| 'A secret weapon', Sergey Konstantinovich, might be a good bait, I think. | "Секретное оружие", Сергей Константинович, это - жирная приманка. |
| Gabriel won't show himself unless we have something that he wants... bait. | Гэбриэл не появится, пока у нас не будет того, чего он желает... приманка. |
| Your bait's attracted them, at least. | Ну хоть на них приманка сработала. |
| It's either a peace offering or it's bait. | Это либо мировая, либо приманка. |
| No, she is the bait. | Нет, она приманка. |
| Axonite is simply, bait for human greed. | Аксонит - наживка для человеческой жадности. |
| Even if we do hack through, we'd be dangling there like bait on a string. | Если у нас получится пробить брешь, мы будем там висеть как наживка на крючке. |
| (a) A man ("the bait"), after winning the confidence of someone with limited reaction potential - illiterate, immigrant, drug addict, unemployed or dropout - persuades the person to come with him, generally with the promise of a job; | а) Человек ("наживка"), войдя в доверие другого человека с ограниченными возможностями защитить себя - неграмотного иммигранта, наркомана, безработного, маргинала, - уговаривает того пойти с ним, обычно обещая дать ему работу. |
| AGENT: What are you using as bait? | Какая у тебя наживка? |
| The bait has no right to complain. | Наживка не имеет права жаловаться. |
| Maybe if we used someone as bait. | Возможно, если мы используем кого-нибудь в качестве наживки. |
| These people are being used for bait. | Этих людей используют в качестве наживки. |
| And you're not going to believe what we use for bait. | Ты и представить не можешь, что они используют в качестве наживки - Что? |
| Using yourself as bait? | Использовать себя в качестве наживки? |
| That's why we're leaving him out there as bait. | Поэтому мы дёржим ёго в качестве наживки. |
| DIA must have known that Wiley needed money to support his habit, so they dangled the bait, and he took it. | Минобороны стало известно, что Вайли нужны были деньги, чтобы кормить свою слабость, поэтому они закинули удочку, а он проглотил наживку. |
| But don't rise to the bait. | Но не попадайтесь на удочку. |
| Hobart took the bait. | Хобарт клюнул на удочку. |
| But you want to dupe them and since they have no character they swallow your bait and... that's not nice of you. | А если ты их подставишь, и они по слабохарактерности попадутся на твою удочку, то это некрасиво. |
| Your Republic friends have taken the bait. | Они попались на удочку. |
| If we do have a mole, we might be able to bait him. | Если крыса действительно есть, мы могли бы выманить её. |
| That should be enough bait to lure him out. | Этого будет достаточно, чтобы выманить его оттуда. |
| You know and I know it's - the best way to bait him. | Мы оба знаем, что это лучший способ его выманить. |
| With one of the bridesmaids having a crush on Bob, and also having a private profile, Anna creates a fake profile for Bob in order to bait the bridesmaid for the truth. | Одна из подружек невесты с закрытым аккаунтом влюблена в Боба, Анна создает поддельный профиль для Боба, чтобы выманить из подружки невесты правду о свадьбе. |
| They want to use you as bait to smoke this guy out. | Они хотят использовать тебя как наживку, чтобы выманить его. |
| Prometheus is trying to bait me. | Прометей пытается заманить меня в ловушку. |
| If we're so sure that she's coming here to get you... maybe we can bait her... like she baited us. | Если она точно идёт сюда за тобой, может, получится заманить её в ловушку, как она заманила нас. |
| Stefan's being hunted again, and it's only a matter of time before Caroline's the bait that's used to lure him out. | На Стефана снова охотились, и это только дело времени пока Керолайн не станет приманкой которую используют, чтобы заманить его. |
| I say we post this video and use it to lure Figgis down here, making ourselves into bait. | Давай опубликуем видео, чтобы заманить Фиггиса сюда, делая из себя приманку. |
| Garamon is used as bait to lure the demon into a room imbued with virtue. | Гарамону удаётся заманить демона в комнату, наполненную добродетелью, и запереть там. |
| You plan on using a dying woman as bait. | Твой план, использовать умирающую женщину в качестве приманки. |
| Use him as bait. | Использовать его в качестве приманки. |
| We just need the drugs as bait. | Наркотики нужны нам просто в качестве приманки. |
| But who do we use as bait? | Но кого мы используем в качестве приманки? |
| Kaito uses Yori as bait at the vampire ball in an attempt to provoke trouble, while she does this in order to meet with Yuki whom she hasn't seen in a year. | Кайто приглашает Ёри на бал устроенный семьей Куран и использует её в качестве приманки на вампиров в попытке спровоцировать неприятности, в то время как сама Ёри делает это для того, чтобы встретиться с Юки, которую она не видела в течение года. |