"the necessity for the immediate reassignment of thomas baldwin to active field duty." |
"потребность немедленного перевода по службе" "Томаса Болдуина к активной работе." |
Some of his followers included Jason Baldwin. |
И некоторые из его последователей, включая Джейсона Болдуина. |
After awakening from a coma, Baldwin is arrested by S.H.I.E.L.D. and placed in federal prison. |
После пробуждения от комы, Болдуина арестовал Щ.И.Т. И поместил в федеральную тюрьму. |
The university was founded in 1845 as Baldwin Institute by Methodist settlers. |
Основан в 1845 году поселенцами-методистами как Институт Болдуина. |
Then somebody better change Baldwin's rules between now and the final. |
Тогда кому-то лучше изменить правила Болдуина от начала до конца. |
Seems like your injury's right around your Alec Baldwin. |
Похоже, повреждение прямо вокруг вашего Алека Болдуина. |
I will send Baldwin and Fitzrobert with you. |
Я отправляю с тобой Болдуина и Фицроберта. |
She left me with a nanny for a month while she dealt with Alec Baldwin's divorce. |
Она оставила меня с няней на целый месяц, пока разбиралась с разводом Алека Болдуина. |
She eventually encounters a local mansion, where she hears the voice of its owner, Ernest Baldwin. |
В конце концов она попадает в местный особняк, где слышит голос его владельца, Эрнеста Болдуина. |
Baldwin's powers are constantly evolving and his original Speedball powers are shown to be returning to him. |
Способности Болдуина постоянно развиваются, и его оригинальные силы Спидбола показывают, что он возвращается к нему. |
Seeing Baldwin in this state prompts Nova to return to space. |
Наблюдение Болдуина в этом состоянии заставляет Нову вернуться в космос. |
Metcalfe refuses a demand by Baldwin and Francis Hincks that the assembly approve official appointments. |
Меткалф отказал требованиям Болдуина и (Francis Hincks) об одобрении ассамблеей официальных назначений. |
Chaiken and Baldwin's 1981 study on self-perception theory dealt with environmental attitudes. |
Исследование Чайкена и Болдуина в 1981 году по теории самовосприятия касалось экологических установок. |
A despatch from Mr. Baldwin which I don't understand a word of. |
Депеша от мистера Болдуина, из которой я не понимаю ни слова. |
Bullseye forces Baldwin to use his powers to cripple the vigilante. |
Буллзее заставляет Болдуина использовать свои способности, чтобы покалечить бдительность. |
A city only one Baldwin can afford. |
Этот город может позволить себе только одного Болдуина. |
He's put his shirt on Baldwin winning. |
Он поставил свою сорочку на победу Болдуина. |
I'm an investigator working with the attorneys who represent Damien Echols and Jason Baldwin. |
Я следователь, работающий с адвокатами, представляющими Дамиена Иколса и Джейсона Болдуина. |
Shawn, we do not have time for Baldwin. |
Шон, у нас нет времени на Болдуина. |
Lucky Baldwin's, where Maggie spends her nights tending bar with a head full of curls and a heart full of dreams. |
"У счастливчика Болдуина", где Мэгги проводит свои ночи, обслуживая бар с головой, полной кудряшек, и сердцем, полным мечтаний. |
! How did she not choose Alec Baldwin? |
Как она могла не выбрать Алека Болдуина? |
On January 27, 1785, the Georgia General Assembly granted a charter by Abraham Baldwin for the University of Georgia as the first state-supported university. |
27 января 1785 года Генеральная Ассамблея Джорджии предоставила устав Авраама Болдуина для Университета Джорджии о первой государственной поддержке университета. |
When I was 10, I read James Baldwin's "Another Country," and that book broke me. |
Когда мне было 10, я прочитал книгу «Другая страна» Джеймса Болдуина и эта книга сломала меня. |
The symbiosis between learning and evolution is central to theories about the development of instincts in organisms with higher neurological complexity, as in, for instance, the Baldwin effect. |
Симбиоз между обучением и эволюцией - центральная задача теорий о развитии инстинктов высших организмов, как например в эффекте Болдуина. |
The King invited Prime Minister Stanley Baldwin to Buckingham Palace the following Monday (16 November) and informed him that he intended to marry Simpson. |
На следующей неделе, в понедельник 16 ноября король пригласил британского премьер-министра Стэнли Болдуина в Букингемский дворец и сообщил, что собирается жениться на Симпсон. |