Английский - русский
Перевод слова Asgard

Перевод asgard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Асгарда (примеров 108)
I'll take Jane to the Dark World, and draw the enemy away from Asgard. Я перенесу Джейн в Царство тьмы и уведу врагов от Асгарда.
The Fenris Wolf appears in Thor: Tales of Asgard, voiced by Brian Drummond. Волк Фенрис появляется в «Тор: Сказания Асгарда», озвученный Брайаном Драммондом.
It's what they used to do on the Prometheus before they had Asgard sensors. Так они делали на Прометее, пока ни получили сенсоры Асгарда.
All of Asgard falls soon after. Совокупность Асгарда закончилась вскоре после этого.
In the aftermath of the Siege of Asgard, Captain America, Iron Man, and Thor are mysteriously drawn into one of the other Nine Realms, eventually revealed to be the Hel-realm of Hela. После осады Асгарда, Капитан Америка, Железный человек и Тор таинственным образом попали в один из девяти миров, который в конечном счёте оказалось царство Хелы.
Больше примеров...
Асгард (примеров 110)
As a race, the Asgard reproduce exclusively through a process of enhanced cellular mitosis. Как раса, Асгард воспроизводиться исключительно с помощью процесса ускоренного клеточного мейоза.
Sir, the Tok'ra and the Asgard are scanning for any subspace anomalies that would indicate Supergate activity. Сэр. Ток'ра и Асгард сканируют подпространство в поисках аномалий, указывающих на активность суперврат.
I found out that I am the only person on Earth who can unlock the door to Asgard. Я узнала, что я единственный человек на Земле, который может открыть дверь в Асгард.
He was sent on a quest by Odin, but returned to help defend Asgard against Mangog again. Он был отправлен в квест Одина, но вернулся, чтобы снова помочь защитить Асгард против Мангога.
Asgard on the brink of war, yet you've managed to consume four wild boar, six pheasant, a side of beef, and two casks of ale. Асгард на грани войны, а ты тем временем умял четырёх кабанов, шестерых фазанов... и запил всё это двумя бочонками эля!
Больше примеров...
Асгардов (примеров 40)
But the very survival of the Asgard depends on Heimdall's discoveries. Но само выживание Асгардов зависит от открытий Хэ'ймдалла.
This is the Asgard planet Othala in the galaxy of Ida. Это планета Асгардов Отхала в галактике Ида.
I am a scientist... a former geneticist with the Asgard Ruling Council. Я ученый... бывший генетик из Правящего Совета Асгардов.
The Asgard had this big new ship. У Асгардов был новый корабль.
Five Asgard ships are currently engaging three ships controlled by the replicators, which are on their way here. Пять кораблей Асгардов в данный момент сражаются с тремя кораблями, контролируемыми репликаторами... и они направляются сюда.
Больше примеров...
Асгарде (примеров 31)
He was the only family I had left in Asgard. Он был единственным членом моей семьи там, в Асгарде.
He establishes a new life in Asgard. Он создаёт новую жизнь в Асгарде.
Loki compiled an extensive criminal record in Asgard, and was frequently exiled. Локи собрал обширное досье в Асгарде, и часто ссылался на него.
Feige mentioned that the film would take place on both modern day Earth and Asgard but Thor's human host, Dr. Donald Blake, would not be included. Файги также отметил, что события фильма будут происходить на Земле наших дней и в Асгарде, но человеческое воплощение Тора, доктор Дональд Блейк, в фильме не появится.
She first visited Asgard. Впервые побывала в Асгарде.
Больше примеров...
Асгарды (примеров 22)
But if explosives and weapons worked, the Asgard would have won their war. Но если бы взрывчатка и оружие работали, Асгарды бы выиграли их войну.
The Asgard haven't responded to our attempted communications. Асгарды не ответили на предпринятые нами попытки связаться.
Well, no, we're sure the Asgard would be able to find him, if he wants. Ну, нет, мы уверены, что Асгарды в состоянии найти его, если захотят.
Similar to the one the Asgard provided us for the Daedalus. Другой более мощный межгалактический, вроде того, что Асгарды предоставили для Дедала.
If the Asgard could design this, they're just the little green men we're looking for. Если Асгарды сумели придумать это, чтобы дать вратами дополнительную энергию, то они и есть те самые "зелёные" человечки, которых мы ищем.
Больше примеров...
Асгардами (примеров 12)
You represented Earth in the talks... between the Asgard and the System Lords. Ты представлял Землю на переговорах... между Асгардами и Системными Владыками.
Our days of bowing to the Asgard are finally over. Дни нашего преклонения перед Асгардами наконец окончены.
We made contact with the Asgard. Мы вошли в контакт с Асгардами.
What good is being a part of this so-called Protected Planets Treaty if you can't even reach the Asgard when attacked? Что толку быть частью этого Соглашения о Защищённых Планетах если вы даже не можете связаться с Асгардами, когда на нас нападают?
Now, you can go with the Asgard, or you can follow me. Так что, либо вы будете разбираться с Асгардами, ...либо следуйте за мной.
Больше примеров...
Асгардом (примеров 10)
With the Enchantress, he serves as Loki's lieutenant during his brief rule of Asgard. С Чаровницей он служит лейтенантом Локи во время его не долгого правления Асгардом.
Skurge has always had feelings for Amora, the Enchantress, and regularly aids her in various evil schemes to gain control of Asgard. У Скурджа всегда были чувства к Аморе, Чаровнице, и регулярно помогает ей в различных злодеяниях, чтобы получить контроль над Асгардом.
Right, so, if I lift it, I then rule Asgard? Если подниму, то буду править Асгардом?
(Daniel) We've either made contact with the Asgard or... trapped ourselves deep within a vault of solid rock. Мы или вступили в контакт с Асгардом или мы сами заманили себя в ловушку посреди твёрдой скалы.
Surtur reappears in Journey Into Mystery #104, having been freed by Odin's adopted son, Loki, who intends to usurp Odin and rule Asgard, having been given a portion of the Odinforce. Суртур появляется в Journey into Mystery, освобожденный усыновленным сыном Одина Локи, который намерен узурпировать Одина и править Асгардом, получив часть Силы Одина.
Больше примеров...
Асгарду (примеров 7)
It is explained that the Mother Storm, a sentient storm the size of a galaxy, had once threatened all of Asgard. Объясняется, что Материнская буря, разумный шторм размером с галактику, когда-то угрожал всему Асгарду.
If your return threatens the safety of Asgard, Если ваше возвращение будет угрожать Асгарду,
Is that what Asgard needs from its king? Асгарду нужен такой король?
Banner and I will give it the once over before it goes back to Asgard. Изучим скипетр с Бэннером до передачи Асгарду.
He is designated as the guardian of the children of Asgard after he helped protect Volstagg's daughter and adopted sons during a plague, and loyally serves Asgard until the time of Ragnarok. Он назначен опекуном детей Асгарда после того, как он помог защитить дочь Вольстагга и принял сыновей во время чумы и преданно служит Асгарду до Рагнарёка.
Больше примеров...