You think you're badass because you're on some vigilante anarchy kick? |
Ты думаешь, что такой крутой, потому что весь на волне анархии и самосуда? |
But I'm the one in the badass suit, so I should be the one to tell her. |
Но я ношу этот крутой костюм, значит, я и должен рассказать ей. |
What up is you think you're a badass. |
Случилось, что ты думаешь, что крутой. |
You think he's a badass, don't you? |
Ты думаешь он крутой, а? |
Um, but when I was a kid, you... you were this total badass. Oh, I know. |
Но когда я был маленький, ты... ты был такой крутой. оу... я знаю... |
You think that you are so badass 'cause you lived. |
Думаешь, ты такой крутой, потому что выжил? |
I know that you were trying really hard to convince everyone that you were a badass, but I know that you're a good kid, Wally. |
Ты очень сильно стараешься убедить всех, какой ты крутой, но я знаю, что ты - хороший парень, Уолли. |
That's why he's showing us all those videos and trying to prove to us that he's a badass. |
Именно поэтому он показывает нам те ролики, и пытается доказать нам, что он крутой. |
Well, if he's such a badass, why did he come to Ben? |
Если он такой крутой, зачем он отправился к Бену? |
And when all this is over, Badass Brian gets out of this free and alive. |
И когда всё это кончится, Крутой Брайан выберется живым и невредимым. |
That's what we called you, Mr. Badass. |
Мы вас так и звали, "мистер Крутой". |
Okay, Mr. Badass, which one are you, Magic or Bird? |
Ладно, мистер Крутой, кто ты, Мэджик или Бёрд? |
Dima is one badass dude. |
Дима - крутой парень. |
I did have a badass skateboard though. |
У меня был крутой скейтборд. |
I'm a badass hunky dude! |
Я крутой клёвый парень. |
I'm kind of a badass wild card. |
Я как крутой джокер. |
I feel like kind of a badass, you know? |
Чувствую себя крутой, понимаешь? |
And I am a badass psychic detective, |
А я крутой детектив-ясновидец, |
Cherry is a bona fide badass on the outside. |
Черри только снаружи выглядит крутой |
Well, she's a badass... |
Ну, она была крутой... |
I can be a badass. |
Я могу быть крутой. |
I thought you were a badass. |
Я-то думал, ты крутой. |
Motherhood's made you kind of badass. |
Материнство сделало тебя крутой. |
I feel focused and I feel badass and just, um... badass, you know? |
Я весь такой собранный... и крутой, а ещё просто, эм ну КРУТОЙ, понимаете? |
Badass Brian looks out for himself, and most importantly, when all this is over, Badass Brian gets to walk away, free and alive. |
Крутой Брайан умеет позаботиться о себе, и, что важнее, когда всё кончится, Крутой Брайан выйдет отсюда свободным и невредимым. |