Mr. Harold D. Skipper, Professor of Risk Management and Insurance, Georgia State University, Atlanta, Georgia, United States |
Г-н Харольд Д. Скиппер, профессор кафедры управления риском и страхования, университет штата Джорджия, Атланта, Джорджия, Соединенные Штаты |
It will draw on the expertise of local veterinary officers and short-term consultants from the Veterinary Public Health Unit and the Division of Field Epidemiology in the Centers for Disease Control, Atlanta, Georgia, United States of America. |
Для его проведения будут задействованы опытные сотрудники местных ветеринарных органов и нанимаемые на краткосрочной основе консультанты из Группы по ветеринарии и здравоохранению Отдела полевой эпидемиологии и из центров по борьбе с заболеваниями в Джорджии, Атланта, Соединенные Штаты Америки. |
In January 2013, it was revealed that the casting call for the production just went out for the main characters, with a few changes to the movie for the show and the addition of two new characters, Atlanta and Ainsley. |
В январе 2013 года было объявлено, что для главных героев только что прозвучал кастинг для постановки, с некоторыми изменениями. к фильму для шоу и добавления двух новых персонажей, Атланта и Эйнсли. |
Dawn revealed three crippled Japanese (Hiei, Yūdachi, and Amatsukaze), and three crippled U.S. ships (Portland, Atlanta, and Aaron Ward) in the general vicinity of Savo Island. |
На рассвете американцы обнаружили три повреждённых японских корабля (Хиэй, Юдати и Амацукадзэ) и три поврежденных американских корабля (Портленд, Атланта и Аарон Вард) недалеко от острова Саво. |
His force consisted of two heavy cruisers (San Francisco and Portland), three light cruisers (Helena, Juneau, and Atlanta), and eight destroyers: Cushing, Laffey, Sterett, O'Bannon, Aaron Ward, Barton, Monssen, and Fletcher. |
В его распоряжении были два тяжёлых крейсера Сан-Франциско и Портленд, три лёгких крейсера (Хелена, Атланта и Джуно) и восемь эскадренных миноносцев: Кашинг, Лэффи, Стеретт, О'Баннон, Аарон Вард, Бэртон, Монссен и Флетчер. |
Atlanta's just down the road ways. |
Атланта прямо по дороге. |
Atlanta, Chicago, and Philadelphia. Destroyed. |
Атланта, Чикаго и Филадельфия. |
Atlanta here will spot us some real weapons. |
Атланта подгонит нам нормальные стволы. |
Atlanta, Georgia: Georgia Institute of Technology. |
Атланта: Технологический институт Джорджии. |
Atlanta Center, this is SouthJet 2-2-7. |
Атланта Центр, это Саусджет-227. |
Atlanta vs. New Orleans. |
Атланта против Нового Орлеана. |
Atlanta burns, nice dresses. |
Атланта горит, милое платье. |
All right, Atlanta! |
Ну что, Атланта! |
Atlanta is closing you down. |
Это Атланта ее закрывает. |
SouthJet 2-2-7, Atlanta Center, |
Саусджет-227, это Атланта Центр. |
Nice town, Atlanta. |
Хороший город, Атланта. |
Morris Brown, Atlanta. |
Колледж Морриса Брауна, Атланта. |
What's up, Atlanta? |
Как дела, Атланта? |
Atlanta, Chicago, and Philadelphia. |
Атланта, Чикаго и Филадельфия. |
Olympic champion in Atlanta 1996. |
Олимпийский чемпион 1996 года, Атланта. |
Tampa, Atlanta, Charlotte. |
Тампа, Атланта, Шарлотт. |
Michelle Smith, Atlanta '96. |
Мишель Смит, Атланта 1996... |
Good morning, Atlanta. |
Доброе утро, Атланта. |
Atlanta... a long time ago. |
Атланта... Это было давно. |
Atlanta, Georgia, USA |
Атланта, Джорджия, США |