Английский - русский
Перевод слова Banging

Перевод banging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стук (примеров 35)
When the ghost is coming, there's a banging on the wall. Когда призрак приходит, раздается стук в стену.
Now, all that banging has alerted the guards. Так. Весь этот стук слышала охрана.
Along with the voice, I heard a distinct banging and a low rumbling frequency on the recording. На записи кроме голоса я также расслышал стук и шум на низких частотах.
Three days before you came down here, before we met, I heard a banging on the hatch door, shouting. За три дня до того, как ты спустился, до нашей встречи, я услышал стук по крышке люка, крики.
[scuffling and banging] (Шарканье и стук)
Больше примеров...
Стучать (примеров 25)
It was at the Chateau Marmont, and she kept banging on my door. Я пил Шато Мармон, а она продолжала стучать в мою дверь.
So Conner starts banging on the bathroom door, right. Корнер начал стучать в дверь ванной.
Stop banging on the door! Прекрати стучать в дверь!
Stop banging on the door! Прекратите стучать в дверь!
Stop banging, everyone's gone. Перестань стучать, старуха!
Больше примеров...
Стучит (примеров 17)
He was clanging and banging really hard. Он так клево стучит, звенит.
He's mowing the lawn in the middle of the night, banging trash cans around at all hours. Он стрижёт газон среди ночи, стучит мусорными баками в любое время дня и ночи.
If it walks like a duck and it sounds like a duck, then doctor of the duck is banging Zoe Hart. Если она ходит акк утка, говорит как утка, значи доктор уток "стучит" Зои Харт.
There's Grandad banging down again. Это дедушка снова стучит.
[BANGING ON DOOR] [СТУЧИТ В ДВЕРЬ]
Больше примеров...
Стучал (примеров 11)
The same day he left that voice-mail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities. В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства.
Was it you banging on the door? Я стучал в дверь?
and banging into the glass. и стучал в стекло.
Just you banging on the window. Просто ты стучал в окно.
I mean I got Jon Bonham banging around up there. Я имею в виду, я слушал Джона Бонэма и стучал на чем только можно.
Больше примеров...
Спать с (примеров 6)
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом.
I am never banging a poor guy again. Больше никогда не буду спать с бедными парнями.
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.
"did Harvey get tired of banging you?" Харви надоело спать с тобой?
No. Banging him is fine. Спать с ним - нормально.
Больше примеров...
Биться (примеров 6)
I guess I'm just going to keep banging my head. Думаю, я просто продолжу биться головой.
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом.
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену.
After all, it's not easy Banging your heart Ведь не так-то легко биться сердцем
I go on banging me head against a wall. Я начинаю об стену лбом биться.
Больше примеров...
Спит с (примеров 6)
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.
Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа.
That means I'm behind her because she's banging Harvey. Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви.
"Your husband's banging somebody." "Ваш муж спит с другой"
He banging that intern with the legs? Он спит с той, что с ногами?
Больше примеров...
Спал с (примеров 6)
The guy who was banging your mom back then. Парня, который тогда спал с твой матерью.
Crossley set up the guy who was banging his wife, Кроссли подставил парня, который спал с его женой.
He was banging my daughter right under my nose? Он спал с моей дочерью у меня под носом?
Andrews was banging a teacher? Эндрюс спал с училкой?
He was banging the sister. Он спал с ее сестрой.
Больше примеров...
Бить (примеров 4)
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня.
Everyone starts banging everyone else. И все начинают бить друг друга.
They started banging me around when they got me in the car. Они стали меня бить, как только втолкнули в машину.
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак.
Больше примеров...
Трахал (примеров 45)
Yeah, that guy was banging your mom. Да, этот парень трахал твою маму.
If Bunny was banging Bobby, then maybe these rocks are real. Если Бобби трахал Банни, может, камни настоящие.
I said, "this idiot's been banging your wife." Я сказал: "Ты идиот, я трахал твою жену."
Frosty was banging Leti Vargas, first cousin of Juan Vargas, street name Nobody, of the Latin Hustlaz. Фрости трахал Лети Варгас, первая кузина Хуана Варгаса, уличное имя "Никто", он из Латин Хастлаз.
If someone, who I don't know, was banging my wife and I didn't find out, I wouldn't give fuck about it, cause I wouldn't know about it. Если кто-то, кого я незнаю, трахал бытайком мою жену, мне было бы по барабану, потому что я этого бы и незнал!
Больше примеров...
Трахает (примеров 32)
This is guy you think banging your girlfriend? Этот парень, по-твоему, трахает твою подружку?
By now he's probably back with his family... you know, banging Mrs. Nick. Он сейчас уже, наверно, воссоединился с семьёй... и трахает миссис Ник.
Look, I don't care if he's banging the First Lady, okay? Слушайте. Меня не волнует, даже если он трахает первую леди, ясно?
I've done that for the past two months, and every time she pees on the stick, it's bad news, and then I get depressed thinking about my husband banging my mom, Я мыслю позитивно на протяжении последних двух месяцев, но каждый раз, когда она писает на тест, новости неутешительны, и я впадаю в депрессию, думая о том, как мой муж трахает мою мать, потому что мы эгоистично хотим ребенка с нашими ДНК.
He's been banging that hot chick in the back office all day. Весь день трахает в подсобке секси-девицу.
Больше примеров...
Трахать (примеров 28)
Think about him banging your girl while you're in jail. Подумай, как он будет трахать твою подругу, пока ты сидишь в тюряге.
For every gorgeous woman in the world, there's a guy out there who's tired of banging her. На каждую сногсшибательную женщину в мире где-то имеется мужик, который задолбался её трахать.
When we slip in, you're gonna start banging me, hard! Когда мы войдём, ты начнёшь меня трахать, жёстко!
Banging the chicks that you live with? Трахать цыпочек, с которыми живёшь?
You ever dwell on that, knowing that a walking toe fungus like him was banging your woman? Ты мог себе представить, что такое ходячее ничтожество будет трахать твою женщину?
Больше примеров...
Трахаешь (примеров 19)
You're already banging his girlfriend. Раз уж ты трахаешь его девушку.
Small world, you banging his wife. Маленький мир, ты трахаешь его жену.
Wait, you're banging her, too? Ты что, и её трахаешь?
Who the hell is Darcy, and how long have you been banging her? Кто, черт возьми, эта Дарси, и как давно ты ее трахаешь?
Jealous that you're desperately banging your boss in the hopes he takes you up the ladder in the the gaping hell hole that is "Everlasting"? Ревность к тому, что ты отчаянно трахаешь босса, в надежде, что он продвинет тебя вверх по лестнице в этом аду под названием "Долго и счастливо"?
Больше примеров...
Трахаю (примеров 10)
I'm getting baked, eating Italian subs, banging bridge and tunnel chicks. Напиваюсь, ем итальянские бутеры, трахаю телок из бедных кварталов.
But I'm not really into banging old ladies. Но я на самом деле не трахаю старушек.
This is the guy whose wife I'm banging. Это чувак, чью жену я трахаю.
I keep banging the hot bartender in the back room, and every time I do, I'm like, Я трахаю классного бармена в подсобке, и каждый раз занимаясь этим, думаю
I am not banging my sister. Я не трахаю мою сестру.
Больше примеров...
Трахается с (примеров 11)
Maybe she's banging another guy and she doesn't wanna pick up the phone. Или трахается с другим и не хочет брать трубку.
He's banging some actress. Он трахается с актрисой.
She's banging Leno. Она трахается с Лено.
So he goes over to her apartment, he walks in, she's banging the shrink or the anchorman. Он идет к ней, заходит, а она трахается с душеведом или с ведущим.
Banging a fucking fireman. Моя жена трахается с пожарником.
Больше примеров...