My father's going to keep sending those things out of the portal to try to bait me. |
Мой отец все будет посылать этих существ через портал, чтобы меня заманить. |
You used her to bait Damien. |
Ты ее использовала, чтобы заманить Дэмиена. |
Prometheus is trying to bait me. |
Прометей пытается заманить меня в ловушку. |
And don't let the enemy bait you into a trap. |
И не позволяй врагу заманить тебя в ловушку. |
She helped me bait a trap for Reynard. |
Она помогла мне заманить Ренара в ловушку. |
When Hayes begins paying attention, the CIA sets him up in his brother's old apartment in Manhattan to test him and try to bait the men who killed his brother. |
Когда Хейс начинает прислушиваться, ЦРУ устраивает его в старой квартире, чтобы проверить и попробовать заманить тех, кто убил его брата. |
If we're so sure that she's coming here to get you... maybe we can bait her... like she baited us. |
Если она точно идёт сюда за тобой, может, получится заманить её в ловушку, как она заманила нас. |
You think you can pull this bait and switch with us, with me, and get away with it? |
Вы думаете, вы можете "заманить и подменить" с нами, со мной, и все сойдет с рук? |
Nice try on the bait and switch, but I was a teenage bulimic, and my father came out when I was 15. |
Неплохая попытка "заманить и подменить",но я страдала булимией в юности, и мой отец ушел, когда мне было 15. |
We could use her to bait a trap. |
Мы могли бы использовать ее, чтобы заманить его в ловушку. |
To catch a tiger one must bait the trap. |
Чтобы поймать тигра, кто-то должен заманить его в ловушку. |
Now he has bait to lure the deputies into a trap. |
После чего у него появилась приманка чтобы заманить помощников шерифа в ловушку. |
The hostages were bait for Sam's team. |
Заложники были всего лишь приманкой, чтобы заманить его. |
We're going to use you as bait to lure the giant towards the tar pit. |
Мы используем тебя в качестве наживки, чтобы заманить великаншу в смоляную яму. |
To lure them into my master trap, I have master bait. |
Что бы заманить их в свою большую ловушку, я подготовил большую приманку. |
He also allowed a maddened Bruttenholm to return to New York, knowing this would be excellent bait to lure Hellboy into a trap. |
Он также позволил безумному Бруттенхольму вернуться в Нью-Йорк, зная, что это будет отличная приманка, чтобы заманить Хеллбоя в ловушку. |
Stefan's being hunted again, and it's only a matter of time before Caroline's the bait that's used to lure him out. |
На Стефана снова охотились, и это только дело времени пока Керолайн не станет приманкой которую используют, чтобы заманить его. |
You were recovering, and, if you must know, we needed Rebekah as bait to lure Klaus and Elijah. |
Ты была на восстановлении и, если ты хочешь знать, нам нужна Ребекка, как приманка, чтобы заманить Клауса и Элайджу. |
I say we post this video and use it to lure Figgis down here, making ourselves into bait. |
Давай опубликуем видео, чтобы заманить Фиггиса сюда, делая из себя приманку. |
Absence then explains that she never intended to kill Vicki, but that she used her as bait to lure Batman into a trap. |
Отсутствие тогда объясняет, что она никогда не собиралась убивать Вики, но она использовала её в качестве приманки, чтобы заманить Бэтмена в ловушку. |
We use me as bait to lure him back to S.T.A.R. Labs, where Cisco and Wells can kill him... again. |
Используем меня в качестве приманки, чтобы заманить его в С.Т.А.Р Лабс, где Циско и Уэллс смогут убить его... снова. |
Now, the envelope was just bait, right, to get Julie in the hotel room where you had Hackman kill her? |
Так конверт был лишь приманкой, правильно, чтобы заманить Джули в гостиничный номер где вы ее должны были убить? |
Lure them or bait them. |
Заманить их или приманить. |
For one second, let's remember the old bait and switch you pulled at the Cheesecake Factory. |
Вспомни, как ты провернула "заманить и подменить" на фабрике ватрушек. |
We will use the boy as bait to draw in the others. |
Он будет наживкой, чтобы заманить остальных. |