Английский - русский
Перевод слова Balkan
Вариант перевода Балканах

Примеры в контексте "Balkan - Балканах"

Все варианты переводов "Balkan":
Примеры: Balkan - Балканах
The meeting agreed on the need for the establishment of a Balkan subregional drought management centre. Совещание согласилось с необходимостью создания на Балканах субрегионального центра по борьбе с засухой.
It is the highest town in the Balkan region. Это самый высокогорный город на Балканах.
Historically, Albania has been among the victims of those Balkan developments. Исторически Албания относилась к числу жертв этих событий на Балканах.
In the Balkan region, the safeguarding of those rights deserved particular attention in view of recent tragic events. На Балканах защита этих прав заслуживает особого внимания ввиду трагических событий недавнего прошлого.
Chile views with fear the possibility of a new Balkan conflict. Чили опасается нового конфликта на Балканах.
His delegation was heartened by recent developments in the Balkan region. Делегация Новой Зеландии воодушевлена недавними событиями на Балканах.
Shadows from a decade of Balkan wars may at last be lifting. Тень десятилетия войны на Балканах похоже все-таки исчезает.
With its rich water resources, Albania resembles a small Norway on the Balkan peninsula. Албания обладает богатыми водными ресурсами и похожа на небольшую Норвегию на Балканах.
The Balkan tragedies in the early 1990s were the result of an absent Europe. Трагические события на Балканах в начале 1990х годов явились результатом проявленной Европой слабости.
It returned as an animating and unifying force with the collapse of communism and the Balkan wars of a decade ago. Он вновь стал оживляющей и объединяющей силой с падением коммунизма и началом войн на Балканах десятилетие назад.
Association Agreements, although desirable, may not be adequate, as the EU's Balkan experiences indicate. Соглашение о присоединении, хотя и желаемое, может быть неадекватным, как показал опыт Евросоюза на Балканах.
From the perspective of the allies, they involve more than the dramatic fate of the expelled Kosovars and Balkan stability. С точки зрения союзников, они включают нечто большее, нежели драматическую судьбу изгнанных жителей Косово и стабильность на Балканах.
That act of preventive deployment was taken out of concern to avert a wider Balkan war. Этот акт превентивного развертывания был предпринят в целях предупреждения более широкомасштабной войны на Балканах.
In this way the agenda will be a very important contribution towards strengthening Balkan and European security. Будучи составлена таким образом, повестка дня явится исключительно важным вкладом в укрепление безопасности на Балканах и в Европе в целом.
Ten of them are between European States, concerning the Balkan situation for the most part. Десять из них возникли в отношениях между европейскими государствами и в основном касаются ситуации на Балканах.
There is talk among some former Balkan mediators of a need to compensate Serbia for its allegedly inevitable loss of Kosovo. Среди некоторых бывших посредников на Балканах поговаривают о необходимости выделить Сербии компенсацию за ее якобы неизбежную потерю Косово.
The Balkan wars and their consequences have overtaken the EU's enlargement policy. Войны на Балканах и их последствия застигли врасплох планы ЕС по расширению.
The Balkan tragedy has been in the headlines for the whole of this past year. Трагические события на Балканах выступали в качестве главной темы на протяжении всего этого года.
Since 1998 the Ministry for Foreign Affairs has sent 55 persons to work as peacekeepers on behalf of international institutions in the Balkan region. Начиная с 1998 года министерство иностранных дел направило 55 человек для выполнения функции миротворцев на Балканах от имени международных учреждений.
First the Balkan Wars... and then the First Great War. Сначала на Балканах, а потом Первая Мировая.
The Balkan war lasted between '93 and '95, Война на Балканах закончилась между 93 и 95 годами.
Regulatory and trade reform in the Balkan region Реформа в сфере нормативного регулирования и торговли на Балканах
Welcome to one of the most respectable Traditional International Youth tournaments on the Balkan Peninsula!! Добро пожаловать на одни из самых представительных на Балканах Традиционных международных молодежных турнирах!!
The Balkan conflict is also frequently linked with the crisis of the United Nations and with the perceived need to create a more effective international security mechanism for resolving regional conflicts. Конфликт на Балканах также часто связывается с кризисом Организации Объединенных Наций и с якобы существующей потребностью в создании более эффективного международного механизма обеспечения безопасности для урегулирования региональных конфликтов.
All delegations, international organizations and agencies engaged in land administration activities in the Balkan areas are invited to discuss this issue and to provide information on their envisaged activities. Всем делегациям, международным организациям и учреждениям, занимающимся деятельностью по землеустройству на Балканах, предлагается обсудить этот вопрос и представить информацию о предполагаемой деятельности.