennis. Трахать свою сестру - это извращение, Дэннис.
Больше примеров...
Трахаешь (примеров 19)
Everybody knows you're banging the M.E. Все знают, что ты её трахаешь.
I can't believe you're banging another client. Не могу поверить, что ты трахаешь очередного заказчика.
Wait, you're banging her, too? Ты что, и её трахаешь?
You're the one banging Suzana. Ты один трахаешь Сюзану.
Oh, yeah, I'm banging Nia, right? А пишут, что ты её трахаешь.
Больше примеров...
Трахаю (примеров 10)
I'm getting baked, eating Italian subs, banging bridge and tunnel chicks. Напиваюсь, ем итальянские бутеры, трахаю телок из бедных кварталов.
I'm hitting homers, I'm signing endorsement deals, I'm banging chicks. Я бью битой, подписываю контракты, трахаю цыпочек.
So I'm banging this chick, man, and all of a sudden, the pictures start falling off the wall. И вот я трахаю эту цыпу, и вдруг со стены начинают падать картины.
I'm not banging Gail the Snail. Я не трахаю Улитку Гейл.
Ah. And I am not banging her, if that's what you're implying. И я ее не трахаю, если вы об этом.
Больше примеров...
Трахается с (примеров 11)
You banged the nanny, now your guilty conscience is making you think she's banging the nanny. Ты трахнул няню, и теперь твоя нечистая совесть заставляет тебя думать, что она трахается с няней.
He's banging some actress. Он трахается с актрисой.
She's banging Leno. Она трахается с Лено.
So he goes over to her apartment, he walks in, she's banging the shrink or the anchorman. Он идет к ней, заходит, а она трахается с душеведом или с ведущим.
Banging a fucking fireman. Моя жена трахается с пожарником.
Больше примеров...