Okay, maybe he lost all his leads, And now he needs her as bait. | Может, потерял все зацепки, и теперь она нужна ему как приманка. |
It's not a reward; it's bait. | Это не вознаграждение, а приманка. |
We're like big-game hunters, Raylan, except that you're the bait. | Мы прямо, как охотники на крупных хищников, только ты - приманка. |
You place the bait here. | Приманка у вас есть? |
He's Harper Avery bait. | Он - приманка для Харпера Эйвери. |
You and your boys on the street, y'all is bait. | Ты и твои пацаны на улицах, вы все - наживка. |
The most important thing in fishing is a good bait. | Самое важное в рыбалке хорошая наживка. |
If your face and figure are whistle bait | Если твое лицо и фигура это наживка |
What are you using as bait? | ака€ у теб€ наживка? |
(a) A man ("the bait"), after winning the confidence of someone with limited reaction potential - illiterate, immigrant, drug addict, unemployed or dropout - persuades the person to come with him, generally with the promise of a job; | а) Человек ("наживка"), войдя в доверие другого человека с ограниченными возможностями защитить себя - неграмотного иммигранта, наркомана, безработного, маргинала, - уговаривает того пойти с ним, обычно обещая дать ему работу. |
We've encountered several cases of the VC moving bodies to use as bait. | Мы столкнулись с рядом случаев, когда вьетконговцы переносили тела для использования в качестве наживки. |
And you're not going to believe what we use for bait. | Ты и представить не можешь, что они используют в качестве наживки - Что? |
Wally, what are you using for bait? | Что вы используете в качестве наживки? |
The next day, Claire offers to use herself as bait to lure Ethan out of the jungle. | На следующий день, Клэр предлагает использовать себя в качестве наживки, чтобы выманить Итана из джунглей. |
I know you swore to bring this guy down, Detective, but using your own daughter as bait, that's stone cold. | Я понимаю, что ты поклялся поймать этого парня, детектив, но использовать свою дочь в качестве наживки, это хладнокровно. |
He wanted you to know, Sandrine took the bait. | Велел тебе передать, что Сандрин попалась на удочку. |
But don't rise to the bait. | Но не попадайтесь на удочку. |
Hobart took the bait. | Хобарт клюнул на удочку. |
You don't use bait when you're casting. | Ты не используешь наживку когда забрасываешь удочку. |
The bait shop owner may have just become bait himself. | Владелец рыболовного магазина сам попался на удочку. |
It wouldn't take much to bait him. | Чтобы выманить его, больших усилий не потребуется. |
That should be enough bait to lure him out. | Этого будет достаточно, чтобы выманить его оттуда. |
You know and I know it's - the best way to bait him. | Мы оба знаем, что это лучший способ его выманить. |
But first, we need to bait him, see if we can't make the whale bite. | Но для начала нам нужно выманить его, понять сможем ли мы укусить кита. |
The next day, Claire offers to use herself as bait to lure Ethan out of the jungle. | На следующий день, Клэр предлагает использовать себя в качестве наживки, чтобы выманить Итана из джунглей. |
My father's going to keep sending those things out of the portal to try to bait me. | Мой отец все будет посылать этих существ через портал, чтобы меня заманить. |
You used her to bait Damien. | Ты ее использовала, чтобы заманить Дэмиена. |
When Hayes begins paying attention, the CIA sets him up in his brother's old apartment in Manhattan to test him and try to bait the men who killed his brother. | Когда Хейс начинает прислушиваться, ЦРУ устраивает его в старой квартире, чтобы проверить и попробовать заманить тех, кто убил его брата. |
To lure them into my master trap, I have master bait. | Что бы заманить их в свою большую ловушку, я подготовил большую приманку. |
We will use the boy as bait to draw in the others. | Он будет наживкой, чтобы заманить остальных. |
We need a girl as bait and 20 guineas. | Нужна девушка в качестве приманки и 20 гиней. |
They're using Kwenthrith as bait. | Они используют Квентрит в качестве приманки. |
I'm using my own people as bait, and they're paying in blood for every second that we waste. | Я использую своих людей в качестве приманки и они платят за каждую секунду, что мы тратим напрасно. |
Dmitri was committed to serving the government, but the Gremlin refused to co-operate, so the government used him as bait. | Дмитрий стремился служить правительству, но Гремлин отказался сотрудничать, таким образом, правительство использовало его в качестве приманки. |
Worms are sold as a live bait for fishermen, and many sellers use worm charming techniques to gather their stock. | Рыбаки покупают червей в качестве приманки, и многие продавцы используют методы заклинания червей для поимки червей. |