Английский - русский
Перевод слова Badass
Вариант перевода Крутой

Примеры в контексте "Badass - Крутой"

Все варианты переводов "Badass":
Примеры: Badass - Крутой
Diana wanted to make a statement and come off all badass. Диана хотела заявить о себе и показать себя самой крутой.
The one on the bone so she could be all badass. Та, что на кости, чтобы она могла показать себя самой крутой.
No, that would be a rule-breaking badass surgeon. Нет, тогда это был бы крутой китайский хирург.
I thought you were a badass. Я думал, ты крутой чел.
I actually think I look kind of badass. Я теперь выгляжу, как крутой пацан.
But I said it like a badass. Но я сказал это как крутой перец.
Because who knew fearless guster would come after her, you badass. Потому что кто знал, что бесстрашный Гастер последует за ней? ты крутой мужик.
She taught me I could be a lady and badass. Она научила меня быть и леди, и крутой бабой.
We thought you were a badass. Думали, что вы крутой парень.
So, what happened to the badass in boots? Что случилось с крутой девчонкой в сапогах?
Plans are plans, I'm a badass, not an anarchist. План есть план, я крутой коп, а не анархистка.
So, I hear that you guys Serve up a real badass turducken burger. Я слышала, вы тут подаёте крутой бургер с турдукеном.
Unless Lou's a serious badass and Bobo is scared of him. Ж: Если только Лу не крутой парень и Бобо его боится.
Then the only impression they'll have of you is that you're one badass woman. Тогда они лишь будут считать тебя сильной крутой женщиной.
Yeah, you were kind of badass last night. Да, ты им задал, крутой парень.
He's, like, the second biggest badass I know, so it's gonna be awesome. Он второй самый офигенски крутой парень, так что будет супер.
Mac is the one who's the badass, remember that. Офигенски крутой здесь только Мак, помните об этом.
I know I'm not some badass field agent like May or Ward, but this is what I do. Я знаю, что я не самый крутой полевой агент как Мэй или Ворд, но это то, чем я занимаюсь.
One-eyed, cool, badass, not so different. Одноглазый, крутой, дерзкий, прям как я?
We thought you were - We thought you were a badass. Мы думали, что вы... Думали, что вы крутой парень.
I thought you said "badass," not "boy band." Я думал, ты сказал "крутой парень", а не "молокосос"
And isn't the whole point that the badass is the guy with the gun? Разве вся суть не в том, что крутой парень это парень с пушкой?
Badass Brian keeps his secrets private. А Крутой Брайан умеет хранить секреты.
You're Peter the badass lawyer. Питер, ты крутой адвокат.
I am a badass. Говоришь, крутой? Докажи.