Maybe if we used someone as bait. |
Возможно, если мы используем кого-нибудь в качестве наживки. |
Can you use live fish as bait? |
Можете ли вы использовать живую рыбу в качестве наживки? |
We've encountered several cases of the VC moving bodies to use as bait. |
Мы столкнулись с рядом случаев, когда вьетконговцы переносили тела для использования в качестве наживки. |
You use the disk as bait to trap Lane. |
Используешь флешку в качестве наживки для Лэйна. |
Apart from staking out kids for dog bait? |
Ну, кроме привязывания детей в качестве наживки для собак. |
These people are being used for bait. |
Этих людей используют в качестве наживки. |
Nas, we can't use real explosives as bait. |
Наз, мы не можем использовать настоящую взрывчатку в качестве наживки. |
We're going to use you as bait to lure the giant towards the tar pit. |
Мы используем тебя в качестве наживки, чтобы заманить великаншу в смоляную яму. |
By using the plans of the Kestrel as a bait. |
Используя чертежи самолета в качестве наживки. |
And you're not going to believe what we use for bait. |
Ты и представить не можешь, что они используют в качестве наживки - Что? |
Wally, what are you using for bait? |
Что вы используете в качестве наживки? |
You used my father as bait! |
Ты использовал моего отца в качестве наживки! |
Using yourself as bait? |
Использовать себя в качестве наживки? |
That's why we're leaving him out there as bait. |
Поэтому мы дёржим ёго в качестве наживки. |
Psylocke used herself as bait to lead him away from the injured until the X-Men arrived to help her. |
Псайлок использовала себя в качестве наживки, чтобы увести его от раненых до прибытия Людей Икс. |
The next day, Claire offers to use herself as bait to lure Ethan out of the jungle. |
На следующий день, Клэр предлагает использовать себя в качестве наживки, чтобы выманить Итана из джунглей. |
I know you swore to bring this guy down, Detective, but using your own daughter as bait, that's stone cold. |
Я понимаю, что ты поклялся поймать этого парня, детектив, но использовать свою дочь в качестве наживки, это хладнокровно. |
That man wants to dangle my family before Los Pepes and use my children as bait, and you, who call yourself a man of principle, do nothing about it. |
Этот человек хочет поболтать моей семьей перед носом Лос Пепес, использовать моих детей в качестве наживки, а вы, называете себя человеком принципов, но ничего не делаете. |
This does not include billions of fish caught illegally nor unwanted fish accidentally caught and discarded, nor does it count fish impaled on hooks as bait. |
Это не включает миллиард особей рыбы, пойманной незаконно, или ненужной рыбы, случайно пойманной и выброшенной, а также не учитывается рыба, наколотая на крючки в качестве наживки. |