Английский - русский
Перевод слова Attic
Вариант перевода Чердак

Примеры в контексте "Attic - Чердак"

Все варианты переводов "Attic":
Примеры: Attic - Чердак
Well, your attic could be so we can fumigate with polymerethane. Хорошо, ваш чердак мы можем дезинфицировать полимерэтаном.
I'll put it in the attic with your other precious gifts. Я уберу его на чердак к другим вещам, которые ты мне подарил и которые слишком дорогие, чтобы их носить.
I haven't slept in two days. I came in the attic to rest. Я влез на чердак через окно, чтобы укрыться от дождя.
I'm going to clear out the attic. Если мы не ляжем в кровать, то я вычищу чердак.
Buy a solar vent fan or thermal barrier paint for your attic - by lowering attic temperatures your air conditioning bills go down, plain and simple. Уменьшая температуру на чердаке, вы значительно снизите расход энергии на кондиционирование дома. А вентиляция чердака за счет фотоэлектрических батарей не только снизит расход электроэнергии, но в то же время ваш чердак будет вентилироваться больше, когда ярче светит солнце!
In 1507 it is mentioned an attic, a chapel, a powder magazine and an armoury. В 1507 году меняется также чердак, молельня, пороховница и арсенал, а в 1515-1524 гг.
there's an attic area that's sizeable. Чтож, если вы ищите место для хранения, то чердак вполне подойдет по размерам.
And all your stuff's been moved to the attic - including your sports memorabilia - and your garage is turned into an arts-and-crafts studio. А все твои вещи перебрались на чердак... включая все спортивные награды...
If we heard something, We'd chop through the roof with an ax - And crawl in through the attic. Если слышали что-то в ответ, то прорубали крышу топором и забирались на чердак.
We just take it as read that it's an attic because of the small pitched ceiling but... Мы просто взяли как пропись, что это - чердак,
The sculpture was first placed on the High Altar of the church, but later was moved to the entrance hall, and finally, because of threat of bark beetles was removed to the church attic and forgotten. Скульптура находилась сначала в главном алтаре, потом была перенесена в притвор, и, наконец, из-за повреждения древоточцами её отнесли на чердак костёла.
This converted cubbyhole that passes for your bedroom, this hovel two metres ninety-two long by one metre sixty-three wide, that is to say, a little over five square metres, this attic from which you have not stirred for several hours, for several days. Каморка, переоборудованная в спальню - лачуга 2,92 метра в длину и 1,63 метр в ширину, то есть, площадью чуть более 5-ти квадратных метров - чердак, где ты проводишь часы, дни.
First, someone rips off the attic door, then the Book of Shadows is found downstairs. кто-то выбил дверь в чердак, "Книга Таинст" оказалась внизу
After the water continued to fill up the attic, until it could no longer bear the weight of it, which begat the ceiling crashing open which begat the great flood! Потом вода продолжала заполнять чердак, до тех пор, пока он больше не мог выдержать ее вес, из-за которого треснули плиты перекрытия, Что привело к великому потопу!
Highway To The Attic. "Дорога на чердак."
Andy decides to bring Woody to college and puts the other toys in a trash bag, and plans to put them in the attic. Энди решает взять Вуди с собой в колледж, а остальные игрушки отнести на чердак.
It's just an attic without comfort, but great to work in! Знаешь, это чердак, надо платить за него,... но работа - мечта!
And... secondly, when we get married, they're all going up in the attic so you can have that closet for clothes. И... Во-вторых, когда мы поженимся, я перенесу их на чердак, и в этом шкафу будет твоя одежда.
He works his way up, finally, the grand staircase and then a smaller staircase until he reaches the attic. Так он идет наверх, большая лестница, в конце концов приводит его к маленькой лесенке, по которой он и поднимается на чердак.
Why, if Pa's ghost should walk anywhere, it should be in the attic rooms, is anyone's guess. Почему, если призрак папы решает прогуляться это должен быть обязательно чердак.
Well, if you're looking for storage space, there's an attic area that's sizeable. Чтож, если вы ищите место для хранения, то чердак вполне подойдет по размерам.
The director chose to record the voices outside rather than in a studio: we went out in a forest, went in an attic, went in a stable. Записывать голоса режиссёр решил не в студии, а в естественой среде: «мы отправлялись в лес, забирались на чердак, ходили в конюшню.
He works his way up, finally, the grand staircase and then a smaller staircase until he reaches opens the window of the attic, of course, and there's a tablecloth wrapped around the building's television antenna. Так он идет наверх, большая лестница, в конце концов приводит его к маленькой лесенке, по которой он и поднимается на чердак.
Anything that's not packed for college or in the attic Часть возьмёшь с собой, часть - на чердак,
He works his way up, finally, the grand staircase and then a smaller staircase until he reaches the attic. Так он идет наверх, большая лестница, в конце концов приводит его к маленькой лесенке, по которой он и поднимается на чердак.