Английский - русский
Перевод слова Bait
Вариант перевода Приманка

Примеры в контексте "Bait - Приманка"

Примеры: Bait - Приманка
Okay, that girl's the bait they use to lure the cheaters. Ок, та девушка - приманка. ее используют, чтобы соблазнить обманщиков.
Okay, maybe he lost all his leads, And now he needs her as bait. Может, потерял все зацепки, и теперь она нужна ему как приманка.
You look very handsome, the perfect bait. Ты очень красив, идеальная приманка.
It was bait, Sire, the weakness in the wall. Это была приманка, сир, слабая стена.
Let me see, my first bait will be this Mrs Stevens, the American with the diamonds and the daughter. Посмотрим... Первая приманка миссис Стивенс. Американка с бриллиантами и дочерью.
Nolan Ross is the perfect bait. Нолан Росс - это идеальная приманка.
Boss, I think this is bait. Босс, я думаю, это приманка.
It was bait to attract first responders. Это была приманка, для привлечения аварийных служб.
Right, he's a sewer rat, so what we need is bait. Так, он канализационная крыса, все что нам нужно - это приманка.
It's not a reward; it's bait. Это не вознаграждение, а приманка.
We need bait that fits the demo. Нам нужна приманка, подходящая под описание.
'A secret weapon', Sergey Konstantinovich, might be a good bait, I think. "Секретное оружие", Сергей Константинович, это - жирная приманка.
Or... maybe we have the wrong bait. Или... у нас не та приманка.
It sounds like bait to establish a connection trace. Похоже, это приманка, чтобы запеленговать сигнал.
I'm also thinking we're pretty good bait. А ещё я думаю, что мы очень хорошая приманка.
The robbery in Birmingham was just the bait. Ограбление в Бирмингеме - это просто приманка.
I told him you wouldn't be needing any bait. Я сказал ему, что вам вообще не понадобится приманка.
Your Majesty, I assure you, she is the perfect bait. Ваше величество, уверяю, она идеальная приманка.
Lázaro is bait, a trap so they can arrest us all. Лазарь приманка, ловушка, чтобы поймать всех нас.
You mean we're the bait. То есть, мы - приманка.
The bait you couldn't refuse. Приманка - вы не могли отказаться.
But that was only to bait the poisoner. Но это была только приманка отравительница.
Gabriel won't show himself unless we have something that he wants... bait. Гэбриэл не появится, пока у нас не будет того, чего он желает... приманка.
Your mom and Hopper are just walking in there like bait. Твоя мама и Хоппер придут туда, словно приманка.
I think we're using the wrong bait. Думаю, у нас неправильная приманка.