Английский - русский
Перевод слова Awakening

Перевод awakening с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пробуждение (примеров 107)
The experiences are indescribable: enthusiasm, the convergence of hopes and yearnings, an awakening of the senses. Переживаемое неописуемо: энтузиазм, слияние надежд и устремлений, пробуждение чувств.
You know, there's a critical moment in the arc of every superhero, an awakening that transforms him, that drives him to embrace his destiny. Знаете, есть критический момент на пути каждого супергероя, пробуждение, которое перевоплощает его, которое бросает его в объятия судьбы.
According to the theory, the Second Turning is an Awakening. Согласно теории, второе превращение - Пробуждение.
In March 1945, the division repelled Operation Spring Awakening. В марте 1945 года дивизия участвовала в наступлении вермахта «Весеннее пробуждение».
And really, the loving «andromeda» from the triptych, and the blossoming «Flora», and the graceful girl from the picture «awakening» amazingly reminded fragile blue eyed young Inga. И в самом деле, и влюбленная «Андромеда» с триптиха, и цветущая «Флора», и изящная девушка с картины «Пробуждение» поразительно напоминали хрупкую синеглазую совсем юную Ингу.
Больше примеров...
Пробудить (примеров 5)
One night, Birgitta and two men had entered the church yard with the intent of awakening one of the dead by magic. По её словам, той ночью она и ещё двое мужчин вошли в церковный двор с намерением пробудить одного из мёртвых при помощи силы магии.
The lack of media interest was truly disappointing, but the Government would continue its public awareness campaigns and its paid commercials on radio and television, with a view to awakening public interest in issues relating to women's rights. Отсутствие интереса со стороны СМИ действительно обескураживает, но правительство будет и впредь проводить кампании по повышению осведомленности и осуществлять коммерческие рекламные проекты на радио и телевидении с целью пробудить общественный интерес к вопросам, связанным с правами женщин.
The experience the boys gain by participating in the project can also greatly benefit them in terms of vocational orientation, for example by awakening an interest in social or pedagogical professions. Опыт, который приобретают мальчики, участвуя в этом проекте, может оказаться очень полезным для них в плане профессиональной ориентации, например может пробудить у них интерес к профессии педагога или социального работника.
Through our affiliation with the goals of the United Nations, we seek to extend mercy to the poor, to the oppressed, awakening in our world the dignity and value of each person. Поддерживая цели Организации Объединенных Наций, мы пытаемся оказать помощь малоимущим, угнетенным и пробудить в нашем мире чувство достоинства и подтвердить ценность каждого человека.
To stop them, we risk awakening the same evil within ourselves. Но не меньшее зло мы могли пробудить внутри себя, пытаясь их остановить.
Больше примеров...
Пробуждая (примеров 3)
Sideways steals the Star Saber, fully awakening Unicron, as the Autobots and Decepticons unite into one armada to attacks the colossal Transformer who had been disguised as Cybertron's moon. Саидуэйз крадёт «Звёздный Меч», полностью пробуждая Юникрона, когда автоботы и десептиконы объединяются в одну армаду, чтобы атаковать колоссального трансформера, замаскированного под луну Кибертрона.
This in turn strengthens perception of their own culture and cultural understanding, thus awakening the willingness to deal with other cultures and to development a better understanding of them. Это, в свою очередь, содействует освоению своей собственной культуры и развитию культурного взаимопонимания, тем самым пробуждая желание изучать другие культуры и добиваться их лучшего понимания.
Lawrence frees Ash and the others and attempts to capture Articuno, accidentally awakening Lugia in the process. Лоуренс освобождает Эша и других из плена и предпринимает попытку захвата Артикуно, случайно пробуждая Лугию в процессе.
Больше примеров...
Проснувшись (примеров 1)
Больше примеров...
Пробуждает (примеров 3)
In a number of European countries, growing migration flows were awakening nationalistic and even xenophobic sentiments, and it was of the utmost importance that particular attention should be paid to that phenomenon. З. В некоторых странах Европы растущая волна миграции пробуждает националистические чувства и даже ксенофобию, и поэтому чрезвычайно важно уделять особое внимание этому явлению.
I should like to thank Ms. Bennis for awakening us a bit from this torpor of powerlessness and resignation and for pushing us to emerge from the influence of diplomatic jargon and from the heaviness of oratorical precaution and semantic posturing, contortions, even circumlocutions. Я хотел бы поблагодарить г-жу Беннис за то, что она пробуждает нас немного от этого оцепенения в виде бессилия и покорности и подталкивает к тому, чтобы избавиться от влияния дипломатического жаргона и от тяжести ораторской осторожности и семантического позирования, искажений и даже многоречивости.
At night, Evelyn takes the Book of the Dead and reads a page aloud, accidentally awakening Imhotep. Из любопытства Эвелин читает вслух страницу древней книги и, не зная того, пробуждает Имхотепа.
Больше примеров...
Awakening (примеров 39)
In 1997 the song Troll, from their EP Dommedagsnatt, was released on The Awakening - Females in Extreme Music, a compilation from Dwell records. В 1997 году композиция «Troll» из их EP Dommedagsnatt была выпущена на компиляции лейбла Dwell Records - The Awakening - Females in Extreme Music.
Amoral performed at the end of June 2015 at Tuska after party in Helsinki, where they played one song "Rude Awakening" from the upcoming album. В конце июня Amoral выступили на Tuska Open Air Afterparty в Хельсинки, где исполнили одну песню с неизданного ещё альбома - «Rude Awakening».
An updated re-release titled The Legend of Zelda: Link's Awakening DX was released for the Game Boy Color in 1998 featuring color graphics, compatibility with the Game Boy Printer, and an exclusive color-based dungeon. Ремейк под названием The Legend of Zelda: Link's Awakening DX был выпущен в 1998 году для платформы Game Boy Color; он отличается цветной графикой и совместимостью с Game Boy Printer (англ.)русск., также в самой игре присутствует эксклюзивное цветное подземелье.
Director Takashi Tezuka said that the game's "freewheeling" development made Link's Awakening seem like a parody of The Legend of Zelda series. Руководитель проекта Такаси Тэдзука говорил, что Link's Awakening стала похожей на пародию на серию The Legend of Zelda.
In 2005, White Wolf released a new version of the game, marketed as Mage: The Awakening, for the new World of Darkness series. В 2005 году издательство White Wolf выпустило новую версию игры, названную Mage: The Awakening (Маг: Пробуждение).
Больше примеров...