| What up is you think you're a badass. | Случилось, что ты думаешь, что крутой. |
| So, what happened to the badass in boots? | Что случилось с крутой девчонкой в сапогах? |
| I am a badass. | Говоришь, крутой? Докажи. |
| I am the ultimate badass. | Я невероятно крутой парень. |
| Uh... he's supposed to look like a badass Carlton field hockey player, not a clown. | Он должен выглядеть как крутой карлтонский игрок хоккея на траве, а не как клоун. |
| That was not as badass as I pictured. | Это не тот задира, которого я показала. |
| Mom, you are a badass. | Мам, да ты - задира. |
| I know a great place around the corner, and, yeah, it's kinda badass. | Я знаю отличное место за углом. и, да, это любопытная задира. |
| You know your mom's a badass, right? | Ты знаешь, что твоя мама задира, да? |
| City records shows he had a pit bull named Badass. | Судя по записям, у него есть питбуль по кличке Задира. |
| In the Book of Reg, that makes you a top-tier loyal badass. | По понятиям Рега, ты преданный засранец высшего порядка. |
| You're a stone-cold badass, boy. | Да ты хладнокровный засранец, парень. |
| I'm a badass motherfucker, dude. | Просто я крутой засранец. |
| I'm a badass motherfucker. | Я тот ещё засранец. |
| From one badass to another, never leave valuable stuff in a room that doesn't have a door. | Скажу тебе, как засранец засранке, никогда не оставляй ценные вещи в комнате, где нет дверей. |