| You can use me as bait? | Вы можете использовать меня в качестве приманки? |
| With these guns as bait who knows what we'll catch? | А этим оружием в качестве приманки, кто знает, что поймаем мы? |
| I know a lot's changed lately, but we still don't use civilians as bait. | Я знаю, в последнее время, многое изменилась, но мы все еще не используем гражданских в качестве приманки. |
| You plan on using the principal as bait? | Ты хочешь использовать свидетеля в качестве приманки? |
| If he knew her, that's what he used as bait. | Если он знал её, он бы использовал это в качестве приманки. |
| Are you suggesting that I position my niece as bait? | Ты предлагаешь мне использовать мою племянницу в качестве приманки? |
| Did you kill Thomas Griffin to use him as bait? | Вы убили Томаса Гриффина, чтобы использовать его в качестве приманки? |
| Supplies of salt have been set out as bait at all decks and engineering levels, captain. | Мы оставили соль в качестве приманки на всех палубах и в машинном отсеке. |
| How dare you use my client as bait! | Как вы посмели использовать моего клиента в качестве приманки! |
| Earlier, he thought it would be a good idea if he used himself as bait against a meta-human psycho. | Не так давно он решил, что будет хорошей идеей, если он использует себя в качестве приманки против металюдей-психопатов. |
| I'm using my own people as bait, and they're paying in blood for every second that we waste. | Я использую своих людей в качестве приманки и они платят за каждую секунду, что мы тратим напрасно. |
| That I use my family as bait? | Что я использую моя семья в качестве приманки? |
| Just because she's not some pretty boy they can use as bait doesn't mean she should be shut out. | Просто потому, что она не какой-то красавчик, которого могут использовать в качестве приманки не значит, что она должна быть вне игры. |
| You as the bait, me waiting to kill your husband. | Вы в качестве приманки, я жду, чтобы убить вашего мужа |
| We use me as bait to lure him back to S.T.A.R. Labs, where Cisco and Wells can kill him... again. | Используем меня в качестве приманки, чтобы заманить его в С.Т.А.Р Лабс, где Циско и Уэллс смогут убить его... снова. |
| I was sick of never having any money for Frankie, so I called the police and they set up a trap for him with me as the bait, only it all went to... | Мне было ужасно от от того, что у меня не было никаких денег на Френки, так что я позвонила в полицию и они сделали для него ловушку со мной в качестве приманки, но это все привело к... |
| A 12-year-old as bait. | Двенадцатилетний в качестве приманки. |
| He used EJ as bait. | И использует И.Джей в качестве приманки. |
| To hang you out as bait. | Использовать тебя в качестве приманки. |
| Use me as bait. | Используйте меня в качестве приманки |
| Use him as bait. | Использовать его в качестве приманки. |
| Dixon's game was actually running sweetheart scams against rich bachelors using female accomplices as bait. | Диксон специализировался на любовных мошенничествах с богатыми холостяками и в качестве приманки использовал женщину. |
| He's pulling Pulpo off MCC and using him as bait to draw Gustav Munoz. | Его вытащат из тюрьмы и используют в качестве приманки, чтобы поймать Густава Муноз. |
| I pushed my daughter out there as bait. | Я отправил туда свою дочь в качестве приманки. |
| Feng-jun to test answers more than boys as bait to seduce a relationship with their cattle loose just one. | Фэн-Jun для проверки ответов больше, чем мальчиков в качестве приманки, чтобы соблазнить отношения со своим скотом сыпучих только один. |