Английский - русский
Перевод слова Banging

Перевод banging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стук (примеров 35)
When the ghost is coming, there's a banging on the wall. Когда призрак приходит, раздается стук в стену.
I'm getting this sort of banging in my head. У меня в голове какой-то стук.
I had just found the kids, I heard a banging on the door. I tried to open it, but... I had to get the kids out. Я только нашла детей, когда услышала стук в дверь. я пыталась открыть её, но нужно было вывести детей.
Ira and I were playing this game, and suddenly I hr all this banging and crashing, and I'm like, Okay, he's pranking me Айра и я играли в игру, и вдруг я слышу весь этот стук и грохот, и я говорю: "Ладно, он прикалывается надо мной".
I heard you banging. Я услышал твой стук.
Больше примеров...
Стучать (примеров 25)
There's no need to keep banging. Послушай, не нужно продолжать стучать.
So Conner starts banging on the bathroom door, right. Корнер начал стучать в дверь ванной.
Tell 'em to stop banging'! Скажи им, чтобы перестали стучать!
I can't just stop banging a bunch of different girls and just bang one girl, you know? Я не могу просто прекратить стучать кучу разных девочек и просто взрыва одна девушка, вы знаете?
Please, stop the banging. Пожалуйста, перестаньте стучать!
Больше примеров...
Стучит (примеров 17)
The lady from the pizza place next door is banging back again. Дамочка из соседней пиццерии опять стучит в стену.
You don't pay the plumber for banging on the pipes. Сантехник берет деньги не за то, что стучит по трубам.
There's Grandad banging down again. Это дедушка снова стучит.
(Number Two banging gavel) (Номер Два Стучит молотком)
[BANGING ON DOOR] [СТУЧИТ В ДВЕРЬ]
Больше примеров...
Стучал (примеров 11)
That shrub got so overgrown, it kept banging on the window. Этот куст так разросся, что постоянно стучал в окно.
I do remember some little busybody porter banging on Stevie's door, mouthing off about summat. Я помню, как назойливый портье стучал в дверь Стиви, выкрикивая что-то похожее.
Was it you banging on the door? Я стучал в дверь?
and banging into the glass. и стучал в стекло.
I mean I got Jon Bonham banging around up there. Я имею в виду, я слушал Джона Бонэма и стучал на чем только можно.
Больше примеров...
Спать с (примеров 6)
Well, it was going great till Robin started banging my assistant. Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом.
I am never banging a poor guy again. Больше никогда не буду спать с бедными парнями.
Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь.
"did Harvey get tired of banging you?" Харви надоело спать с тобой?
No. Banging him is fine. Спать с ним - нормально.
Больше примеров...
Биться (примеров 6)
I guess I'm just going to keep banging my head. Думаю, я просто продолжу биться головой.
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом.
But I'd rather have him with his head in the game than banging it against a wall. Но пусть он лучше будет с этой суматохой в голове, чем биться ей об стену.
Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку.
I go on banging me head against a wall. Я начинаю об стену лбом биться.
Больше примеров...
Спит с (примеров 6)
Webber's still banging my mom. Вэббер по-прежнему спит с моей мамой.
Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.
Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа.
"Your husband's banging somebody." "Ваш муж спит с другой"
He banging that intern with the legs? Он спит с той, что с ногами?
Больше примеров...
Спал с (примеров 6)
Crossley set up the guy who was banging his wife, Кроссли подставил парня, который спал с его женой.
He was banging my daughter right under my nose? Он спал с моей дочерью у меня под носом?
Andrews was banging a teacher? Эндрюс спал с училкой?
Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой.
He was banging the sister. Он спал с ее сестрой.
Больше примеров...
Бить (примеров 4)
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня.
Everyone starts banging everyone else. И все начинают бить друг друга.
They started banging me around when they got me in the car. Они стали меня бить, как только втолкнули в машину.
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак.
Больше примеров...
Трахал (примеров 45)
Frosty was banging Leti Vargas, first cousin of Juan Vargas, street name Nobody, of the Latin Hustlaz. Фрости трахал Лети Варгас, первая кузина Хуана Варгаса, уличное имя "Никто", он из Латин Хастлаз.
He was banging her in the past. Он трахал её раньше.
From about 5:30 p.m. till about 1 1 or so last night, I was banging that pretty little wife of yours, okay? Вчера вечером, где-то с пол-шестого и часов до одиннадцати... я трахал твою женушку.
Well, I was banging her before her pussy became a revolving door but there was one thing that got her off: Господи, Кристиан, чем вы занимались, когда были вместе? Ну, ты знаешь, я трахал ее до тех пор, пока ее пиз а не стала огромной пропастью. но было еще кое-что, от чего она обалдела:
You'd also be drinking wine alone in a house full of exotic birds and I'd be on DiCaprio's yacht banging Kristen Stewart. А ещё, ты бы пила вино, одна, в доме полном экзотических птиц. А я был бы на яхте Дикаприо и трахал Кристен Стьюарт.
Больше примеров...
Трахает (примеров 32)
This is guy you think banging your girlfriend? Этот парень, по-твоему, трахает твою подружку?
At least someone's banging my vagina! Мою вагину хоть кто-то трахает!
I've done that for the past two months, and every time she pees on the stick, it's bad news, and then I get depressed thinking about my husband banging my mom, Я мыслю позитивно на протяжении последних двух месяцев, но каждый раз, когда она писает на тест, новости неутешительны, и я впадаю в депрессию, думая о том, как мой муж трахает мою мать, потому что мы эгоистично хотим ребенка с нашими ДНК.
Maybe the guy's home banging the babysitter. Может он у себя дома, трахает какую-нибудь детскую няньку.
Well, what kind of world are we living in where a guy is upset with another guy for banging his girlfriend? Да что же это за мир такой, где мужик зол на другого мужика за то, что тот трахает его подружку?
Больше примеров...
Трахать (примеров 28)
If he starts banging Aunt Donna, we're gonna have the garbage pail cousin in the mix. Если он начнет трахать тетю Донну, нам придется тусить с нашей Мусорной кузиной.
For every gorgeous woman in the world, there's a guy out there who's tired of banging her. На каждую сногсшибательную женщину в мире где-то имеется мужик, который задолбался её трахать.
Banging chicks, hanging out, watching TV, drinking chocolate milk with a five-year-old - this Thanksgiving's been pretty sick. Трахать чик, болтаться, смотреть телик, пить шоколадное молоко в месте с пятилетним это был довольно выматывающий день благодарения.
Banging your sister is perverted. Трахать свою сестру - это извращение.
You cannot seriously be thinking about banging this old lady. Ты ведь не можешь всерьёз думать о том, чтобы трахать эту старушку.
Больше примеров...
Трахаешь (примеров 19)
I can't believe you're banging another client. Не могу поверить, что ты трахаешь очередного заказчика.
Uh-huh. This one says you're banging her, though. А пишут, что ты её трахаешь.
You're already banging his girlfriend. Раз уж ты трахаешь его девушку.
Small world, you banging his wife. Маленький мир, ты трахаешь его жену.
What, are you banging some kind of mormon beautician? Что, теперь ты трахаешь мормонского косметолога?
Больше примеров...
Трахаю (примеров 10)
I'm getting baked, eating Italian subs, banging bridge and tunnel chicks. Напиваюсь, ем итальянские бутеры, трахаю телок из бедных кварталов.
I'm hitting homers, I'm signing endorsement deals, I'm banging chicks. Я бью битой, подписываю контракты, трахаю цыпочек.
So I'm banging this chick, man, and all of a sudden, the pictures start falling off the wall. И вот я трахаю эту цыпу, и вдруг со стены начинают падать картины.
I keep banging the hot bartender in the back room, and every time I do, I'm like, Я трахаю классного бармена в подсобке, и каждый раз занимаясь этим, думаю
What? Me banging her? О том что я ее трахаю?
Больше примеров...
Трахается с (примеров 11)
That's how you feel after you see your girlfriend banging some other dude. Именно так чувствуешь себя, после то, как увидишь, как твоя подружка трахается с другим парнем.
He's going skinny-dipping with the hot chicks, And my girlfriend's banging another dude. Он идет купаться нагишом с горячими цыпочками, а моя девушка трахается с другим мужиком.
My ex is banging their leader. Моя бывшая трахается с их вожаком.
She's banging Leno. Она трахается с Лено.
Banging a fucking fireman. Моя жена трахается с пожарником.
Больше примеров...