| If the banging starts again, just call us. | Если стук снова появится, тогда звоните. |
| A loud banging above your office. | Громкий стук над твоим офисом. |
| I heard a banging on the door. | Я слышал стук в дверь. |
| (BANGING ON DOOR) | (СТУК В ДВЕРЬ) |
| I can hear voices and banging. | Я слышала голоса и какой-то стук. |
| Keep banging on it, caveman. | Продолжай стучать по ней, дятел. |
| Then people on the upper floor started banging | В это время соседи сверху начали стучать. |
| So he goes right inside and starts banging on the wall and saying, Come close, Debbie. | Он забежал внутрь и стал стучать по стене, приговаривая: "Подойди поближе, Дебби, сейчас она вылетит". |
| Stop banging on the door! | Прекратите стучать в дверь! |
| Police stated that five gunmen had entered Halhoul and started banging on the doors. | Согласно сообщениям полиции, по прибытии в Хальхуль пять вооруженных преступников начали стучать в двери. |
| The guy's banging on the garage door. | Парень уже стучит по двери гаража. |
| You don't pay the plumber for banging on the pipes. | Сантехник берет деньги не за то, что стучит по трубам. |
| He was clanging and banging really hard. | Он так клево стучит, звенит. |
| (Number Two banging gavel) | (Номер Два Стучит молотком) |
| Kearney's son banging the three bottles together on his fingers is reference to the 1979 film The Warriors. | Сцена, в которой сын Керни стучит тремя бутылками на пальцах является отсылка на фильм «Воины». |
| I do remember some little busybody porter banging on Stevie's door, mouthing off about summat. | Я помню, как назойливый портье стучал в дверь Стиви, выкрикивая что-то похожее. |
| He'd just sit outside, yelling and banging on the door until he passed out. | Тогда он сидел на пороге, вопил и стучал в дверь, пока просто не вырубался. |
| I was the one banging at the door! | Это я стучал в дверь! |
| Was it you banging on the door? | Я стучал в дверь? |
| I mean I got Jon Bonham banging around up there. | Я имею в виду, я слушал Джона Бонэма и стучал на чем только можно. |
| Well, it was going great till Robin started banging my assistant. | Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом. |
| I am never banging a poor guy again. | Больше никогда не буду спать с бедными парнями. |
| Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. | Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь. |
| Banging your brother's wife? | Спать с женой твоего брата? |
| No. Banging him is fine. | Спать с ним - нормально. |
| I guess I'm just going to keep banging my head. | Думаю, я просто продолжу биться головой. |
| See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. | Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом. |
| After all, it's not easy Banging your heart | Ведь не так-то легко биться сердцем |
| Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. | В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку. |
| I go on banging me head against a wall. | Я начинаю об стену лбом биться. |
| Webber's still banging my mom. | Вэббер по-прежнему спит с моей мамой. |
| Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. | Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри. |
| Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. | В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа. |
| That means I'm behind her because she's banging Harvey. | Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви. |
| He banging that intern with the legs? | Он спит с той, что с ногами? |
| The guy who was banging your mom back then. | Парня, который тогда спал с твой матерью. |
| Crossley set up the guy who was banging his wife, | Кроссли подставил парня, который спал с его женой. |
| He was banging my daughter right under my nose? | Он спал с моей дочерью у меня под носом? |
| Andrews was banging a teacher? | Эндрюс спал с училкой? |
| Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. | Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой. |
| Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. | И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня. |
| Everyone starts banging everyone else. | И все начинают бить друг друга. |
| They started banging me around when they got me in the car. | Они стали меня бить, как только втолкнули в машину. |
| At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. | В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак. |
| I'm gonna call your wife, and you're gonna tell her what a scumbag you are, and how you been banging my chick. SHEA: | А ты рассказываешь ей, что ты засранец, и как ты трахал мою девку. |
| From about 5:30 p.m. till about 1 1 or so last night, I was banging that pretty little wife of yours, okay? | Вчера вечером, где-то с пол-шестого и часов до одиннадцати... я трахал твою женушку. |
| Well, I was banging her before her pussy became a revolving door but there was one thing that got her off: | Господи, Кристиан, чем вы занимались, когда были вместе? Ну, ты знаешь, я трахал ее до тех пор, пока ее пиз а не стала огромной пропастью. но было еще кое-что, от чего она обалдела: |
| My ex spent years banging anything with a pulse and I thought everything was fine. | Мой бывший годами трахал всё, что движется, а я воображала, что все прекрасно. |
| You don't think that he was banging her as well? | Ты же не думаешь, что он и её тоже трахал? |
| Someone who's not banging anyone's girlfriend. | Тот, кто не трахает ничьих подружек. |
| It's my wine glass in my house, and-and-and the DNA happens to come from a hooker who's banging my son. | Это мой бокал из моего дома, и-и-и ДНК принадлежит проститутке, которая трахает моего сына. |
| Hands up who didn't know Tegan was banging Stuart's Dad's brains out? | Руки Вверх, кто не знал, Теган был трахает отец Стюарта мозги? |
| At least someone's banging my vagina! | Мою вагину хоть кто-то трахает! |
| Maybe the guy's home banging the babysitter. | Может он у себя дома, трахает какую-нибудь детскую няньку. |
| If you were a narco in Colombia, jail time meant banging girls, watching movies, hanging with the fellas... | Для наркобарона в Колумбии тюрьма означала трахать девчонок, смотреть фильмы, зависать с корешами... |
| Why don't you go on back and keep banging your buddy? | Почему бы тебе не вернуться и продолжить трахать своего дружка? |
| Banging the chicks that you live with? | Трахать цыпочек, с которыми живёшь? |
| BANGING A BULL DYKE FOR JESUS ISN'T EXACTLY MAKING LOVE. Michael: | Трахать мужиковатого дайка во славу Господа - это не совсем "заниматься любовью". |
| Banging your sister is perverted. | Трахать свою сестру - это извращение. |
| Everybody knows you're banging the M.E. | Все знают, что ты её трахаешь. |
| I can't believe you're banging another client. | Не могу поверить, что ты трахаешь очередного заказчика. |
| Uh-huh. This one says you're banging her, though. | А пишут, что ты её трахаешь. |
| Bet you spent a couple days banging this chick... | Ты трахаешь эту телочку пару дней, |
| Oh, yeah, I'm banging Nia, right? | А пишут, что ты её трахаешь. |
| I'm getting baked, eating Italian subs, banging bridge and tunnel chicks. | Напиваюсь, ем итальянские бутеры, трахаю телок из бедных кварталов. |
| But I'm not really into banging old ladies. | Но я на самом деле не трахаю старушек. |
| This is the guy whose wife I'm banging. | Это чувак, чью жену я трахаю. |
| I'm hitting homers, I'm signing endorsement deals, I'm banging chicks. | Я бью битой, подписываю контракты, трахаю цыпочек. |
| So I'm banging this chick, man, and all of a sudden, the pictures start falling off the wall. | И вот я трахаю эту цыпу, и вдруг со стены начинают падать картины. |
| You banged the nanny, now your guilty conscience is making you think she's banging the nanny. | Ты трахнул няню, и теперь твоя нечистая совесть заставляет тебя думать, что она трахается с няней. |
| Then I wake up in a cocoon, realize she's still out there banging my friend and I'm stuck in here. | А потом я проснулся в коконе, понял, что она за Куполом, трахается с моим другом, а я застрял здесь. |
| She's banging Leno. | Она трахается с Лено. |
| He's banging Becca Riley? | Он трахается с Беккой Райли? |
| So he goes over to her apartment, he walks in, she's banging the shrink or the anchorman. | Он идет к ней, заходит, а она трахается с душеведом или с ведущим. |