Английский - русский
Перевод слова Asgard

Перевод asgard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Асгарда (примеров 108)
I am Lady Sif of Asgard, friend of the S.H.I.E.L.D. Я - Леди Сиф из Асгарда, друг ЩИТа.
Asgard DNA is programmed to grow a clone to maturity in three months, but they're an empty shell until an existing consciousness is transferred. ДНК Асгарда запрограммирована, чтобы вырастить клона к зрелости через три месяца, но они по существу пустая оболочка, пока в них не поместят существующее сознание.
Bun said, The basic idea of the book is that Valkyrie is choosing a new team of Valkyrior, and she's been asked to choose all these women from the heroes of Midgard, instead of from Asgard. Бун сказал: «Основная идея книги заключается в том, что Валькирия выбирает новую команду Валькирий, и её попросили выбрать всех этих женщин героев Мидгарда, а не Асгарда.
There lives Perun on a planet the Paradise-ground in Svarga Heavenly near the city of Asgard Heavenly. Живет Перун на планете Урай-Земля в Сварге Небесной возле города Асгарда Небесного.
In the aftermath of the Siege of Asgard, Captain America, Iron Man, and Thor are mysteriously drawn into one of the other Nine Realms, eventually revealed to be the Hel-realm of Hela. После осады Асгарда, Капитан Америка, Железный человек и Тор таинственным образом попали в один из девяти миров, который в конечном счёте оказалось царство Хелы.
Больше примеров...
Асгард (примеров 110)
The Avengers track the group and defeat the villains, with Thor forcing Loki to flee back to their native home of Asgard. Мстители выслеживают группу и побеждают злодеев, и Тор заставляет Локи бежать в их родной Асгард.
She escaped when the dark elves invaded Asgard and came here using one of Loki's secret pathways between worlds. Она сбежала, когда тёмные эльфы вторглись в Асгард и попала сюда, используя один из тайных проходов Локи между мирами.
If the player finds her sword Dragonfang, Asgard will be easily freed with her aid, Loki will be imprisoned in chains, and Ragnarok never comes to pass. Если игрок найдет свой меч «Драконий клык», Асгард будет легко освобожден с её помощью, Локи будет заключен в тюрьму в цепях, а Рагнарёк никогда не закончится.
Tyr then returned to Asgard. Затем Тюр вернулся в Асгард.
She summoned Volla's spirit before this to tell her and Loki about Ragnarok, after which she prepared an army of monsters to attack Asgard. Она призвала дух Воллы, чтобы рассказать ей и Локи о Рагнарёке, после чего она подготовила армию монстров, чтобы атаковать Асгард.
Больше примеров...
Асгардов (примеров 40)
I am Thor, supreme commander of the Asgard fleet. Я Тор, главнокомандующий флота Асгардов.
But the very survival of the Asgard depends on Heimdall's discoveries. Но само выживание Асгардов зависит от открытий Хэ'ймдалла.
For the sake of the Asgard, we must not fail. Ради спасения Асгардов мы не должны проиграть.
Hermiod is going to attempt to remove the Goa'uld from colonel Caldwell using Asgard beaming technology. Эрмиод собирается попробовать извлечь Гоа'улда из полковника Колдвелла, используя телепортациионнную технологию Асгардов.
Tell me the address of the Asgard home world. Скажи мне адрес мира Асгардов.
Больше примеров...
Асгарде (примеров 31)
400 years ago, in Asgard, there was a war. 400 лет назад в Асгарде была война.
Because being royalty in Asgard is kind of irrelevant in this world. Потому что королевский титул в Асгарде в этом мире ничего не значит.
He was the only family I had left in Asgard. Он был единственным членом моей семьи там, в Асгарде.
The Enchantress' parentage is unknown, though it is known she was born in Asgard and has a sister by the name of Lorelei. Мало, что известно о происхождении Аморы, за исключением того, что она родилась в Асгарде и того, что у неё есть сестра по имени Лорелей.
At the penultimate moment, Odin enters the Destroyer armor and then absorbs the life essences of all present in Asgard (with the exception of the absent Thor), growing to a height of 2,000 feet (610 m). Однажды Один установил личный контроль над бронёй Разрушителя, а затем поглотил жизненные сущности всех присутствующих в Асгарде (за исключением отсутствовавшего Тора), увеличив свой рост до 610 метров.
Больше примеров...
Асгарды (примеров 22)
The Asgard surmised that the replicators probably disabled the time-dilation device by destroying the control-interface mechanism. Асгарды предполагают, что репликаторы, возможно, отключили устройство замедления времени, разрушив интерфейс управления.
Thor has indicated that the Asgard have been keeping an eye on human development on Earth in the past. Тор намекал, что Асгарды в прошлом следили за развитием эволюции людей на Земле.
Do you really think the Asgard or the Tok'ra will rush to our defence when the Goa'uld finally decide to stomp on us? Вы действительно думаете, что Асгарды или ТокРа побегут спасать нас... когда Гоаулды окончательно решат растоптать нас?
Their examination of the android must've yielded results - it looks like the Asgard have the upper hand against the replicators. Их изучение андроида должно дать какие-то положительные результаты так что, похоже, Асгарды получат руку помощи в борьбе против репликаторов.
If the Asgard could design this, they're just the little green men we're looking for. Если Асгарды сумели придумать это, чтобы дать вратами дополнительную энергию, то они и есть те самые "зелёные" человечки, которых мы ищем.
Больше примеров...
Асгардами (примеров 12)
You represented Earth in the talks... between the Asgard and the System Lords. Ты представлял Землю на переговорах... между Асгардами и Системными Владыками.
The treaty between the System Lords and the Asgard does not protect you here. Договор между Системными Владыками и Асгардами не защитит вас здесь.
We made contact with the Asgard. Мы вошли в контакт с Асгардами.
The time-dilation device was constructed within a very old structure on Hala, the first planet settled by the Asgard. Устройство замедления времени было собрано внутри очень старого здания на Хале, первой планете, населенной Асгардами.
Now, you can go with the Asgard, or you can follow me. Так что, либо вы будете разбираться с Асгардами, ...либо следуйте за мной.
Больше примеров...
Асгардом (примеров 10)
Zeus resisted a failed attempt by Ares and Pluto to foment war between Olympus and Asgard. Зевс сопротивлялся неудавшейся попытке Ареса и Плутона разжечь войну между Олимпом и Асгардом.
With the Enchantress, he serves as Loki's lieutenant during his brief rule of Asgard. С Чаровницей он служит лейтенантом Локи во время его не долгого правления Асгардом.
Our only chance is if we can contact the Asgard. Наш единственный шанс, связаться с Асгардом.
Skurge has always had feelings for Amora, the Enchantress, and regularly aids her in various evil schemes to gain control of Asgard. У Скурджа всегда были чувства к Аморе, Чаровнице, и регулярно помогает ей в различных злодеяниях, чтобы получить контроль над Асгардом.
Right, so, if I lift it, I then rule Asgard? Если подниму, то буду править Асгардом?
Больше примеров...
Асгарду (примеров 7)
He believed a map to Asgard. Он полагал, это... карта к Асгарду.
There could be a connection here to the Asgard. Они могут иметь отношение к Асгарду.
It is explained that the Mother Storm, a sentient storm the size of a galaxy, had once threatened all of Asgard. Объясняется, что Материнская буря, разумный шторм размером с галактику, когда-то угрожал всему Асгарду.
Banner and I will give it the once over before it goes back to Asgard. Изучим скипетр с Бэннером до передачи Асгарду.
He is designated as the guardian of the children of Asgard after he helped protect Volstagg's daughter and adopted sons during a plague, and loyally serves Asgard until the time of Ragnarok. Он назначен опекуном детей Асгарда после того, как он помог защитить дочь Вольстагга и принял сыновей во время чумы и преданно служит Асгарду до Рагнарёка.
Больше примеров...