My first fight, and I didn't feel like a badass. | Это была моя первая драка, и я не чувствовала себя крутой. |
I keep hearing what a badass you are... from you. | Я все время слышу, какой ты крутой... от тебя. |
She taught me I could be a lady and badass. | Она научила меня быть и леди, и крутой бабой. |
So, what happened to the badass in boots? | Что случилось с крутой девчонкой в сапогах? |
So, I hear that you guys Serve up a real badass turducken burger. | Я слышала, вы тут подаёте крутой бургер с турдукеном. |
Mom, you are a badass. | Мам, да ты - задира. |
Okay, Todd, you're a badass, Todd. | Давай, Тодд, ты задира. |
He ranked sixth on IGN's top 10 veteran Super Smash Bros. characters, described as the "pinkest badass ever made." | Он занимает 6-е место в списке «ветеранов» Super Smash Bros от IGN, описанный как «розовый задира, когда-либо созданный». |
Because I saw you do it in the O.R., Dr. Badass. | Видела, как ты делала это в операционной, доктор Задира. |
Susan talks about what a badass Mike is... | Сьюзан говорит какой задира Майк... |
You're a stone-cold badass, boy. | Да ты хладнокровный засранец, парень. |
Not because you're so badass, but because you're just that stupid. | Не потому, что ты засранец, а потом, что ты тупой. |
Hey man, if it makes you feel any better, I heard juvie's really badass. | Эй, чувак. если тебе станет от этого лучше, то я слышал, что судья - реальный засранец. |
I'm a badass motherfucker, dude. | Просто я крутой засранец. |
I'm a badass motherfucker. | Я тот ещё засранец. |