Английский - русский
Перевод слова Banging

Перевод banging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стук (примеров 35)
If the banging starts again, just call us. Если стук снова появится, тогда звоните.
Now, all that banging has alerted the guards. Так. Весь этот стук слышала охрана.
Fourth-floor constructiongot you down you know, people actually don'tlike to have their therapyin the midstof incessant banging. Знаешь, людям не нравится, когда их терапию сопровождает стук.
I'm sure that the banging you hear is just the pipes. Уверен, что стук, который ты слышишь, это просто трубы.
I think I can actually hear the banging, but I hear it all the time. Мне кажется я могу расслышать стук молотков, но на самом деле я слышу его постоянно.
Больше примеров...
Стучать (примеров 25)
OK, so the lights go out and this guy starts banging on the door. Значит, свет выключается, и этот парень начинает стучать в дверь.
No, it wasn't just our creditors banging at the door with their final demands, no. Нет, это была не только наша кредиторов стучать в дверь с их окончательным требованиям, нет.
You need to stop banging your pen on your desk, or it's going to drive me insane. ы должен перестать стучать своей ручкой по столу или это выведет мен€ из себ€.
Stop banging on the door! Прекратите стучать в дверь!
At first prisoners murmur quietly, then they start banging on the tables with the half-glued runners. Сначала они бузят тихо, потом начинают стучать обувью.
Больше примеров...
Стучит (примеров 17)
Take it to service, something is banging upfront. Отвези её в сервис, спереди стучит что-то.
Your heart's banging like a barn door in a hurricane. Ваше сердце стучит, как амбарная дверь в ураган.
Someone is banging on the pipes to commemorate the start of the Russian Revolution. Кто-то стучит по трубам в честь начала русской революции.
If it walks like a duck and it sounds like a duck, then doctor of the duck is banging Zoe Hart. Если она ходит акк утка, говорит как утка, значи доктор уток "стучит" Зои Харт.
He's banging against the hull. Что-то стучит по корпусу.
Больше примеров...
Стучал (примеров 11)
I do remember some little busybody porter banging on Stevie's door, mouthing off about summat. Я помню, как назойливый портье стучал в дверь Стиви, выкрикивая что-то похожее.
I was the one banging at the door! Это я стучал в дверь!
Was it you banging on the door? Я стучал в дверь?
Just you banging on the window. Просто ты стучал в окно.
I mean I got Jon Bonham banging around up there. Я имею в виду, я слушал Джона Бонэма и стучал на чем только можно.
Больше примеров...
Спать с (примеров 6)
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом.
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.
"did Harvey get tired of banging you?" Харви надоело спать с тобой?
Banging your brother's wife? Спать с женой твоего брата?
No. Banging him is fine. Спать с ним - нормально.
Больше примеров...
Биться (примеров 6)
I guess I'm just going to keep banging my head. Думаю, я просто продолжу биться головой.
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом.
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену.
After all, it's not easy Banging your heart Ведь не так-то легко биться сердцем
Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку.
Больше примеров...
Спит с (примеров 6)
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.
Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа.
That means I'm behind her because she's banging Harvey. Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви.
"Your husband's banging somebody." "Ваш муж спит с другой"
He banging that intern with the legs? Он спит с той, что с ногами?
Больше примеров...
Спал с (примеров 6)
Crossley set up the guy who was banging his wife, Кроссли подставил парня, который спал с его женой.
He was banging my daughter right under my nose? Он спал с моей дочерью у меня под носом?
Andrews was banging a teacher? Эндрюс спал с училкой?
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой.
He was banging the sister. Он спал с ее сестрой.
Больше примеров...
Бить (примеров 4)
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня.
Everyone starts banging everyone else. И все начинают бить друг друга.
They started banging me around when they got me in the car. Они стали меня бить, как только втолкнули в машину.
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак.
Больше примеров...
Трахал (примеров 45)
If Bunny was banging Bobby, then maybe these rocks are real. Если Бобби трахал Банни, может, камни настоящие.
Sorry, please proceed with your story about banging my daughter in high school. звини, пожалуйста, продолжай рассказывать как трахал мою дочь в средней школе.
His banging her in the past wrecked the criminal case back then! Тогда тот факт, что он трахал её, уже разрушил расследование.
I divorced with my wife, because someone was banging her for half a year. Я со своейженой развёлся, потому что кто-то за моей спиной её трахал.
You don't think that he was banging her as well? Ты же не думаешь, что он и её тоже трахал?
Больше примеров...
Трахает (примеров 32)
Yeah, he's banging his teacher. Да он просто училку свою трахает.
Going house to house, handling money, banging lonely broads. Ходит от дома к дому, трогает деньги, трахает одиноких баб.
That's the guy I know and love who's banging my sister. Это парень, которого я знаю и люблю, и который трахает мою сестру.
He's almost certainly banging her now! Он и сейчас несомненно трахает её!
Bruce is not banging any baby dudes. Брюс не трахает малолетних парней.
Больше примеров...
Трахать (примеров 28)
Maybe it's time to stop banging the entire college campus. Может быть сейчас самое время прекратить трахать всех подряд в колледже.
Dennis, you keep banging dudes. Дэннис, ты продолжаешь трахать парней.
Why don't you go on back and keep banging your buddy? Почему бы тебе не вернуться и продолжить трахать своего дружка?
Banging the chicks that you live with? Трахать цыпочек, с которыми живёшь?
It's more powerful, like banging a girl. Это круче, чем девок трахать.
Больше примеров...
Трахаешь (примеров 19)
Everybody knows you're banging the M.E. Все знают, что ты её трахаешь.
You're already banging his girlfriend. Раз уж ты трахаешь его девушку.
How long you been banging her for, Jack? Как давно ты ее трахаешь, Джек?
You're the one banging Suzana. Ты один трахаешь Сюзану.
You know, Jake may not be the brightest monkey in the meadow, but even he's going to eventually figure out that you're banging his buddy's mom. Ты знаешь, Джейк, может, и не самый умный пацан, но даже он в итоге способен догадаться, что ты трахаешь мамочку его приятеля.
Больше примеров...
Трахаю (примеров 10)
I'm getting baked, eating Italian subs, banging bridge and tunnel chicks. Напиваюсь, ем итальянские бутеры, трахаю телок из бедных кварталов.
This is the guy whose wife I'm banging. Это чувак, чью жену я трахаю.
So I'm banging this chick, man, and all of a sudden, the pictures start falling off the wall. И вот я трахаю эту цыпу, и вдруг со стены начинают падать картины.
What? Me banging her? О том что я ее трахаю?
Ah. And I am not banging her, if that's what you're implying. И я ее не трахаю, если вы об этом.
Больше примеров...
Трахается с (примеров 11)
He's going skinny-dipping with the hot chicks, And my girlfriend's banging another dude. Он идет купаться нагишом с горячими цыпочками, а моя девушка трахается с другим мужиком.
Maybe she's banging another guy and she doesn't wanna pick up the phone. Или трахается с другим и не хочет брать трубку.
Then I wake up in a cocoon, realize she's still out there banging my friend and I'm stuck in here. А потом я проснулся в коконе, понял, что она за Куполом, трахается с моим другом, а я застрял здесь.
He's banging Becca Riley? Он трахается с Беккой Райли?
Banging a fucking fireman. Моя жена трахается с пожарником.
Больше примеров...