Английский - русский
Перевод слова Automate
Вариант перевода Автоматизировать

Примеры в контексте "Automate - Автоматизировать"

Примеры: Automate - Автоматизировать
The electronic fuel management system would automate, manage and monitor fuel usage in field operations. Электронная система контроля топлива позволит автоматизировать, регулировать и контролировать расход топлива в ходе полевых операций.
Subsystems were designed to automate post-census use and storage of census information: В рамках АС ВПН-2010 были разработаны подсистемы, позволяющие автоматизировать процессы послепереписного использования и хранения материалов Всероссийской переписи населения 2010 года:
The SRF-based data reporting framework allows STA to automate compilation of monetary accounts published in the IFS. Система представления данных с использованием СФО позволяет СТА автоматизировать составление монетарных счетов, публикуемых в МФС.
The secretariat therefore intends to simplify and automate outputs where possible. В связи с этим секретариат намеревается упростить и автоматизировать, там где это возможно, выпуск документов.
An enterprise budget application will support and automate the formulation of peacekeeping budgets on a single platform. США) позволит осуществлять поддержку и автоматизировать составление бюджетов операций по поддержанию мира на единой платформе.
The proposed budget formulation tool would automate these steps and reduce the risk of multiple types of errors accordingly. Предлагаемая программа составления бюджета позволит автоматизировать эти операции и тем самым уменьшить риск многочисленных ошибок.
Given these complex functions, Treasury was compelled to automate its operations in order to improve its cash management controls. Выполняя эти сложные функции, Казначейство было вынуждено автоматизировать свои операции, с тем чтобы усовершенствовать применяемые им механизмы контроля за денежной наличностью.
This gives you a possibility to automate all your workers at amazingly low costs. Что дает вам возможность автоматизировать всех ваших работников при критически малых затратах.
It allows you to automate work with any devices. Она позволяет автоматизировать работу с любыми устройствами.
Determine which information should be included in the CD and automate a method to create the proper index. Определить, какую информацию нужно помещать на компакт-диски и автоматизировать создание корректного индекса.
(Although you can automate that part with Section 4.4, "Automatic Installation". (Хотя вы можете автоматизировать и эту часть с помощью Раздел 4.4, «Автоматическая установка».
They also include a basic scripting language (batch files), which can be used to automate various tasks. Они также имели язык сценариев (пакетные файлы), при помощи которого можно было автоматизировать различные задачи.
If you have a linux web server, you can automate this task very easy. Если у вас есть Linux, веб-сервер, вы можете автоматизировать и эту задачу очень просто.
Nettbycrawler, visit script or nettbybot has any idea who is about to automate a task. Nettbycrawler, сценарий визита или nettbybot имеет никакого представления, который собирается автоматизировать задачи.
Support for a chat bot that helps automate the actions recommended flybot. Поддержка чат-бота, помогающего автоматизировать действия, рекомендуется flybot.
Let's not succumb to the temptation to automate war. Давайте не будем поддаваться соблазну автоматизировать военные действия.
A legal advice hotline, for example, would be very difficult to automate. К примеру, будет очень сложно автоматизировать горячую линию юридической поддержки.
The PAR system will automate what used to be a manual process of matching recoveries against advances. Система ПАР позволит автоматизировать процесс сопоставления расчетов с авансами, который до этого осуществлялся вручную.
Simplify and automate tax administration operations. Упростить и автоматизировать деятельность налогового ведомства.
For example, the Office of Human Resources Management was planning to automate over 100 personnel forms. Например, Управление людских ресурсов планирует автоматизировать более 100 бланков для персонала.
In the area of information systems technology, the Tribunal sought to automate as many routine operational functions as feasible. Что касается систем информационной технологии, то Трибунал старался автоматизировать по возможности как можно больше обычных оперативных функций.
The system will automate the substantive operation of the Court Management Section. Эта система позволит автоматизировать основные функции, выполняемые Секцией.
They also enable revenue officers to receive cases more quickly and automate and modernize the tax collection process. Они также позволяют сотрудникам налоговых органов более оперативно получать информацию, а также автоматизировать и модернизировать процесс сбора налогов.
This project will automate inspection processes in the missions and integrate with memorandum of understanding and reimbursement modules of existing systems. Этот проект позволит автоматизировать процессы инспекции в миссиях и интегрировать меморандум о взаимопонимании и модули возмещения расходов существующих систем.
Standard 4 requires that Customs administrations should establish a risk-management system to identify potentially high-risk shipments and automate that system. На основании стандарта 4 таможенные администрации должны создать систему управления рисками с целью выявления потенциально опасных грузов и автоматизировать ее.