Английский - русский
Перевод слова Baker
Вариант перевода Бейкеру

Примеры в контексте "Baker - Бейкеру"

Примеры: Baker - Бейкеру
By adopting that resolution, the Council invited the Secretary-General and his Personal Envoy, James A. Baker III to continue their efforts to find a political solution to this long-standing dispute. Приняв эту резолюцию, Совет предложил Генеральному секретарю и его Личному посланнику Джеймсу А. Бейкеру III продолжать их усилия по выработке политического решения этого затянувшегося спора.
I should like to take this opportunity to express my admiration and gratitude to Mr. Baker for the considerable effort and valuable time he has selflessly devoted to helping the parties reach a solution to the question of Western Sahara. Пользуясь случаем, хотел бы выразить гну Бейкеру чувство восхищения и благодарности за те значительные усилия и ценное время, которые он бескорыстно посвятил делу оказания помощи сторонам в поиске решения вопроса о Западной Сахаре.
During the first Gulf War, he aided President Bush, National Security Advisor Brent Scowcroft, and Secretary of State James Baker in diplomatic affairs related to the coalition. Во время первой войны в Персидском заливе, он помогал Президенту Бушу, советнику по национальной безопасности Бренту Скоукрофту, госсекретарю Джеймсу Бейкеру в дипломатических делах, касающихся коалиции.
Mr. Baker managed to bring the two parties to the negotiating table in an attempt to overcome the difficulties that had caused the deadlock in the peace process. Гну Бейкеру удалось уговорить обе стороны сесть за стол переговоров, чтобы попытаться преодолеть трудности, из-за которых мирный процесс зашел в тупик.
Algeria would first of all like to express its appreciation and gratitude to the Secretary-General and to his Personal Envoy, James Baker III, for their untiring efforts to achieve a just and lasting settlement of the question of Western Sahara. Прежде всего Алжир хотел бы выразить свою признательность и благодарность Генеральному секретарю и его Личному посланнику гну Джеймсу Бейкеру III за их неустанные усилия, направленные на достижение справедливого и прочного урегулирования вопроса о Западной Сахаре.
You calling Miss Gray or are you phoning f or Mr. Baker? Мисс Грей нужна тебе, или мистеру Бейкеру?
The design of K-9 is noticeably different from that seen in Doctor Who because although Bob Baker owns the character rights to K-9, the original character design is owned by the BBC. Дизайн К-9 отличается от увиденного в Докторе Кто, потому что Бобу Бейкеру принадлежат права только на К-9, а правами на дизайн оригинального персонажа обладает BBC.
My delegation would like to express deep appreciation to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, and former United States Secretary of State, Mr. James Baker, for their tireless efforts in this regard. Моя делегация хотела бы выразить глубокую признательность Генеральному секретарю г-ну Кофи Аннану и бывшему государственному секретарю Соединенных Штатов Америки г-ну Джеймсу Бейкеру за их неустанные усилия в этом направлении.
With regard to Western Sahara, it is good that the Security Council, in its most recent resolution, resolution 1429, gave Mr. James Baker the time to work to bring the parties closer together. Что касается Западной Сахары, то обнадеживает тот факт, что Совет Безопасности в своей самой последней резолюции 1429 предоставил гну Джеймсу Бейкеру время для того, чтобы добиться сближения сторон.
You think you can just apologize to me after years of treating me like a mutt and I'll just go down there and sell your lie to Noah Baker? Ты думаешь, что можешь просто извиниться передо мной после стольких лет обращения со мной как с собачёнкой, и я спущусь вниз, и навру с три короба Ною Бейкеру?
I've got calls into baker at CIA and Alterza at Interpol. Я позвоню Бейкеру в ЦРУ и Альтерза в Интерпол.
I'll tell Noah Baker right now. Сейчас и скажу Ною Бейкеру.
Jon Baker was in his mid sixties. Джону Бейкеру было за шестьдесят.
You've reached Fred Baker. Вы позвонили Фреду Бейкеру.
Hearne, however, wanted to play the Doctor as a version of Mr. Pastry, so he was passed over in favour of Tom Baker. Однако Хирн хотел сделать Доктора похожим на мистера Пастри, и роль впоследствии отошла Тому Бейкеру.
Why would Kenny Baker want to be friends with you? Зачем бы Кенни Бейкеру френдить тебя?
After 60 Minutes producer Charles Thompson asked Brent Baker and Chief of Naval Personnel Jeremy Michael Boorda about the recommendation, Moosally's name was withdrawn. После того, как продюсер программы 60 Minutes Чарльз Томпсон задал вопрос о рекомендации Бренту Бейкеру и руководителю военно-морскими операциями Джереми Бурде, имя Мусалли было вычеркнуто.
My housekeeper, Margaret Baker, and his husband, Walter, the sergeant of the local police officer, they were already secured for an amount what I donated previously. Их сыну Питеру Бейкеру и молодому Роберту Сидевею завещалось по тысяче фунтов каждому для старта в этой жизни.
Jon Hassell's "Amsterdam Blue (Cortége)" was originally recorded as a tribute to Chet Baker and submitted to Bono and director Wim Wenders, who made the song a pivotal part of the soundtrack. Amsterdam Blue (Cortège) Джона Хасселла, была первоначально записана как трибьют Чету Бейкеру и представлена Боно и режиссёру Виму Вендерсу, которые сделали песню важной частью саундтрека.
According to Mr. Baker, the sheer size of those illicit financial flows implied that a huge amount of tax revenue was lost by developing countries, due to non-collection or under-collection of taxes, with severe implications for poverty and inequality in the developing world. Согласно гну Бейкеру, сами масштабы этих незаконных финансовых потоков подразумевают, что развивающиеся страны теряют огромные суммы в виде налоговых поступлений из-за того, что налоги отсутствуют или собираются лишь частично, что имеет серьезные последствия для закрепления нищеты и неравенства в развивающихся странах.
we cast 73 votes for vice president to Secretary Catherine Durant, and four votes to Senator Joseph Baker. мы отдаем 73 голоса госсекретарю Кэтрин Дюрант и четыре голоса - сенатору Джозефу Бейкеру.
We take our pick, the rest get folded into Baker. Часть пойдёт с нами, а часть передают Бейкеру.
In its memorandum addressed to Mr. Baker on that question, Algeria, even if it did not approve the document, had wished the Secretary-General's Personal Envoy success in his efforts to seek an alternative solution, thereby acknowledging the possibility of an alternative. В своей памятной записке гну Бейкеру III на эту тему Алжир, хотя и не одобрив этот документ, пожелал успеха Личному посланнику в его усилиях по изысканию альтернативного решения, тем самым признав возможность альтернативы.
Lastly, Morocco reiterates its willingness to continue to cooperate fully with the Security Council, the Secretary-General and Mr. Baker, as announced and affirmed by the highest authorities of the Kingdom of Morocco. И наконец, Марокко вновь заявляет о своем стремлении продолжать оказывать Совету Безопасности, Генеральному секретарю и гну Бейкеру всемерное содействие, как об этом заявляли высокие государственные деятели Королевства Марокко.
James H. Baker was once told by an unnamed retired voyageur: I could carry, paddle, walk and sing with any man I ever saw. Безымянный вояжёр семидесяти лет говорил Джеймсу Бейкеру: Я мог нести, грести, гулять и петь с любым, кого я видел.