Английский - русский
Перевод слова Banging

Перевод banging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стук (примеров 35)
And then there was a crazy banging on the door. А после начался дикий стук в дверь.
And how... I didn't tell you this, but I heard banging inside, like someone wanted to get out. Ч € тебе не говорила, но € слышала стук, словно кто-то хочет выйти.
As I told the police, I was walking by Harold's room, and I heard a loud banging noise. Я уже сказал полиции, что проходил мимо комнаты Гарольда и услышал громкий стук.
Heard banging on me ceiling. Слышал стук на потолке.
I think I can actually hear the banging, but I hear it all the time. Мне кажется я могу расслышать стук молотков, но на самом деле я слышу его постоянно.
Больше примеров...
Стучать (примеров 25)
It was at the Chateau Marmont, and she kept banging on my door. Я пил Шато Мармон, а она продолжала стучать в мою дверь.
Keep banging on it, caveman. Продолжай стучать по ней, дятел.
Tell 'em to stop banging'! Скажи им, чтобы перестали стучать!
I can't just stop banging a bunch of different girls and just bang one girl, you know? Я не могу просто прекратить стучать кучу разных девочек и просто взрыва одна девушка, вы знаете?
(BANGING ON DOOR) (Стучать в дверь)
Больше примеров...
Стучит (примеров 17)
Take it to service, something is banging upfront. Отвези её в сервис, спереди стучит что-то.
Someone is banging on the pipes to commemorate the start of the Russian Revolution. Кто-то стучит по трубам в честь начала русской революции.
I'm getting a sort of banging in my head. У меня в голове будто бы что-то стучит.
He's mowing the lawn in the middle of the night, banging trash cans around at all hours. Он стрижёт газон среди ночи, стучит мусорными баками в любое время дня и ночи.
(Number Two banging gavel) (Номер Два Стучит молотком)
Больше примеров...
Стучал (примеров 11)
The same day he left that voice-mail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities. В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства.
I was the one banging at the door! Это я стучал в дверь!
Was it you banging on the door? Я стучал в дверь?
Just you banging on the window. Просто ты стучал в окно.
But like an eejit I kept banging away. Но я, как болван, все стучал и стучал.
Больше примеров...
Спать с (примеров 6)
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом.
I am never banging a poor guy again. Больше никогда не буду спать с бедными парнями.
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.
"did Harvey get tired of banging you?" Харви надоело спать с тобой?
Banging your brother's wife? Спать с женой твоего брата?
Больше примеров...
Биться (примеров 6)
I guess I'm just going to keep banging my head. Думаю, я просто продолжу биться головой.
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом.
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену.
Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку.
I go on banging me head against a wall. Я начинаю об стену лбом биться.
Больше примеров...
Спит с (примеров 6)
Webber's still banging my mom. Вэббер по-прежнему спит с моей мамой.
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.
Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа.
That means I'm behind her because she's banging Harvey. Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви.
He banging that intern with the legs? Он спит с той, что с ногами?
Больше примеров...
Спал с (примеров 6)
Crossley set up the guy who was banging his wife, Кроссли подставил парня, который спал с его женой.
He was banging my daughter right under my nose? Он спал с моей дочерью у меня под носом?
Andrews was banging a teacher? Эндрюс спал с училкой?
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой.
He was banging the sister. Он спал с ее сестрой.
Больше примеров...
Бить (примеров 4)
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня.
Everyone starts banging everyone else. И все начинают бить друг друга.
They started banging me around when they got me in the car. Они стали меня бить, как только втолкнули в машину.
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак.
Больше примеров...
Трахал (примеров 45)
He might be banging his 22-year-old assistant. Он возможно трахал свою 22-летнюю помощницу.
At a bar with a bunch of kids, banging some 25-year-old hooker. В баре с кучей детей, трахал какую-то 25-летнюю проститутку.
He was banging our caterer! You... Он трахал организатора свадьбы!
My ex spent years banging anything with a pulse and I thought everything was fine. Мой бывший годами трахал всё, что движется, а я воображала, что все прекрасно.
Would you like it if I was banging your wife without you knowing it? Тебе понравилосьбы, если бы я тайком трахал твою жену?
Больше примеров...
Трахает (примеров 32)
Someone who's not banging anyone's girlfriend. Тот, кто не трахает ничьих подружек.
Burt Reynolds is actually banging - Archer! Берт Рейнолдс действительно трахает - Арчер!
This is guy you think banging your girlfriend? Этот парень, по-твоему, трахает твою подружку?
It's my wine glass in my house, and-and-and the DNA happens to come from a hooker who's banging my son. Это мой бокал из моего дома, и-и-и ДНК принадлежит проститутке, которая трахает моего сына.
About a bastard who makes his living fleecing old widows and banging hookers at tel Barukh. Это из поэмы про одного козла, который обкрадывает вдов и трахает шлюх.
Больше примеров...
Трахать (примеров 28)
If he starts banging Aunt Donna, we're gonna have the garbage pail cousin in the mix. Если он начнет трахать тетю Донну, нам придется тусить с нашей Мусорной кузиной.
If you were a narco in Colombia, jail time meant banging girls, watching movies, hanging with the fellas... Для наркобарона в Колумбии тюрьма означала трахать девчонок, смотреть фильмы, зависать с корешами...
For every gorgeous woman in the world, there's a guy out there who's tired of banging her. На каждую сногсшибательную женщину в мире где-то имеется мужик, который задолбался её трахать.
Banging chicks, hanging out, watching TV, drinking chocolate milk with a five-year-old - this Thanksgiving's been pretty sick. Трахать чик, болтаться, смотреть телик, пить шоколадное молоко в месте с пятилетним это был довольно выматывающий день благодарения.
I do love banging your sister. Мне нравиться трахать твою сестру.
Больше примеров...
Трахаешь (примеров 19)
What, are you banging some kind of mormon beautician? Что, теперь ты трахаешь мормонского косметолога?
Who the hell is Darcy, and how long have you been banging her? Кто, черт возьми, эта Дарси, и как давно ты ее трахаешь?
You're banging our new manager. Ты трахаешь нашего нового менеджера.
You're the one banging Suzana. Ты один трахаешь Сюзану.
Oh, yeah, I'm banging Nia, right? А пишут, что ты её трахаешь.
Больше примеров...
Трахаю (примеров 10)
I'm getting baked, eating Italian subs, banging bridge and tunnel chicks. Напиваюсь, ем итальянские бутеры, трахаю телок из бедных кварталов.
But I'm not really into banging old ladies. Но я на самом деле не трахаю старушек.
This is the guy whose wife I'm banging. Это чувак, чью жену я трахаю.
I am not banging my sister. Я не трахаю мою сестру.
Ah. And I am not banging her, if that's what you're implying. И я ее не трахаю, если вы об этом.
Больше примеров...
Трахается с (примеров 11)
That's how you feel after you see your girlfriend banging some other dude. Именно так чувствуешь себя, после то, как увидишь, как твоя подружка трахается с другим парнем.
He's going skinny-dipping with the hot chicks, And my girlfriend's banging another dude. Он идет купаться нагишом с горячими цыпочками, а моя девушка трахается с другим мужиком.
You banged the nanny, now your guilty conscience is making you think she's banging the nanny. Ты трахнул няню, и теперь твоя нечистая совесть заставляет тебя думать, что она трахается с няней.
Maybe she's banging another guy and she doesn't wanna pick up the phone. Или трахается с другим и не хочет брать трубку.
Then I wake up in a cocoon, realize she's still out there banging my friend and I'm stuck in here. А потом я проснулся в коконе, понял, что она за Куполом, трахается с моим другом, а я застрял здесь.
Больше примеров...