So, if we walk in there pretending to be the bait, we'll have him eating out of our hands. |
А давай пойдем туда, как наживка, Вот он у нас попляшет. |
Some of the fishing zones are going to be pretty hard to fish in and will require bait and a good fishing pole. |
В некоторых рыболовных зонах очень трудно ловить, и там понадобятся наживка и хорошая удочка. |
We'll have to set a trap, Bait - |
Мы должны сделать ловушку, Наживка |
Are we the bait, or is Grievous the bait? |
Так мы наживка или Гривус наживка? |
We don't know if the prosecution has taken the bait yet For the hook to be set. |
Мы ещё не знаем, подойдёт ли эта наживка для обвинения, чтобы забросить крючок. |
You're the bait, Quinn, 1,600 pounds of horseflesh. |
Ты теперь наживка, Куин. |
To me, this is a dangerous bait given by the enemy. |
Для меня они как отравленная наживка, подброшенная врагом. |
We're shark bait, every single one of us. |
Мы наживка для акулы, каждый из нас. |
We're shark bait, every single one of us, stuck on the ocean, waiting. |
Мы наживка для акулы, каждый из нас. Пойманы в океане. |
Legend has it, the only bait That'll catch old Gus is a piece of old Gus himself. |
Легенда гласит, что единственная наживка, на которую клюнет Старый Гус - это кусок самого старого Гуса. |
So, what, Roy's just some redshirt to you, just spider bait? |
Так что, Рой для тебя как красная тряпка, просто наживка для паука? |
What bait do you use? |
Я ходил на макрель, там не нужна наживка. |
I'm not jockey bait. |
Я - не наживка для жокея. |
Shark bait, you mean. |
Скорее наживка для акул. |
You're Walker bait. |
Ты - наживка для ходячих. |
I am shark bait. |
Я наживка для акул. |
Your boyfriend is shark bait. |
Твой бойфренд наживка для акул. |
Bait wears off after a period of time, so you must continue to reapply it. |
Через некоторое время наживка портится, так что вам придется ее менять. |
It is the wrong kind of bait. |
Такая наживка здесь не сработает. |