Is a celebration of life awakening of nature, promise of spring, working in the fields and good harvests. | Это праздник жизни пробуждение природы, обещают весной, работая на полях и хороших урожаев. |
And she has this kind of awakening. | И к ней приходит некое пробуждение. |
It turns out that his cruel reign was really a plot by him and the deceased Ashura-ō to prevent the gathering of the Six Stars and the true Ashura's awakening. | Выяснилось, что его жестокое правление было тайным планом его и покойного Ашуры-о, чтобы предотвратить появление шестой звезды и настоящее пробуждение Ашуры. |
Which is precisely why the Awakening is performed by an elder. | Вот почему Пробуждение производится старейшиной. |
In Awakening, she uses the greatest extent of her strength seen to date when she flips a van, which has a momentum equal to 180 tons. | В фильме Другой мир: Пробуждение она переворачивает фургон, который имеет импульс, равный 180 тоннам. |
One night, Birgitta and two men had entered the church yard with the intent of awakening one of the dead by magic. | По её словам, той ночью она и ещё двое мужчин вошли в церковный двор с намерением пробудить одного из мёртвых при помощи силы магии. |
The lack of media interest was truly disappointing, but the Government would continue its public awareness campaigns and its paid commercials on radio and television, with a view to awakening public interest in issues relating to women's rights. | Отсутствие интереса со стороны СМИ действительно обескураживает, но правительство будет и впредь проводить кампании по повышению осведомленности и осуществлять коммерческие рекламные проекты на радио и телевидении с целью пробудить общественный интерес к вопросам, связанным с правами женщин. |
The experience the boys gain by participating in the project can also greatly benefit them in terms of vocational orientation, for example by awakening an interest in social or pedagogical professions. | Опыт, который приобретают мальчики, участвуя в этом проекте, может оказаться очень полезным для них в плане профессиональной ориентации, например может пробудить у них интерес к профессии педагога или социального работника. |
Through our affiliation with the goals of the United Nations, we seek to extend mercy to the poor, to the oppressed, awakening in our world the dignity and value of each person. | Поддерживая цели Организации Объединенных Наций, мы пытаемся оказать помощь малоимущим, угнетенным и пробудить в нашем мире чувство достоинства и подтвердить ценность каждого человека. |
To stop them, we risk awakening the same evil within ourselves. | Но не меньшее зло мы могли пробудить внутри себя, пытаясь их остановить. |
Sideways steals the Star Saber, fully awakening Unicron, as the Autobots and Decepticons unite into one armada to attacks the colossal Transformer who had been disguised as Cybertron's moon. | Саидуэйз крадёт «Звёздный Меч», полностью пробуждая Юникрона, когда автоботы и десептиконы объединяются в одну армаду, чтобы атаковать колоссального трансформера, замаскированного под луну Кибертрона. |
This in turn strengthens perception of their own culture and cultural understanding, thus awakening the willingness to deal with other cultures and to development a better understanding of them. | Это, в свою очередь, содействует освоению своей собственной культуры и развитию культурного взаимопонимания, тем самым пробуждая желание изучать другие культуры и добиваться их лучшего понимания. |
Lawrence frees Ash and the others and attempts to capture Articuno, accidentally awakening Lugia in the process. | Лоуренс освобождает Эша и других из плена и предпринимает попытку захвата Артикуно, случайно пробуждая Лугию в процессе. |
In a number of European countries, growing migration flows were awakening nationalistic and even xenophobic sentiments, and it was of the utmost importance that particular attention should be paid to that phenomenon. | З. В некоторых странах Европы растущая волна миграции пробуждает националистические чувства и даже ксенофобию, и поэтому чрезвычайно важно уделять особое внимание этому явлению. |
I should like to thank Ms. Bennis for awakening us a bit from this torpor of powerlessness and resignation and for pushing us to emerge from the influence of diplomatic jargon and from the heaviness of oratorical precaution and semantic posturing, contortions, even circumlocutions. | Я хотел бы поблагодарить г-жу Беннис за то, что она пробуждает нас немного от этого оцепенения в виде бессилия и покорности и подталкивает к тому, чтобы избавиться от влияния дипломатического жаргона и от тяжести ораторской осторожности и семантического позирования, искажений и даже многоречивости. |
At night, Evelyn takes the Book of the Dead and reads a page aloud, accidentally awakening Imhotep. | Из любопытства Эвелин читает вслух страницу древней книги и, не зная того, пробуждает Имхотепа. |
Amoral performed at the end of June 2015 at Tuska after party in Helsinki, where they played one song "Rude Awakening" from the upcoming album. | В конце июня Amoral выступили на Tuska Open Air Afterparty в Хельсинки, где исполнили одну песню с неизданного ещё альбома - «Rude Awakening». |
Tezuka intended the game's world to have a similar feeling to the American television series Twin Peaks, which, like Link's Awakening, features characters in a small town. | Тэдзука надеялся, что игровой мир будет напоминать американский телесериал «Твин Пикс», где, как и в Link's Awakening, изображены герои, живущие в маленьком городе. |
Link's Awakening DX contains a new optional dungeon, with unique enemies and puzzles based on color (due to this, the dungeon cannot be accessed on the earlier non-color Game Boy models). | Link's Awakening DX содержит новое дополнительное подземелье с уникальными врагами и загадками с цветовым решением (на ранних моделях Game Boy это подземелье недоступно). |
Link's Awakening sold well, and helped boost Game Boy sales 13 percent in 1993-making it one of Nintendo's most profitable years in North America up to that time. | Link's Awakening успешно продавалась и помогла увеличить продажи консоли Game Boy на 13 % в 1993 году, став одной из наиболее прибыльных игр Nintendo в то время. |
Link's Awakening was described by series producer Eiji Aonuma as the first Zelda game with a proper plot, which he attributed to Koizumi's romanticism. | Продюсером серии Эйдзи Аонумой Link's Awakening была описана как первая игра серии Zelda с настоящим сюжетом, которым, по его мнению, игра обязана романтизму Коидзуми. |