| Totally on the auction 1063 FGUP and 717 joint-stock companies will be displayed. | Всего на торги будет выставлено 1063 ФГУП и 717 акционерных обществ. |
| The sale of a new license is usually conducted by public auction. | Продажа новой лицензии обычно осуществляется через публичные торги. |
| Finding the right airport, the group races to the hangar, where Ling's auction is already starting. | Найдя нужный аэропорт, группа направляется в ангар, где уже начинаются торги Лина. |
| But I'm pretty sure no one realized the auction was bogus. | Но я уверен, никто не заметил, что торги были фальшивыми. |
| The bank's put our house up for auction. | Банк выставил наш дом на торги. |
| Eleanor, you put Ian's Marvel collection up for public auction. | Элеанора, вы выставили на торги коллекционные фигурки вашего мужа. |
| He's doing what the pros call "a ticking clock auction". | На языке профессионалов это называется "торги по времени". |
| The group that disrupted the arms auction. | Группа, которая сорвала торги по вооружению. |
| Now, the company or individual carrying out the auction selects the lawyers, which has eliminated another source of corruption. | Сейчас предприятие или лицо, желающее провести торги, само выбирает адвокатов, что позволило устранить еще один источник коррупции. |
| Yes, if I am not mistaken, the auction scheduled for Friday? | Да, если не ошибаюсь, торги назначены на пятницу? |
| Don't you need to be at an auction? | Разве тебе не нужно на торги? |
| However Block 1 was re-offered for sale at an auction on 31 March 2012 and was purchased by a Berlin investor for 2.75 million euros. | Однако Блок 1 снова был выставлен на торги 31 марта 2012 года и был куплен берлинским инвестором за 2,75 миллиона евро. |
| His entire estate, including the contents of his studio in Paris, was put on public auction in 1948. | Всю его недвижимость, включая мастерскую в Париже, в 1948 году выставили на торги. |
| In June 2010 this tape was offered for auction but failed to reach its reserve price. | В июне 2010 года эта лента была выставлена на торги, но не достигла даже начальной цены лота. |
| 5.8 Regarding civil liability, the State reports that the camper, valued at 2.5 million pesetas, was offered at a public auction but remained unsold. | 5.8 Что касается гражданско-правовой ответственности, то, согласно заявлению государства-участника, автофургон, оцененный в 2,5 млн. песет, был выставлен на открытые торги, но не был продан. |
| You know, intellectually, I knew the auction was fixed, but, man, my heart was pumping. | Знаете, умом я осознавал, что торги подстроены, но, чёрт, моё сердце так колотилось. |
| Otto Langhanke put Moorcrest up for auction in the early 1930s, hoping to realize more than the $80,000 he had been offered for it; it sold for $25,000. | В начале 1930-х годов Отто Лангханке выставил на торги особняк Moorcrest, в надежде выручить за него более чем $ 80000, которые ему предлагали в начале, но в результате особняк был продан за $ 25000. |
| This cow will be sold on auction. | Эта корова пойдет на торги. |
| When we got to the auction, Deriganov was already there. | Пришли мы на торги, там уже Дериганов. |
| Into the category of extranet applications belong the products and services order system, electronic auction, project operating system and the like. | К категории еxtranet аппликации относится система заказов продукции и служб, электронные торги, системы проектирования управления и подобное. |
| A 2006 license auction in Cherry Hill, New Jersey set the state record at $1.5 million. | Лицензионные торги 2006 года в Черри-Хилле (англ.)русск. установили рекорд штата в 1,5 млн долларов. |
| If they don't get the money they're going to put the Vault up for public auction. | Они требуют денег, если они не получат их,... то выставят наше здание на торги. |
| I could put this into an auction, one of those posh, up-market ones, and it would sell for £120,000. | Слушайте, я бы мог поставить ее на торги вместе с этими роскошными машинами и продать ее за 120000. |
| You will also receive yellow pop up messages in the middle of the screen letting you know if you were outbid or if you have won an auction. | Если кто-то перебил вашу ставку или, напротив, вы выиграли торги, на экране появится соответствующее сообщение. |
| It may also happen that court decision orders you to make certain actions (to register the real estate, to set an auction) in short term. | Другая ситуация судебное решение предписывает вам совершить определенные действия (зарегистрировать права на недвижимость, организовать торги) да еще в кратчайшие сроки. |