| I think we're using the wrong bait. | Думаю, у нас неправильная приманка. |
| What, do you mean like bait? | Что, ты имеешь в виду как приманка? |
| It's either a peace offering or it's bait. | Это либо мировая, либо приманка. |
| Why are we on the side of this road like live bait? | Почему мы на обочине дороги как живая приманка. |
| Your brother is bait. | Твой брат лишь приманка. |
| And you two pretty boys are bait. | И Вы двое красивых парней - наживка. |
| You're the perfect bait, Lamar. | Ты идеальная наживка, Ламар. |
| So, if we walk in there pretending to be the bait, we'll have him eating out of our hands. | А давай пойдем туда, как наживка, Вот он у нас попляшет. |
| Some of the fishing zones are going to be pretty hard to fish in and will require bait and a good fishing pole. | В некоторых рыболовных зонах очень трудно ловить, и там понадобятся наживка и хорошая удочка. |
| I am shark bait. | Я наживка для акул. |
| Can you use live fish as bait? | Можете ли вы использовать живую рыбу в качестве наживки? |
| You use the disk as bait to trap Lane. | Используешь флешку в качестве наживки для Лэйна. |
| These people are being used for bait. | Этих людей используют в качестве наживки. |
| You used my father as bait! | Ты использовал моего отца в качестве наживки! |
| This does not include billions of fish caught illegally nor unwanted fish accidentally caught and discarded, nor does it count fish impaled on hooks as bait. | Это не включает миллиард особей рыбы, пойманной незаконно, или ненужной рыбы, случайно пойманной и выброшенной, а также не учитывается рыба, наколотая на крючки в качестве наживки. |
| And see which one takes the bait. | И посмотреть, кто попадется на удочку. |
| And for now, they seem to have taken the bait. | Пока что все они, похоже, попались на удочку. |
| At the appropriate time, the shout will ring out across Stranglethorn to bait your hooks and cast your lines! | В назначенное время по Тернистой долине разнесется клич - сажай наживку и забрасывай удочку! |
| The bait shop owner may have just become bait himself. | Владелец рыболовного магазина сам попался на удочку. |
| And when the fishermen move off, the crows fly down, reel up the lines, and eat the fish or the bait. | А когда рыбаки удаляются, вороны слетаются, заматывают удочку и поедают рыбу, или приманку. |
| You know and I know it's - the best way to bait him. | Мы оба знаем, что это лучший способ его выманить. |
| Sat and read magazines with Jodi foster on the cover Just to bait him? | Сидел и читал журнал с Джуди Фостер на обложке только что бы выманить его? |
| With one of the bridesmaids having a crush on Bob, and also having a private profile, Anna creates a fake profile for Bob in order to bait the bridesmaid for the truth. | Одна из подружек невесты с закрытым аккаунтом влюблена в Боба, Анна создает поддельный профиль для Боба, чтобы выманить из подружки невесты правду о свадьбе. |
| We'll use you as bait to draw this snake out of his hole, and I am sorry, Shilo, for that, but this is your defining moment. | Мы используем тебя как приманку, чтобы выманить змею из своего логова. и, прости меня, Шайло, за это, но настал решающий миг. |
| She pretended to go AWOL, used herself and the asset as bait to lure Fulcrum out, to secure their location. | Она притворилась, что ушла в бега, использовала себя и нашего подопечного как наживку, чтобы выманить "Фулкрум." |
| She helped me bait a trap for Reynard. | Она помогла мне заманить Ренара в ловушку. |
| We could use her to bait a trap. | Мы могли бы использовать ее, чтобы заманить его в ловушку. |
| He also allowed a maddened Bruttenholm to return to New York, knowing this would be excellent bait to lure Hellboy into a trap. | Он также позволил безумному Бруттенхольму вернуться в Нью-Йорк, зная, что это будет отличная приманка, чтобы заманить Хеллбоя в ловушку. |
| Absence then explains that she never intended to kill Vicki, but that she used her as bait to lure Batman into a trap. | Отсутствие тогда объясняет, что она никогда не собиралась убивать Вики, но она использовала её в качестве приманки, чтобы заманить Бэтмена в ловушку. |
| We will use the boy as bait to draw in the others. | Он будет наживкой, чтобы заманить остальных. |
| I need to use Adam as bait. | Мне понадобится Адам в качестве приманки. |
| We're going to use you as bait. | Мы используем тебя в качестве приманки. |
| Did you kill Thomas Griffin to use him as bait? | Вы убили Томаса Гриффина, чтобы использовать его в качестве приманки? |
| I'm using my own people as bait, and they're paying in blood for every second that we waste. | Я использую своих людей в качестве приманки и они платят за каждую секунду, что мы тратим напрасно. |
| When the farm hands discover their destroyed tractors and diggers, a trap is set consisting of a covered pit on which a red lorry is set as bait. | Когда фермеры обнаруживают свои разрушенные трактора и экскаваторы, они устанавливают ловушки в виде закрытой ямы, на которой устанавливают красный грузовик в качестве приманки. |