Английский - русский
Перевод слова Bait

Перевод bait с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приманка (примеров 119)
Boss, I think this is bait. Босс, я думаю, это приманка.
The bait you couldn't refuse. Приманка - вы не могли отказаться.
Your brother is bait. Твой брат лишь приманка.
She was nothing more than bait. А это была всего лишь приманка.
No, she is the bait. Нет, она приманка.
Больше примеров...
Наживка (примеров 69)
It looks like Dooku is trying to catch someone, and we are the bait. Как будто Дуку пытается поймать кого-то, а мы наживка.
Mary... she's the bait. Мэри... она наживка.
I'm just the bait. Я всего лишь наживка.
We're shark bait, every single one of us, stuck on the ocean, waiting. Мы наживка для акулы, каждый из нас. Пойманы в океане.
It is the wrong kind of bait. Такая наживка здесь не сработает.
Больше примеров...
Качестве наживки (примеров 19)
Maybe if we used someone as bait. Возможно, если мы используем кого-нибудь в качестве наживки.
You use the disk as bait to trap Lane. Используешь флешку в качестве наживки для Лэйна.
Nas, we can't use real explosives as bait. Наз, мы не можем использовать настоящую взрывчатку в качестве наживки.
We're going to use you as bait to lure the giant towards the tar pit. Мы используем тебя в качестве наживки, чтобы заманить великаншу в смоляную яму.
That man wants to dangle my family before Los Pepes and use my children as bait, and you, who call yourself a man of principle, do nothing about it. Этот человек хочет поболтать моей семьей перед носом Лос Пепес, использовать моих детей в качестве наживки, а вы, называете себя человеком принципов, но ничего не делаете.
Больше примеров...
Удочку (примеров 23)
And if you are interested in fishing, you can fish for bait or zakidushku directly on the waterfront. А если Вы интересуетесь рыбалкой, то можете порыбачить на удочку или закидушку прямо на набережной.
I'll not take your bait. И не попадусь на твою удочку.
And for now, they seem to have taken the bait. Пока что все они, похоже, попались на удочку.
(Laughter) Because I had never fished, this fellow had to teach me how to cast my line and what bait to use. (Смех) Поскольку я никогда не рыбачил, этому парню пришлось научить меня, как забросить удочку и какую приманку использовать.
She bit the bait like no one else. она клюнула на удочку, как одинокий мужчина.
Больше примеров...
Выманить (примеров 13)
He may be have been trying to bait us by surfacing briefly. Возможно, своим появлением он пытался выманить нас.
That should be enough bait to lure him out. Этого будет достаточно, чтобы выманить его оттуда.
You know and I know it's - the best way to bait him. Мы оба знаем, что это лучший способ его выманить.
Sat and read magazines with Jodi foster on the cover Just to bait him? Сидел и читал журнал с Джуди Фостер на обложке только что бы выманить его?
They want to use you as bait to smoke this guy out. Они хотят использовать тебя как наживку, чтобы выманить его.
Больше примеров...
Заманить (примеров 26)
You used her to bait Damien. Ты ее использовала, чтобы заманить Дэмиена.
When Hayes begins paying attention, the CIA sets him up in his brother's old apartment in Manhattan to test him and try to bait the men who killed his brother. Когда Хейс начинает прислушиваться, ЦРУ устраивает его в старой квартире, чтобы проверить и попробовать заманить тех, кто убил его брата.
To catch a tiger one must bait the trap. Чтобы поймать тигра, кто-то должен заманить его в ловушку.
You were recovering, and, if you must know, we needed Rebekah as bait to lure Klaus and Elijah. Ты была на восстановлении и, если ты хочешь знать, нам нужна Ребекка, как приманка, чтобы заманить Клауса и Элайджу.
I say we post this video and use it to lure Figgis down here, making ourselves into bait. Давай опубликуем видео, чтобы заманить Фиггиса сюда, делая из себя приманку.
Больше примеров...
Качестве приманки (примеров 70)
He uses the children as bait. Он использует детей в качестве приманки.
I know a lot's changed lately, but we still don't use civilians as bait. Я знаю, в последнее время, многое изменилась, но мы все еще не используем гражданских в качестве приманки.
Use me as bait. Используйте меня в качестве приманки
If we need a plan "B," we're using you as bait. Если задействуем план Б, используем тебя в качестве приманки.
I will not let Lily be used as bait! Я не позволю использовать Лили в качестве приманки!
Больше примеров...