Английский - русский
Перевод слова Balkan

Перевод balkan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Балканский (примеров 59)
The current Balkan crisis climaxed with the unprecedented tragedy of Bosnia and Herzegovina. Нынешний балканский кризис превратился в беспрецедентную трагедию для Боснии и Герцеговины.
The "East Balkan Complex" (Karanovo VII, Ezero culture) covers all of Thrace. «Восточный балканский комплекс» (Караново VII, езерская культура) охватывает всю территорию Фракии.
The mountains are the source of the name of the Balkan Peninsula. Эти горы стали основой географических названий «Балканский полуостров» и «Балканы».
These were exactly the VI-VII centuries when the Slavic army undertook active invasions to the Byzantine Empire, and a lot of Slavs settled on the Balkan Peninsula. Именно в VI-VII веках славянские дружины совершали интенсивные походы на Византию, и славяне большими массами заселяли Балканский полуостров.
As far as we are concerned, the free circulation of people, ideas, capital and goods - a Balkan mini-Schengen - is the precondition for a rapid development of the economy, social life and democracy of our region. Что касается нашей страны, то свободное перемещение людей, идей, капитала и товаров - своего рода балканский "мини Шенген" - является предпосылкой быстрого развития экономики, социальных отношений и демократии в нашем регионе.
Больше примеров...
Балкан (примеров 68)
One year after the end of the NATO campaign, the international community has still not found a coherent Balkan policy. Через год после завершения кампании НАТО международное сообщество все еще не выработало целостной политики в отношении Балкан.
The examples of Balkan, Cambodia and Mozambique are self-explanatory. Примеры Балкан, Камбоджи и Мозамбика говорят сами за себя.
Kosovo is part and parcel of the Balkan reality. Косово является неотъемлемой частью Балкан.
In 2008, he donated new Nike kits to his youth club, FBK Balkan. В 2008 году он пожертвовал новые комплекты футбольной формы Nike своему молодёжному клубу, «ФБК Балкан» (англ.)русск...
The wind in the Balkan parades... Ветра в ущельях Балкан.
Больше примеров...
Балканы (примеров 19)
My country hopes that Kosovo's unilateral declaration of independence yesterday will not signal a return to what the Balkan region experienced during the 1990s, when the former Federal Republic of Yugoslavia was dissolved amid violence and threats of violence. Моя страна надеется, что состоявшееся вчера одностороннее провозглашение Косово независимости не станет сигналом к возвращению той ситуации, которую Балканы пережили в 1990-х годах, когда произошел распад бывшей Федеративной Республики Югославия в обстановке насилия и угроз его применения.
The Balkan region is a test case with regard to the challenges we face in the post-cold-war era. Балканы являются регионом, где подвергается испытанию наша способность решать крайне сложные задачи в период, последовавший за окончанием "холодной войны".
By the end of 1999, 15,830 people had voluntarily returned to the Balkan region; by 23 May 2000, 22,271 people had voluntarily returned to their country of origin on special flights chartered by the ODR, in cooperation with the International Organization for Migration. К концу 1999 года уже 15830 человек добровольно вернулись на Балканы; 23 мая 2000 года 22271 человек добровольно вернулись на родину чартерными рейсами, организованными Федеральным управлением по делам беженцев в сотрудничестве с Международной организацией по миграции.
"The Balkans to the Balkan peoples" implies the mobilization of all human and natural resources to serve the purpose of prosperity and a richer life of all Balkan peoples. Концепция "Балканы - для балканских народов" подразумевает мобилизацию всех людских и природных ресурсов для обеспечения процветания и более высокого уровня жизни всех балканских народов.
She pointed out that the first steps to the Balkan region's disastrous wars had occurred in Kosovo some nine years earlier. Now that the fighting elsewhere had ceased, the injustices to the people of Kosovo had flared into the latest Balkan ethnic war. Она отмечает, что проблемы, которые девять лет тому назад были у истоков недавних войн, разрывавших Балканы, привели - в то время, когда в других местах воцарился мир, - к последней этнической войне в регионе.
Больше примеров...
Балканское (примеров 6)
At the operational level, the reviewers welcomed the reference made to the Balkan Agreement on related issues. На оперативном уровне участники обзора приветствовали ссылку на Балканское соглашение по соответствующим вопросам.
And one very important piece I made in those days was "Balkan Baroque." Очень важной частью того, что я создала в те дни, было «Балканское Барокко».
The Balkan art is no utopia! Балканское искусство не утопия!
Balkan hospitality and all that... Знаешь, балканское гостеприимство...
Balkan Meeting for The creation of a Balkan network for the prevention of torture, the evidence of torture and the rehabilitation of torture victims , Athens, 12 November 1993, presentation entitled The present situation in Greece in relation to the Balkans. Балканское совещание по теме Создание Балканской сети по предотвращению пыток, сбору доказательств, касающихся применения пыток, и реабилитации жертв пыток , Афины, 12 ноября 1993 года, доклад по теме Нынешнее положение в Греции в балканском контексте.
Больше примеров...
Balkan (примеров 13)
In 1946 and 1947, unofficial Games were organized, under the name Balkan and Central European Games, in which Czechoslovakia, Poland and Hungary (1947) also participated. В 1946 и 1947 годах были организованы неофициальные игры под названием Balkan and Central European Games, в них также участвовали Чехословакия, Польша и Венгрия.
Balkan Hotel Garni is situated close to the Belgrade Fair in Banovo Brdo, the central commercial and business area of Serbia's capital, offering a superb meeting room and other convenient facilities. Отель Balkan Garni расположен вблизи выставочного центра Белграда Banovo Brdo, центрального коммерческого и делового района столицы Сербии.
Balkan Insight reported that Kosovo businessman, Behgjet Pacolli, who also heads the New Kosovo Alliance party, has denied any involvement in the bribery case and stated that he only lobbied for the recognition of Kosovo. Агентство Balkan Insight сообщило, что косовский бизнесмен Бехджет Иса Пацолли, возглавлявший партию «Новый косовский альянс», отрицает какую-либо причастность к делу о взяточничестве и заявляет, что он «только лоббировал признание Косово».
All payments concerning hotel services are effected in the local currency - Serbian Dinar (RSD) at the Hotel Balkan premises, and it is possible to exchange foreign and local currency at the registered exchange office at the hotel reception. Все платежи производятся в местной валюте - сербском динаре (ОСБ) в отеле Balkan. Обмен иностранной и местной валюты можно осуществить в зарегистрированном офисе обмена валюты при стойке регистрации.
The Balkan Athletics Championships or Balkan Games is a regional athletics competition held between nations from the Balkans and organized by Balkan Athletics. Балканский легкоатлетический чемпионат или Балканские игры - это региональные соревнования по легкой атлетике, проводимые между странами Балканского полуострова и организуемые Balkan Athletics.
Больше примеров...
Балканах (примеров 116)
First the Balkan Wars... and then the First Great War. Сначала на Балканах, а потом Первая Мировая.
It was used in the campaign in Russia and the armored version was used in the Balkan campaign. Автомобиль использовался против России, как бронированный грузовик и в кампании на Балканах.
The shadows of the Balkan tragedy linger, despite the tremendous efforts being made by the United Nations and regional groups to find a just and satisfactory peace. Тени трагедии на Балканах продолжают омрачать общую картину, несмотря на огромные усилия Организации Объединенных Наций и региональных групп, направленные на поиски справедливого и приемлемого для сторон мира.
The political situation in the Balkans was very intense and the First Balkan War began in 1912, during which the Ottoman Empire lost almost the entire European territory (Romania did not take part in it). Политическая обстановка на Балканах была очень напряженной, в 1912 году началась Первая Балканская война, в ходе которой Османская империя потеряла практически всю европейскую территорию (Румыния в ней не участвовала).
There were proposals for a Balkan Federation, Balkan treaties, Balkan non-nuclear arms zones, Balkan alliances in different areas and so on. Вносились предложения о создании балканской федерации, заключении балканских договоров, установлении на Балканах зон, свободных от ядерного оружия, формировании балканских союзов в различных областях и т.д.
Больше примеров...