Английский - русский
Перевод слова Attic
Вариант перевода Чердак

Примеры в контексте "Attic - Чердак"

Все варианты переводов "Attic":
Примеры: Attic - Чердак
I had your workmen go up to the attic and bring down some of your precious souvenirs. Твоя горничная поднялась на чердак, и спустила сюда твои драгоценные сувениры.
It's two rooms and the bathroom below... an attic upstairs. Это две комнаты и ванная внизу... Чердак вверх по лестнице.
And there's an attic for storage. И там есть чердак для запасов.
120 m2 + large storeroom adjoining + partly converted attic. 120 м2 + + крупный склад прилегающей частично преобразуется чердак.
Today you will find only museum exhibits on all floors, including the basement and the attic. Сейчас там располагаются только экспонаты, которые выставлены на всех этажах, включая подвал и чердак.
The large and well-supported attic enabled large quantities of hay or grain to be stored in dry conditions. Большой и крепкий чердак позволял хранить большие запасы зерна или соломы в пригодных условиях.
In addition the Academy has been expelled from its building, and all its belongings thrown into the attic. К тому же Академия была изгнана из своего здания, а все её имущество выброшено на чердак.
The attic. A place rarely ventured, full of old stuff long forgotten about. Чердак. Место, куда редко ступает нога человека, забитое старыми вещами, о которых давно забыли.
Go straight to Kelso's attic. I'll meet you there. А потом сразу на чердак келсо... встретимся там.
My attic might be "A's" secret headquarters. Мой чердак мог быть секретной штаб-квартирой Э.
You have to come up to the attic with me. Вы должны пойти на чердак со мной.
[Belinda] I'll just go and put them in the attic. (Белинда) Я просто пойду и уберу их на чердак.
I'm almost done fixing up the attic. Я почти привёл в порядок чердак.
We have to get in your attic. Нам надо протянуть ее на чердак.
This looks a lot like the attic at foxworth... Это похоже на чердак в Фоксворт Холле...
I am moving from the basement of my grandmother's house to the attic. Я переезжаю из подвала дома мой бабули на чердак.
But first go to the attic, to Kuba. Но сначала на чердак, к Кубе.
I'm definitely not going up in the attic. Я определенно не полезу на чердак.
There's no structural damage down here, but we'd like to check the attic. Мы не обнаружили серьёзных повреждений, но нам хотелось бы проверить чердак.
Secondly, we know what we are aiming at in rebuilding the attic. Во-вторых, мы знаем, какую цель мы преследуем, перестраивая чердак.
We want the attic to be large in all four directions. Мы хотим, чтобы чердак был большим во всех четырех направлениях.
The attic of a house suffers particularly from strong weather and storms. Чердак дома больше всего страдает от непогоды и бурь.
The attic should not be closed off or have an impervious concrete floor. Чердак нельзя держать закрытым или строить его на глухом бетонном полу.
Except the rats are electrified and the attic is on fire. Кроме того, крысы заряжены электричеством и чердак горит.
This is for Muszyna from Plum tree - for the attic. Это для Мушиной, от Сливы, на чердак.