Basic vocational schools also provide a vocational education lasting 2 years and grant a certificate of competence in various fields, the most popular being: shop-assistant, cook, gardener, automobile mechanic, hairdresser and baker. |
Базовые профессиональные школы также обеспечивают профессиональное образование длительностью 2 года и предоставляют сертификаты компетентности в различных областях, наиболее популярными являются: продавец, повар, садовник, механик автомобилей, парикмахер и пекарь. |
I know, but everyone says you're such an amazing baker, and I was hoping you would give me some tips to improve my recipe. |
Знаю, но все говорят, что ты такой замечательный пекарь, и я надеялась, что ты мне дашь пару советов по улучшению моего рецепта. |
We, Brown, must find out who it is, and when we have his name, then butcher or baker, he shall face up to his indecency. |
Браун, мы должны узнать его имя - мясник он или пекарь - а узнав, призвать к ответу за его непристойное поведение. |
Wha... Physicist, baker, lover, what can't I do? |
Физик, пекарь, любовник, где же мое слабое место тогда? |
The baker said it would feed 16, but I am going to take this Mama Jama down in one sitting! |
Пекарь сказал, что он накормит 16 человек но я съем этого громилу за один присест |
I know it can'tbe the mailman, the coal man, the ice man, they've been here today can'tbe the grocer, the butcher, the baker, they don'tknock that way |
Я знаю, что не может быть почтальон, уголь человек, ледяной человек, они были здесь сегодня не может быть бакалейщик, мясник, пекарь, они не стучать так |
Wesley Durden, Next Great Baker, suicide victim. |
Уэсли Дерден, "Следующий великий пекарь", покончил с собой. |
And the Baker and his wife were proud parents of a strapping baby boy. |
А пекарь и его жена стали гордыми родителями маленького мальчика. |
Baker Two, on our way to the jail. |
Пекарь 2, на подходе к тюрьме. |
He was a yank. George the Baker. |
Он был янки. пекарь Джордж. |
In 2014, Baker continued participating in American Dad, Gravity Falls and a fourth season of The Legend of Korra. |
В 2014 Пекарь продолжал участвовать в Американском Папаше, Падениях Силы тяжести, и четвертый сезон Легенды о Корре. |
Prayers, Master Baker, written down and blessed by Father Adam at Holy Cross. |
Молитвы, господин пекарь, написанные и освященные отцом Адамом из монастыря Святого Креста. |
"The Baker of Kokkola,"Olli Maki. |
"Пекарь из Кокколы", Олли Мяки. |
That's when Olli Maki, "The Baker of Kokkola," - will meet Davey Moore, the current world champion. |
Это когда Олли Мяки, "Пекарь из Кокколы" встретиться с Дэйви Муром, действующим чемпионом мира. |
One cellmate, the Baker, will be executed, but the other, the Butler, will be returned to service. |
Один заключенный, Пекарь, будет казнён, но другой, Дворецкий, вернется на службу. |
I warned you, baker man. |
Я тебя предупредил, пекарь. |
I'm an exceptionally good baker. |
Я исключительно хороший пекарь. |
The baker had a turban. |
Пекарь был в тюрбане. |
You a baker, Linus? |
Ты пекарь, Лайнус? |
You're a baker, right? |
Ты же пекарь, Эдди. |
Make cakes, Eddie the baker. |
Пеки торты, веселый пекарь. |
Now I am a baker. |
Теперь... я пекарь. |
The baker has a rope behind his counter. |
Пекарь прячет веревку за прилавком. |
A baker... and a fiend. |
Пекарь... и дьявол. |
That's right... you're a baker. |
Верно... Вы же пекарь. |