Английский - русский
Перевод слова Bait
Вариант перевода Наживка

Примеры в контексте "Bait - Наживка"

Примеры: Bait - Наживка
So, if we walk in there pretending to be the bait, we'll have him eating out of our hands. А давай пойдем туда, как наживка, Вот он у нас попляшет.
Some of the fishing zones are going to be pretty hard to fish in and will require bait and a good fishing pole. В некоторых рыболовных зонах очень трудно ловить, и там понадобятся наживка и хорошая удочка.
We'll have to set a trap, Bait - Мы должны сделать ловушку, Наживка
Are we the bait, or is Grievous the bait? Так мы наживка или Гривус наживка?
We don't know if the prosecution has taken the bait yet For the hook to be set. Мы ещё не знаем, подойдёт ли эта наживка для обвинения, чтобы забросить крючок.
You're the bait, Quinn, 1,600 pounds of horseflesh. Ты теперь наживка, Куин.
To me, this is a dangerous bait given by the enemy. Для меня они как отравленная наживка, подброшенная врагом.
We're shark bait, every single one of us. Мы наживка для акулы, каждый из нас.
We're shark bait, every single one of us, stuck on the ocean, waiting. Мы наживка для акулы, каждый из нас. Пойманы в океане.
Legend has it, the only bait That'll catch old Gus is a piece of old Gus himself. Легенда гласит, что единственная наживка, на которую клюнет Старый Гус - это кусок самого старого Гуса.
So, what, Roy's just some redshirt to you, just spider bait? Так что, Рой для тебя как красная тряпка, просто наживка для паука?
What bait do you use? Я ходил на макрель, там не нужна наживка.
I'm not jockey bait. Я - не наживка для жокея.
Shark bait, you mean. Скорее наживка для акул.
You're Walker bait. Ты - наживка для ходячих.
I am shark bait. Я наживка для акул.
Your boyfriend is shark bait. Твой бойфренд наживка для акул.
Bait wears off after a period of time, so you must continue to reapply it. Через некоторое время наживка портится, так что вам придется ее менять.
It is the wrong kind of bait. Такая наживка здесь не сработает.