Английский - русский
Перевод слова Asgard
Вариант перевода Асгарды

Примеры в контексте "Asgard - Асгарды"

Примеры: Asgard - Асгарды
The Asgard is still not responding. Асгарды по-прежнему не выходят на связь, Джек.
But if explosives and weapons worked, the Asgard would have won their war. Но если бы взрывчатка и оружие работали, Асгарды бы выиграли их войну.
I am aware that the Asgard previously fought the replicators effectively. Я знаю, что Асгарды раньше эффективно сражались с репликаторами.
The Asgard surmised that the replicators probably disabled the time-dilation device by destroying the control-interface mechanism. Асгарды предполагают, что репликаторы, возможно, отключили устройство замедления времени, разрушив интерфейс управления.
The Asgard haven't responded to our attempted communications. Асгарды не ответили на предпринятые нами попытки связаться.
We think the Asgard took the real you and made a copy. ! Мы думаем, что Асгарды взяли настоящего вас и сделали копию.
I learned about it when all the Asgard did. Я узнал об этом как и все Асгарды.
Thor has indicated that the Asgard have been keeping an eye on human development on Earth in the past. Тор намекал, что Асгарды в прошлом следили за развитием эволюции людей на Земле.
Well, no, we're sure the Asgard would be able to find him, if he wants. Ну, нет, мы уверены, что Асгарды в состоянии найти его, если захотят.
Well, sir... as you know, the Asgard depend on cloning technology... Ну, сэр..., как Вы знаете, Асгарды зависят от технологии клонирования...
Do you really think the Asgard or the Tok'ra will rush to our defence when the Goa'uld finally decide to stomp on us? Вы действительно думаете, что Асгарды или ТокРа побегут спасать нас... когда Гоаулды окончательно решат растоптать нас?
The asgard are in the process of fitting Prometheus with engines capable of reaching other galaxies. Асгарды сейчас оборудуют Прометей двигателиями, способными достигнуть других галактик.
So you were rescued by the Asgard. Итак, вас спасли Асгарды.
The Asgard have tried to stop them. Асгарды пытались их остановить.
The Asgard are in your debt. Асгарды у вас в долгу.
Similar to the one the Asgard provided us for the Daedalus. Другой более мощный межгалактический, вроде того, что Асгарды предоставили для Дедала.
Well, in all likelihood, the Asgard responsible, took the original people... and replaced them with duplicates so as not to arouse suspicion. Ну, по всей вероятности Асгарды брали интересующих их людей... и заменяли их дубликатами чтобы не пробуждать подозрения.
The Asgard felt it was essential. Асгарды думали, что это было необходимо.
Well, I'm sure that when the Asgard are in a position to help, they will. Я уверен, когда Асгарды смогут нам помочь - они это сделают.
Their examination of the android must've yielded results - it looks like the Asgard have the upper hand against the replicators. Их изучение андроида должно дать какие-то положительные результаты так что, похоже, Асгарды получат руку помощи в борьбе против репликаторов.
So, if Dr. Carter can contact the Asgard in her reality, maybe their Asgard will help them. А то, что если доктор Картер войдёт в контакт с Асгардами в их реальности, то, возможно, их Асгарды согласятся помочь.
If the Asgard could design this, they're just the little green men we're looking for. Если Асгарды сумели придумать это, чтобы дать вратами дополнительную энергию, то они и есть те самые "зелёные" человечки, которых мы ищем.