| Along with the voice, I heard a distinct banging and a low rumbling frequency on the recording. | На записи кроме голоса я также расслышал стук и шум на низких частотах. |
| How could you not hear the banging? | Как ты мог не слышать стук? |
| Now, they were banging like hell on the door, shouting militia! | А тут стук! "Милиция! Откройте!" |
| What was that banging? | Что это был за стук? |
| Fourth-floor constructiongot you down you know, people actually don'tlike to have their therapyin the midstof incessant banging. | Знаешь, людям не нравится, когда их терапию сопровождает стук. |
| OK, so the lights go out and this guy starts banging on the door. | Значит, свет выключается, и этот парень начинает стучать в дверь. |
| It was at the Chateau Marmont, and she kept banging on my door. | Я пил Шато Мармон, а она продолжала стучать в мою дверь. |
| There's no need to keep banging. | Послушай, не нужно продолжать стучать. |
| (BANGING ON DOOR) (GASPS) | (Стучать в дверь) (Вздыхает) |
| Stop banging, everyone's gone. | Перестань стучать, старуха! |
| Someone is banging on the pipes to commemorate the start of the Russian Revolution. | Кто-то стучит по трубам в честь начала русской революции. |
| I'm getting a sort of banging in my head. | У меня в голове будто бы что-то стучит. |
| He's banging against the hull. | Что-то стучит по корпусу. |
| [BANGING ON DOOR] | [СТУЧИТ В ДВЕРЬ] |
| Kearney's son banging the three bottles together on his fingers is reference to the 1979 film The Warriors. | Сцена, в которой сын Керни стучит тремя бутылками на пальцах является отсылка на фильм «Воины». |
| The same day he left that voice-mail, neighbors saw him banging on her door, yelling obscenities. | В тот же день, когда он оставил это сообщение, соседи видели, как он стучал в её дверь, выкрикивая ругательства. |
| You've been banging on your pots again, haven't you? | Ты снова стучал в свои горшки, не так ли? |
| and banging into the glass. | и стучал в стекло. |
| Just you banging on the window. | Просто ты стучал в окно. |
| I mean I got Jon Bonham banging around up there. | Я имею в виду, я слушал Джона Бонэма и стучал на чем только можно. |
| Well, it was going great till Robin started banging my assistant. | Ну, все шло здорово, пока Робин не начала спать с моим ассистентом. |
| I am never banging a poor guy again. | Больше никогда не буду спать с бедными парнями. |
| Well, maybe she should have thought about that before she started banging her students, and maybe you should learn how to treat the girls that you sleep with better. | Может, ей стоило подумать об этом до того, как начать спать с своими учениками, и, может, тебе стоило научиться, как относиться к девушкам, с которыми ты спишь. |
| "did Harvey get tired of banging you?" | Харви надоело спать с тобой? |
| No. Banging him is fine. | Спать с ним - нормально. |
| I guess I'm just going to keep banging my head. | Думаю, я просто продолжу биться головой. |
| See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards. | Понимаешь, быть разыгрывающим это как командовать войсками, не биться под кольцом. |
| After all, it's not easy Banging your heart | Ведь не так-то легко биться сердцем |
| Anyway, a week later, this rabbit is covered in sores and it's banging its head against the side of the cage. | В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку. |
| I go on banging me head against a wall. | Я начинаю об стену лбом биться. |
| Webber's still banging my mom. | Вэббер по-прежнему спит с моей мамой. |
| Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry. | Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри. |
| Word around the office is that he's banging thorpe's daughter. | В офисе упоминают, что он спит с дочерью Торпа. |
| That means I'm behind her because she's banging Harvey. | Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви. |
| "Your husband's banging somebody." | "Ваш муж спит с другой" |
| Crossley set up the guy who was banging his wife, | Кроссли подставил парня, который спал с его женой. |
| He was banging my daughter right under my nose? | Он спал с моей дочерью у меня под носом? |
| Andrews was banging a teacher? | Эндрюс спал с училкой? |
| Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. | Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой. |
| He was banging the sister. | Он спал с ее сестрой. |
| Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. | И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня. |
| Everyone starts banging everyone else. | И все начинают бить друг друга. |
| They started banging me around when they got me in the car. | Они стали меня бить, как только втолкнули в машину. |
| At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast. | В 10 часов утра автор нарушил порядок, когда стал бить руками и ногами по двери своей камеры, требуя завтрак. |
| At a bar with a bunch of kids, banging some 25-year-old hooker. | В баре с кучей детей, трахал какую-то 25-летнюю проститутку. |
| Well, I don't want him banging my mom, dude. | Не хочу, чтобы он трахал мою маму. |
| I said, "this idiot's been banging your wife." | Я сказал: "Ты идиот, я трахал твою жену." |
| Chico dragged me here to kill me, because he though I was banging his wife. | Чико притащил меня сюда, чтобы убить, потому что думал, что я трахал его жену. |
| He was banging cocktail waitresses! | Он трахал официанток два раза! |
| It's my wine glass in my house, and-and-and the DNA happens to come from a hooker who's banging my son. | Это мой бокал из моего дома, и-и-и ДНК принадлежит проститутке, которая трахает моего сына. |
| Look, I don't care if he's banging the First Lady, okay? | Слушайте. Меня не волнует, даже если он трахает первую леди, ясно? |
| Bruce is not banging any baby dudes. | Брюс не трахает малолетних парней. |
| Maybe the guy's home banging the babysitter. | Может он у себя дома, трахает какую-нибудь детскую няньку. |
| I was worried she may be in there banging some dude. | Я беспокоился, что ее там кто-нибудь трахает. |
| Think about him banging your girl while you're in jail. | Подумай, как он будет трахать твою подругу, пока ты сидишь в тюряге. |
| If he starts banging Aunt Donna, we're gonna have the garbage pail cousin in the mix. | Если он начнет трахать тетю Донну, нам придется тусить с нашей Мусорной кузиной. |
| If you were a narco in Colombia, jail time meant banging girls, watching movies, hanging with the fellas... | Для наркобарона в Колумбии тюрьма означала трахать девчонок, смотреть фильмы, зависать с корешами... |
| Why don't you go on back and keep banging your buddy? | Почему бы тебе не вернуться и продолжить трахать своего дружка? |
| And I love boiling denim and banging whores! I love boiling... | И я люблю варить джинсы и трахать шлюх! |
| I can't believe you're banging another client. | Не могу поверить, что ты трахаешь очередного заказчика. |
| Wait, you're banging her, too? | Ты что, и её трахаешь? |
| Who the hell is Darcy, and how long have you been banging her? | Кто, черт возьми, эта Дарси, и как давно ты ее трахаешь? |
| Jealous that you're desperately banging your boss in the hopes he takes you up the ladder in the the gaping hell hole that is "Everlasting"? | Ревность к тому, что ты отчаянно трахаешь босса, в надежде, что он продвинет тебя вверх по лестнице в этом аду под названием "Долго и счастливо"? |
| You know, Jake may not be the brightest monkey in the meadow, but even he's going to eventually figure out that you're banging his buddy's mom. | Ты знаешь, Джейк, может, и не самый умный пацан, но даже он в итоге способен догадаться, что ты трахаешь мамочку его приятеля. |
| I'm getting baked, eating Italian subs, banging bridge and tunnel chicks. | Напиваюсь, ем итальянские бутеры, трахаю телок из бедных кварталов. |
| But I'm not really into banging old ladies. | Но я на самом деле не трахаю старушек. |
| This is the guy whose wife I'm banging. | Это чувак, чью жену я трахаю. |
| So I'm banging this chick, man, and all of a sudden, the pictures start falling off the wall. | И вот я трахаю эту цыпу, и вдруг со стены начинают падать картины. |
| I'm not banging Gail the Snail. | Я не трахаю Улитку Гейл. |
| That's how you feel after you see your girlfriend banging some other dude. | Именно так чувствуешь себя, после то, как увидишь, как твоя подружка трахается с другим парнем. |
| He's banging some actress. | Он трахается с актрисой. |
| He's banging Becca Riley? | Он трахается с Беккой Райли? |
| So he goes over to her apartment, he walks in, she's banging the shrink or the anchorman. | Он идет к ней, заходит, а она трахается с душеведом или с ведущим. |
| Banging a fucking fireman. | Моя жена трахается с пожарником. |