| Skurge later regrets this and flees on board a ship carrying the entire population of Asgard. | Скурдж позже сожалеет об этом и убегает на борту корабля, несущего всё население Асгарда. |
| The Fenris Wolf appears in Thor: Tales of Asgard, voiced by Brian Drummond. | Волк Фенрис появляется в «Тор: Сказания Асгарда», озвученный Брайаном Драммондом. |
| Surtur reappears wielding the huge magical blade Twilight, and after sending a horde of demons to invade Earth storms Asgard. | Суртур вновь появляется, орудуя огромным магическим лезвием Сумерки, и после отправки орды демонов вторгается на Землю штормами Асгарда. |
| Sif, unwilling to go along with this new vision, is exiled from Asgard. | Сиф, не желая идти за таким распорядком, оказывается в изгнании из Асгарда. |
| The Valkyrior are warrior goddesses of Asgard who ride winged horses. | Валькирии - богини Воины Асгарда, которые едут на крылатых лошадях. |
| Fandral is seen as one of the many defenders of Asgard when it is attacked by Earth's criminal forces. | Фандрал считается одним из многих защитников Асгарда, когда он атакует криминальные силы Земли. |
| Asgard's return involves a brief stay in the country of Latveria, where its ruler, Doctor Doom murders several Asgardians. | Возвращение Асгарда предполагает краткое пребывание в стране Латверия, где его правитель, Доктор Дум убивает нескольких Асгардцев. |
| The goddess Iduna walks the forests of Asgard carrying a bundle of golden apples. | Богиня Идуна гуляет по лесу Асгарда с пучком золотых яблок. |
| During the Siege of Asgard Loki appears before Hela asking if she has made arrangements for the dead. | Во время осады Асгарда Локи предстаёт перед Хелой, спрашивая, приняла ли она меры для смертных. |
| Mjolnir also can project images, as Thor shows a glimpse of Asgard to fellow Avenger Iron Man. | Мьёльнир также может проецировать изображения, поскольку Тор показывает проблеск Асгарда со стороны Мстителя Железного человека. |
| When Surtur the fire demon threatens all the known realms, Frigga is assigned the guardianship of the children of Asgard. | Когда Суртур огненный демон угрожает всем известным сферам, Фригге назначается опека над детьми Асгарда. |
| Blackout was seen during the Siege of Asgard as part of the Hood crime syndicate. | Хемистро был замечен во время Осады Асгарда, как часть преступного синдиката Капюшона. |
| Sif also appears in the animated Marvel movie Thor: Tales of Asgard, voiced by Tara Strong. | Сиф также появляется в анимационном мультфильме «Тор: Сказания Асгарда», где была озвучена Тарой Стронг. |
| In Thor: Tales of Asgard, Surtur's sword "Elderstahl" is the focal part of the story. | В «Тор: Сказания Асгарда», суртурский меч «Элдершталь» является главной частью истории. |
| Seems that a Colson company was given a copy of Asgard DNA for sequencing. | Кажется, что компания Колсона по исследованию биотехнологий получила копию ДНК Асгарда для расшифровки. |
| General O'Neill built it using Ancient knowledge and an Asgard computer. | Генерал О'Нилл создал его, используя знания Древних и компьютер Асгарда. |
| The Asgard ship was destroyed in the ensuing battle. | В результате начавшегося боя Корабль Асгарда был уничтожен. |
| Whereas the Stargate was aboard an Asgard... ship. | И это тогда, когда Звездные врата были на корабле Асгарда... |
| I assume they described an Asgard as well? | Я полагаю, что они описали похожего на Асгарда? |
| We know that the Asgard clone themselves. | Мы знаем, что клон Асгарда самостоятелен. |
| Most recently, the Asgard fleet has been distracted by the war with the replicators and the subsequent relocation of our people. | Последний раз, флот Асгарда был отвлечен войной с репликантами и последующим переселением наших людей. |
| Prepare to meet the Asgard High Council. | Приготовьтесь встретится с Высшим Советом Асгарда. |
| Colonel Jack OK.'Neill of Earth, welcome to the Asgard High Council chamber. | Полковник Джек О'Нилл с Земли, добро пожаловать в зал Высшего Совета Асгарда. |
| However, subsection 42 states that the people on those planets cannot be artificially advanced through Asgard technological means. | Тем не менее в 42 главе говорится, что людям на этих планетах нельзя оказывать помощь продвинутыми технологическими средствами Асгарда. |
| The transport beam is tied to an Asgard sensor. It's what we use to lock onto targets. | Транспортирующий луч привязан к сенсорам Асгарда, которые мы используем для захвата цели. |