Английский - русский
Перевод слова Bait
Вариант перевода Качестве наживки

Примеры в контексте "Bait - Качестве наживки"

Примеры: Bait - Качестве наживки
Maybe if we used someone as bait. Возможно, если мы используем кого-нибудь в качестве наживки.
Can you use live fish as bait? Можете ли вы использовать живую рыбу в качестве наживки?
We've encountered several cases of the VC moving bodies to use as bait. Мы столкнулись с рядом случаев, когда вьетконговцы переносили тела для использования в качестве наживки.
You use the disk as bait to trap Lane. Используешь флешку в качестве наживки для Лэйна.
Apart from staking out kids for dog bait? Ну, кроме привязывания детей в качестве наживки для собак.
These people are being used for bait. Этих людей используют в качестве наживки.
Nas, we can't use real explosives as bait. Наз, мы не можем использовать настоящую взрывчатку в качестве наживки.
We're going to use you as bait to lure the giant towards the tar pit. Мы используем тебя в качестве наживки, чтобы заманить великаншу в смоляную яму.
By using the plans of the Kestrel as a bait. Используя чертежи самолета в качестве наживки.
And you're not going to believe what we use for bait. Ты и представить не можешь, что они используют в качестве наживки - Что?
Wally, what are you using for bait? Что вы используете в качестве наживки?
You used my father as bait! Ты использовал моего отца в качестве наживки!
Using yourself as bait? Использовать себя в качестве наживки?
That's why we're leaving him out there as bait. Поэтому мы дёржим ёго в качестве наживки.
Psylocke used herself as bait to lead him away from the injured until the X-Men arrived to help her. Псайлок использовала себя в качестве наживки, чтобы увести его от раненых до прибытия Людей Икс.
The next day, Claire offers to use herself as bait to lure Ethan out of the jungle. На следующий день, Клэр предлагает использовать себя в качестве наживки, чтобы выманить Итана из джунглей.
I know you swore to bring this guy down, Detective, but using your own daughter as bait, that's stone cold. Я понимаю, что ты поклялся поймать этого парня, детектив, но использовать свою дочь в качестве наживки, это хладнокровно.
That man wants to dangle my family before Los Pepes and use my children as bait, and you, who call yourself a man of principle, do nothing about it. Этот человек хочет поболтать моей семьей перед носом Лос Пепес, использовать моих детей в качестве наживки, а вы, называете себя человеком принципов, но ничего не делаете.
This does not include billions of fish caught illegally nor unwanted fish accidentally caught and discarded, nor does it count fish impaled on hooks as bait. Это не включает миллиард особей рыбы, пойманной незаконно, или ненужной рыбы, случайно пойманной и выброшенной, а также не учитывается рыба, наколотая на крючки в качестве наживки.