Английский - русский
Перевод слова Automate
Вариант перевода Автоматизировать

Примеры в контексте "Automate - Автоматизировать"

Примеры: Automate - Автоматизировать
After the initial version of the Directory has been development the secretariat also hopes to automate much of the maintenance work based upon the use of a new database and the Internet. По завершении разработки первоначального варианта справочника секретариат также надеется автоматизировать основную часть работы по его ведению на основе использования новой базы данных и Интернета.
ERP is an integrated operating system that will automate financial, accounting, procurement and human resources management and will, for the first time, link programme results with resources. Механизм ПОР представляет собой интегрированную оперативную систему, которая позволит автоматизировать процессы финансового, бухгалтерского, хозяйственного и кадрового учета ресурсов, а также впервые обеспечит увязку результатов с ресурсами программ.
Establishment of a computerized system in the women's and family police stations in Quito canton to automate the procedural steps in cases of domestic violence Установка в комиссариатах по делам женщин и семьи кантона Кито компьютерного программного обеспечения, которое позволит автоматизировать обработку документов на всех этапах рассмотрения дел о насилии в семье
Lesson Two: Don't automate questionnaires - automate data collection В. Урок второй: не надо автоматизировать вопросники - автоматизировать надо сбор данных
Let's not succumb to the temptation to automate war. Давайте не будем поддаваться соблазну автоматизировать военные действия.
You're just going to automate us? Вы собираетесь просто автоматизировать нас?
Meaning you could automate analysis. То есть автоматизировать анализ данных.
The system can also automate cross-cutting content-driven business processes such as collaborative authoring, reviewing and approval of official documents. Кроме того, эта система способна автоматизировать такие общеорганизационные процессы работы с документами, как коллективная подготовка, анализ и утверждение официальных документов.
This equipment is unique and will enable to drastically automate the cutting of the steel, will provide more accurate cut and will boost the technical characteristics of the manufactured product. Данное оборудование уникально и позволит значительно автоматизировать процесс раскроя стали, обеспечить высокую степень точности реза и улучшить технические характеристики выпускаемой продукции.
This helps to automate the process of providing the Bayesian engine with samples of non-spam email, or "ham". Это может помочь автоматизировать процесс обеспечения инструмента для анализа по Байесу примерами нормальных сообщений, или «ham».
The PNA does not have so far postcodes or addressing rules that would help automate and improve delivery services. У ПНА пока нет ни почтовых индексов, ни правил написания адреса, которые помогли бы автоматизировать и повысить качество оказываемых услуг.
The new procurement module will automate the entire procurement cycle and it foresees a range of proposed new, e-supported functionalities. Новый программный модуль для закупок позволит автоматизировать весь процесс закупочной деятельности; в нем также заложен ряд предложенных новых функций с электронным обеспечением.
 The DigSee company solutions will help you not only to automate your business processes, but also to expand the power of our office system directly to the field remote staff.   Решения компании DigSee помогут вам не только автоматизировать ваши бизнесс-процессы, но и перенесёт всю мощь нашей офисной системы прямо в поле.
As always, you are free to decide on whether or not you want to automate the kernel compilation process. Как всегда, решать, автоматизировать ли процесс компиляции ядра, только вам!
Moreover, DocBuilder sets additional attributes to an articles, that allows to automate a change of a contents of a website in dependences on a time of a page viewing. Кроме того, программа задает дополнительные признаки статьи, что позволяет автоматизировать изменение содержания сайта в зависимости от категории зарегистрированного пользователя или времени просмотра.
In addition to working with HTML pages, the commercial editions can automate Adobe Flash, Adobe Flex, Silverlight, and Java applets by using Directscreen and image recognition technology. В дополнение к работе с HTML-страницами, эта версия может автоматизировать Flash, Flex, Silverlight и Java-апплеты с помощью Directscreen и технологии распознавания изображений.
This expanded ODP 2 phase was required at the request of many major contributors to ensure that this specification is able to automate the contextualization of the UN/CEFACT core component artefacts. Второй этап ОПР был продлен по просьбе многих основных участников в целях обеспечения того, чтобы с помощью этой спецификации можно было автоматизировать контекстуализацию артефактов ключевых компонентов СЕФАКТ ООН.
At the same time, new content management and web-publishing technologies will streamline and automate the labour-intensive tasks involved in dissemination to a variety of internal and public audiences. В то же время применение новых технологий управления сетевыми информационными ресурсами и создания сетевых публикаций позволит упростить и автоматизировать трудоемкую деятельность, связанную с распространением изданий среди разнообразной аудитории внутренних и публичных пользователей.
Similarly, the telecommunications billing process requires several levels of engagement. The proposed CRM solution would automate these processes and ensure that information moves transparently through the Organization. Аналогичным образом, процесс учета расходов на связь включает несколько уровней: предлагаемая система УИВК позволит автоматизировать эти процессы и обеспечить транспарентную передачу информации в рамках всей Организации.
If you offer a wide range of products and services and have to process a lot of transactions per day, you should automate payment processing by integrating WebMoney interfaces into your website. Как только количество транзакций в день станет значительным, этот способ станет затратен и неудобен. Поэтому при большом количестве операций (или при длительной работе ресурса без участия человека) лучше сделать незначительные инвестиции и автоматизировать процесс приема WebMoney, интегрировав его с ресурсом.
The company aims to create comprehensive hard- and software solutions that would automate as wide a range of operations in trade, logistics, stock control, etc. as possible. Цель компании - создание законченных программно- аппаратных решений, позволяющих автоматизировать как можно более широкий круг задач в торговле, логистике, складском учете и т.д.
Some development systems automate this process. Существовало множество устройств, позволяющих автоматизировать этот процесс.
Our company can help you automate document distribution in small and medium enterprises using a system that will allow you to keep and manage documents in a centralized registry. Наша компания может помочь автоматизировать процесс документооборота малого и среднего бизнеса. Разработанное решение позволит централизованно хранить и управлять документами.
In 1995, Microsoft released Windows 95, which tried to automate device detection and configuration as much as possible, but could still fall back to manual settings if necessary. В 1995, Microsoft выпустила Windows 95, в которой впервые попыталась автоматизировать определение установленных устройств и их конфигурирование.
Secondly, custom import rules can help you fully automate device import which might be necessary due to the lack of strict standards for writing low-level data in devices. Во-вторых, имеется возможность создания правил импорта, что позволяет пользователю влиять на идентификацию устройств, и тем самым автоматизировать процесс импорта.