Английский - русский
Перевод слова Awakening
Вариант перевода Пробуждение

Примеры в контексте "Awakening - Пробуждение"

Примеры: Awakening - Пробуждение
The awakening of civil society will foster development efforts. Пробуждение гражданского общества будет оказывать содействие усилиям, направленным на развитие.
With the Sant Nirankari Mandal - Delhi, spiritual awakening is the bedrock that provides strength to social and cultural norms. Для "Сант-Ниранкари Мандал" (Дели) духовное пробуждение является основой, обеспечивающей силу социальных и культурных норм.
Thus spiritual awakening brings basic changes in one's thoughts and actions resulting in feelings of oneness that wipes out differences of gender. Таким образом, духовное пробуждение ведет к коренным переменам в мыслях и деяниях и порождает чувство единства, которое уничтожает гендерные различия.
And then I had an awakening. И потом у меня было пробуждение.
Of course Mycroft's spiritual awakening is tied to some sort of illness. Естественно, духовное пробуждение Майкрофта связано с каким-то заболеванием.
I feel like this may be Gulfhaven's cultural awakening. Я думаю, это некое пробуждение культуры Гальфхевена.
That's some spiritual awakening, Mick. Вот твоё духовное пробуждение, Мик.
During this period, begins his awakening Nature after the winter, the days are getting longer and start to... В этот период начинается пробуждение природы после зимы, дни становятся длиннее и начать...
Is a celebration of life awakening of nature, promise of spring, working in the fields and good harvests. Это праздник жизни пробуждение природы, обещают весной, работая на полях и хороших урожаев.
They need only be glimpsed... and the awakening of man will happen. Их нужно только мельком увидеть, и произойдет пробуждение человека.
Should this awakening fail, the result will be a radicalization throughout the region. Если это пробуждение потерпит крах, то результатом станет радикализация региона.
Desmond's awakening Set a series of key events in motion. Пробуждение Дезмонда повлекло серию ключевых событий для сближения реальностей.
But Egypt's internal divisions reveal a deeper awakening in the region that has its own significance. Однако внутренние разногласия Египта раскрывают более глубокое пробуждение региона, которое имеет свое собственное значение.
To call Holden's awakening a phenomenon would be an understatement. Сказать, что пробуждение Холдена - это феномен, значит не сказать ничего.
She helped oversee the first phase of your development, your genesis, and your awakening. Она помогала курировать первую стадию твоего развития, твоё зарождение и пробуждение.
A spiritual awakening and... walkabout, if you will. Духовное пробуждение и... Прогулка, если угодно.
Users claim it can give you a spiritual awakening, as well as intense diarrhea. Говорят, он приносит духовное пробуждение, а также мощный понос.
I am not looking forward to a spiritual awakening. На духовное пробуждение я не настроен.
The rude awakening came when property values began to decline. Грубое пробуждение произошло с началом падения цен на недвижимость.
The experiences are indescribable: enthusiasm, the convergence of hopes and yearnings, an awakening of the senses. Переживаемое неописуемо: энтузиазм, слияние надежд и устремлений, пробуждение чувств.
A cherry tree symbolizes birth, death and new awakening. Вишневое дерево символизирует рождение, смерть и новое пробуждение.
And your kinder, gentler world is about to get an explosive awakening. И твой добрый, нежный мир собирается получить взрыное пробуждение.
Spring awakening, west beverly hills high? Весеннее пробуждение, Западная школа Беверли Хиллз?
You know, I once experienced A most marvelous polysexual awakening Вы знаете, я однажды испытал самое изумительное полисексуальное пробуждение.
I should thank you instead for awakening the anima within me. скорее я должен поблагодарить Вас за пробуждение во мне анимы.