| I'm getting this sort of banging in my head. | У меня в голове какой-то стук. |
| Along with the voice, I heard a distinct banging and a low rumbling frequency on the recording. | На записи кроме голоса я также расслышал стук и шум на низких частотах. |
| Ira and I were playing this game, and suddenly I hr all this banging and crashing, and I'm like, Okay, he's pranking me | Айра и я играли в игру, и вдруг я слышу весь этот стук и грохот, и я говорю: "Ладно, он прикалывается надо мной". |
| [scuffling and banging] | (Шарканье и стук) |
| Does anybody hear that banging? | Вы не слышите стук в дверь? |
| So Conner starts banging on the bathroom door, right. | Корнер начал стучать в дверь ванной. |
| I can't just stop banging a bunch of different girls and just bang one girl, you know? | Я не могу просто прекратить стучать кучу разных девочек и просто взрыва одна девушка, вы знаете? |
| Stop banging on the door! | Прекрати стучать в дверь! |
| Stop banging on the glass! | Хватит стучать по стеклу! |
| Please, stop the banging. | Пожалуйста, перестаньте стучать! |
| Your heart's banging like a barn door in a hurricane. | Ваше сердце стучит, как амбарная дверь в ураган. |
| You don't pay the plumber for banging on the pipes. | Сантехник берет деньги не за то, что стучит по трубам. |
| Someone is banging on the pipes to commemorate the start of the Russian Revolution. | Кто-то стучит по трубам в честь начала русской революции. |
| Who is banging on the door? | Кто стучит в дверь? |
| [BANGING ON DOOR] | [СТУЧИТ В ДВЕРЬ] |
| That shrub got so overgrown, it kept banging on the window. | Этот куст так разросся, что постоянно стучал в окно. |
| I do remember some little busybody porter banging on Stevie's door, mouthing off about summat. | Я помню, как назойливый портье стучал в дверь Стиви, выкрикивая что-то похожее. |
| I was the one banging at the door! | Это я стучал в дверь! |
| Just you banging on the window. | Просто ты стучал в окно. |
| I mean I got Jon Bonham banging around up there. | Я имею в виду, я слушал Джона Бонэма и стучал на чем только можно. |
| Well, it was going great till Robin started banging my assistant. | Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом. |
| I am never banging a poor guy again. | Больше никогда не буду спать с бедными парнями. |
| "did Harvey get tired of banging you?" | Харви надоело спать с тобой? |
| Banging your brother's wife? | Спать с женой твоего брата? |
| No. Banging him is fine. | Спать с ним - нормально. |
| I guess I'm just going to keep banging my head. | Думаю, я просто продолжу биться головой. |
| See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. | Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом. |
| After all, it's not easy Banging your heart | Ведь не так-то легко биться сердцем |
| Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. | В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку. |
| I go on banging me head against a wall. | Я начинаю об стену лбом биться. |
| Webber's still banging my mom. | Вэббер по-прежнему спит с моей мамой. |
| Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. | Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри. |
| Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. | В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа. |
| That means I'm behind her because she's banging Harvey. | Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви. |
| He banging that intern with the legs? | Он спит с той, что с ногами? |
| The guy who was banging your mom back then. | Парня, который тогда спал с твой матерью. |
| Crossley set up the guy who was banging his wife, | Кроссли подставил парня, который спал с его женой. |
| He was banging my daughter right under my nose? | Он спал с моей дочерью у меня под носом? |
| Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. | Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой. |
| He was banging the sister. | Он спал с ее сестрой. |
| Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. | И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня. |
| Everyone starts banging everyone else. | И все начинают бить друг друга. |
| They started banging me around when they got me in the car. | Они стали меня бить, как только втолкнули в машину. |
| At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. | В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак. |
| He might be banging his 22-year-old assistant. | Он возможно трахал свою 22-летнюю помощницу. |
| Mr. Flanagan wasn't banging my mom. | Мистер Фланаган не трахал мою маму. |
| I'm gonna call your wife, and you're gonna tell her what a scumbag you are, and how you been banging my chick. SHEA: | А ты рассказываешь ей, что ты засранец, и как ты трахал мою девку. |
| He was banging cocktail waitresses! | Он трахал сразу двух официанток! |
| You'd also be drinking wine alone in a house full of exotic birds and I'd be on DiCaprio's yacht banging Kristen Stewart. | А ещё, ты бы пила вино, одна, в доме полном экзотических птиц. А я был бы на яхте Дикаприо и трахал Кристен Стьюарт. |
| I hate to say this, bro, but... I think Mac's banging the waitress. | Мне очень не нравится то, что я скажу, но думаю, Мак трахает официантку. |
| Whoever she's banging... | Кот там ее трахает... |
| Bruce is not banging any baby dudes. | Брюс не трахает малолетних парней. |
| About a bastard who makes his living fleecing old widows and banging hookers at tel Barukh. | Это из поэмы про одного козла, который обкрадывает вдов и трахает шлюх. |
| I was worried she may be in there banging some dude. | Я беспокоился, что ее там кто-нибудь трахает. |
| Maybe you should stop banging her. | Может, тебе стоит перестать её трахать. |
| If he starts banging Aunt Donna, we're gonna have the garbage pail cousin in the mix. | Если он начнет трахать тетю Донну, нам придется тусить с нашей Мусорной кузиной. |
| I didn't expect my little brother to be banging my wife! | Я не ожидал, что мой младший брат будет трахать мою жену! |
| And I love boiling denim and banging whores! I love boiling... | И я люблю варить джинсы и трахать шлюх! |
| No matter how gorgeous the gal, there's always some fella that's tired of banging her. | Как бы офигенна ни была тёлочка, всегда есть тот, кто устал её трахать. |
| Uh-huh. This one says you're banging her, though. | А пишут, что ты её трахаешь. |
| You're already banging his girlfriend. | Раз уж ты трахаешь его девушку. |
| Bet you spent a couple days banging this chick... | Ты трахаешь эту телочку пару дней, |
| Wait, you're banging her, too? | Ты что, и её трахаешь? |
| You're banging our new manager. | Ты трахаешь нашего нового менеджера. |
| I'm getting baked, eating Italian subs, banging bridge and tunnel chicks. | Напиваюсь, ем итальянские бутеры, трахаю телок из бедных кварталов. |
| This is the guy whose wife I'm banging. | Это чувак, чью жену я трахаю. |
| What? Me banging her? | О том что я ее трахаю? |
| I am not banging my sister. | Я не трахаю мою сестру. |
| Ah. And I am not banging her, if that's what you're implying. | И я ее не трахаю, если вы об этом. |
| He's going skinny-dipping with the hot chicks, And my girlfriend's banging another dude. | Он идет купаться нагишом с горячими цыпочками, а моя девушка трахается с другим мужиком. |
| My ex is banging their leader. | Моя бывшая трахается с их вожаком. |
| He's banging some actress. | Он трахается с актрисой. |
| He's banging Becca Riley? | Он трахается с Беккой Райли? |
| So he goes over to her apartment, he walks in, she's banging the shrink or the anchorman. | Он идет к ней, заходит, а она трахается с душеведом или с ведущим. |