That's why he's showing us all those videos and trying to prove to us that he's a badass. | Именно поэтому он показывает нам те ролики, и пытается доказать нам, что он крутой. |
Cherry is a bona fide badass on the outside. | Черри только снаружи выглядит крутой |
One-eyed, cool, badass, not so different. | Одноглазый, крутой, дерзкий, прям как я? |
I thought you said "badass," not "boy band." | Я думал, ты сказал "крутой парень", а не "молокосос" |
And because it's so badass, those flags and crosses are found throughout Amsterdam, just like Chicago, they're used. | И потому что он такой крутой, эти флаги и кресты повсюду в Амстердаме, прямо как в Чикаго. |
That was not as badass as I pictured. | Это не тот задира, которого я показала. |
Mom, you are a badass. | Мам, да ты - задира. |
Oh, God, how are you such a badass? | Пока. О, Боже, ты такая задира? |
I thought I was a badass. | Я думал, что я задира |
Hey, Dr. Badass. | Эй, доктор Задира? |
He's a big guy, real badass. | Он крупный парень, крутой засранец. |
In the Book of Reg, that makes you a top-tier loyal badass. | По понятиям Рега, ты преданный засранец высшего порядка. |
You are a badass, Agent Gibbs. | Вы засранец, агент Гиббс. |
I'm a badass motherfucker, dude. | Просто я крутой засранец. |
Yeah, that's badass, Isn't it? | Настоящий засранец, правда? |