Примеры в контексте "Awg - Срг"

Примеры: Awg - Срг
The AWG agreed that its work on further commitments by Annex I Parties should be guided by a shared vision of the challenge set by the ultimate objective of the Convention, based on the principles and other relevant provisions of the Convention and its Kyoto Protocol. СРГ с удовлетворением отметила большой объем представленных материалов и активные дискуссии, состоявшиеся на рабочем совещании, и выразила признательность своему заместителю Председателя, выступившим экспертам и секретариату.
Action: The AWG will be invited to adopt the draft report and authorize the Rapporteur to complete the report after the session, under the guidance of the Chair and with the assistance of the secretariat. Меры: СРГ будет предложено дополнительно рассмотреть свою программу работы и методы работы, а также составить и согласовать расписание ее осуществления.
The AWG expressed its appreciation to the Government of Austria for hosting the first part of the fourth session of the AWG. В этой связи СРГ предложила Сторонам, включенным в приложение I, отражать информацию по этим вопросам в своих материалах, которые должны быть представлены к 15 февраля 2008 года.
The AWG agreed that the workshop provided useful contextual input to its further work. Работой рабочего совещания руководил заместитель Председателя СРГ г-н Луис Фигейреду Машаду, который представил СРГ доклад о ходе работы и основных вопросах, поднятых на рабочем совещании.
The Vice-Chair recalled that, during 2007, the AWG had made enormous progress in understanding the mitigation potential and ranges of emission reduction objectives of Annex I Parties. В 2008 году СРГ сосредоточит свои усилия на средствах достижения целей Сторон, включенных в приложение I, которые являются Сторонами Киотского протокола в области предупреждения изменения климата.
The AWG noted that the mitigation potential of Annex I Parties is determined by national circumstances and evolves throughover time. Примечание: "5.1"означает первую часть пятой сессии СРГ, "5.2"- вторую часть пятой сессии, "6.1"- первую часть шестой сессии и "6.2"- вторую часть шестой сессии.
The Vice-Chair also presented to the CMP the report on the third session of the AWG, the report on the first part of the fourth session of the AWG and the draft report on the resumed fourth session. В них содержатся четкие ориентиры, благодаря которым СРГ завершит свою работу к 2009 году. СРГ наметила ряд мероприятий, которые позволят провести углубленное рассмотрение элементов, определенных в ее программе работы.
At the invitation of the Chair of the AWG, the Vice-Chair, Mr. Luiz Figueiredo Machado, will chair the workshop and report to the AWG under this agenda item on the proceedings and the main points/conclusions arising. По предложению Председателя СРГ работой рабочего совещания будет руководить заместитель Председателя г-н Луис Альберто Фигейредо Машадо, который в рамках этого пункта повестки дня проинформирует СРГ о ходе работы рабочего совещания, а также о его основных результатах/выводах.
The AWG would meet four times and organize a series of workshops and round tables to ensure that the amount of time given to technical discussions would be on a par with the level of complexity of the issues to be addressed. На своей возобновленной четвертой сессии СРГ приняла выводы в отношении рассмотрения своей программы работы, методов работы и расписания будущих сессий.