Английский - русский
Перевод слова Banging

Перевод banging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стук (примеров 35)
While taking a break, House hears a sound similar to that of a person banging on a steel pipe. Во время перерыва Хаус слышит звук, похожий на стук по стальной трубе.
Now, they were banging like hell on the door, shouting militia! А тут стук! "Милиция! Откройте!"
Heard banging on me ceiling. Слышал стук на потолке.
I heard a banging on the door. Я слышал стук в дверь.
All we can hear out there is you crashing and banging. Все, что мы слышим, это Ваши хлопания и стук.
Больше примеров...
Стучать (примеров 25)
No, it wasn't just our creditors banging at the door with their final demands, no. Нет, это была не только наша кредиторов стучать в дверь с их окончательным требованиям, нет.
Then someone started banging on the door, and I panicked. Потом кто-то начал стучать в дверь, и я запаниковала
(BANGING ON DOOR) (GASPS) (Стучать в дверь) (Вздыхает)
Stop banging on the glass! Хватит стучать по стеклу!
(BANGING ON DOOR) (Стучать в дверь)
Больше примеров...
Стучит (примеров 17)
Your heart's banging like a barn door in a hurricane. Ваше сердце стучит, как амбарная дверь в ураган.
The lady from the pizza place next door is banging back again. Дамочка из соседней пиццерии опять стучит в стену.
You don't pay the plumber for banging on the pipes. Сантехник берет деньги не за то, что стучит по трубам.
I'm getting a sort of banging in my head. У меня в голове будто бы что-то стучит.
(Number Two banging gavel) (Номер Два Стучит молотком)
Больше примеров...
Стучал (примеров 11)
That shrub got so overgrown, it kept banging on the window. Этот куст так разросся, что постоянно стучал в окно.
He'd just sit outside, yelling and banging on the door until he passed out. Тогда он сидел на пороге, вопил и стучал в дверь, пока просто не вырубался.
I was the one banging at the door! Это я стучал в дверь!
and banging into the glass. и стучал в стекло.
I mean I got Jon Bonham banging around up there. Я имею в виду, я слушал Джона Бонэма и стучал на чем только можно.
Больше примеров...
Спать с (примеров 6)
I am never banging a poor guy again. Больше никогда не буду спать с бедными парнями.
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.
"did Harvey get tired of banging you?" Харви надоело спать с тобой?
Banging your brother's wife? Спать с женой твоего брата?
No. Banging him is fine. Спать с ним - нормально.
Больше примеров...
Биться (примеров 6)
I guess I'm just going to keep banging my head. Думаю, я просто продолжу биться головой.
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом.
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену.
Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку.
I go on banging me head against a wall. Я начинаю об стену лбом биться.
Больше примеров...
Спит с (примеров 6)
Webber's still banging my mom. Вэббер по-прежнему спит с моей мамой.
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.
Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа.
That means I'm behind her because she's banging Harvey. Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви.
He banging that intern with the legs? Он спит с той, что с ногами?
Больше примеров...
Спал с (примеров 6)
The guy who was banging your mom back then. Парня, который тогда спал с твой матерью.
Crossley set up the guy who was banging his wife, Кроссли подставил парня, который спал с его женой.
Andrews was banging a teacher? Эндрюс спал с училкой?
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой.
He was banging the sister. Он спал с ее сестрой.
Больше примеров...
Бить (примеров 4)
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня.
Everyone starts banging everyone else. И все начинают бить друг друга.
They started banging me around when they got me in the car. Они стали меня бить, как только втолкнули в машину.
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак.
Больше примеров...
Трахал (примеров 45)
Mr. Flanagan wasn't banging my mom. Мистер Фланаган не трахал мою маму.
I said, "this idiot's been banging your wife." Я сказал: "Ты идиот, я трахал твою жену."
The man was banging a blow-up doll. Человек трахал надувную куклу.
You don't think that he was banging her as well? Ты же не думаешь, что он и её тоже трахал?
If someone, who I don't know, was banging my wife and I didn't find out, I wouldn't give fuck about it, cause I wouldn't know about it. Если кто-то, кого я незнаю, трахал бытайком мою жену, мне было бы по барабану, потому что я этого бы и незнал!
Больше примеров...
Трахает (примеров 32)
No one cares who the mayor is banging! Всем плевать, кого трахает мэр!
He's almost certainly banging her now! Он и сейчас несомненно трахает её!
You think you can chat shit about us and we won't do nothing... just because our guvnor's banging Eggsy's mum? Думаешь, можешь болтать о нас фигню, а мы ничего не сделаем, потому что наш босс трахает маму Эггзи?
I've done that for the past two months, and every time she pees on the stick, it's bad news, and then I get depressed thinking about my husband banging my mom, Я мыслю позитивно на протяжении последних двух месяцев, но каждый раз, когда она писает на тест, новости неутешительны, и я впадаю в депрессию, думая о том, как мой муж трахает мою мать, потому что мы эгоистично хотим ребенка с нашими ДНК.
I was worried she may be in there banging some dude. Я беспокоился, что ее там кто-нибудь трахает.
Больше примеров...
Трахать (примеров 28)
Think about him banging your girl while you're in jail. Подумай, как он будет трахать твою подругу, пока ты сидишь в тюряге.
Maybe it's time to stop banging the entire college campus. Может быть сейчас самое время прекратить трахать всех подряд в колледже.
And I love boiling denim and banging whores! I love boiling... И я люблю варить джинсы и трахать шлюх!
Banging your sister is perverted, Dennis. Трахать свою сестру - это извращение, Дэннис.
Maybe it's time to stop banging the entire college campus. может, как раз пора перестать трахать студенток, всех подряд?
Больше примеров...
Трахаешь (примеров 19)
How long you been banging her for, Jack? Как давно ты ее трахаешь, Джек?
You're banging Cheryl Tiegs? Ты трахаешь Шерил Тигз?
You're banging our new manager. Ты трахаешь нашего нового менеджера.
You know, Jake may not be the brightest monkey in the meadow, but even he's going to eventually figure out that you're banging his buddy's mom. Ты знаешь, Джейк, может, и не самый умный пацан, но даже он в итоге способен догадаться, что ты трахаешь мамочку его приятеля.
You're banging one of my staff. Ты трахаешь однго из моих работников
Больше примеров...
Трахаю (примеров 10)
But I'm not really into banging old ladies. Но я на самом деле не трахаю старушек.
I'm hitting homers, I'm signing endorsement deals, I'm banging chicks. Я бью битой, подписываю контракты, трахаю цыпочек.
So I'm banging this chick, man, and all of a sudden, the pictures start falling off the wall. И вот я трахаю эту цыпу, и вдруг со стены начинают падать картины.
I keep banging the hot bartender in the back room, and every time I do, I'm like, Я трахаю классного бармена в подсобке, и каждый раз занимаясь этим, думаю
I'm not banging Gail the Snail. Я не трахаю Улитку Гейл.
Больше примеров...
Трахается с (примеров 11)
That's how you feel after you see your girlfriend banging some other dude. Именно так чувствуешь себя, после то, как увидишь, как твоя подружка трахается с другим парнем.
He's going skinny-dipping with the hot chicks, And my girlfriend's banging another dude. Он идет купаться нагишом с горячими цыпочками, а моя девушка трахается с другим мужиком.
My ex is banging their leader. Моя бывшая трахается с их вожаком.
He's banging some actress. Он трахается с актрисой.
He's banging Becca Riley? Он трахается с Беккой Райли?
Больше примеров...