Bait? ...and will draw the creature like a magnet. |
Наживка? Она привлечет его, как магнит. |
What if we're bait? |
11 ежа А что. если мы наживка? |
It's a bait and switch. |
Это наживка и кнопка. |
Machado is our bait. |
Мачадо - наша наживка. |
this is what live bait looks like. |
Вот так выглядит живая наживка. |
We have some very tasty bait. |
У нас очень вкусная наживка. |
We have to use the right bait. |
Нам необходима правильная наживка. |
You're the perfect bait, Lamar. |
Ты идеальная наживка, Ламар. |
Mary... she's the bait. |
Мэри... она наживка. |
It was just bait after all. |
Это же просто наживка. |
So you're the bait. |
Значит, ты наживка? |
We still got bait! |
У нас есть наживка! |
What kind of bait is she? |
Какая из нее наживка? |
What do you use for bait? |
А что за наживка? |
She's bait, man, plain and simple. |
Она - наживка, парень. |
AGENT: What are you using as bait? |
Какая у тебя наживка? |
Just takes the right bait. |
Требуется лишь правильная наживка. |
The bait has no right to complain. |
Наживка не имеет права жаловаться. |
I'm just the bait. |
Я всего лишь наживка. |
Plus bait and tackle. |
Плюс наживка и снасти. |
What do you use for bait? |
Какая у вас наживка? |
The bait is you. |
Наживка - это ты. |
What are you using as bait? |
Какая у тебя наживка? |
Jerry's the bait for Jonas. |
Джерри - наживка для Джонаса. |
It was just such tasty, righteously-flavored bait. |
Но это была такая аппетитная наживка со вкусом справедливости. |