Английский - русский
Перевод слова Asgard

Перевод asgard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Асгарда (примеров 108)
Thor has promised to leave an Asgard teacher to help us. Тор пообещал оставить учителя Асгарда, чтобы помочь нам.
Colonel Jack OK.'Neill of Earth, welcome to the Asgard High Council chamber. Полковник Джек О'Нилл с Земли, добро пожаловать в зал Высшего Совета Асгарда.
Odin, influenced by an outside force, angrily dismisses Tyr's groups and declares the Warriors and the guardsman will die for being traitors to Asgard. Один, под влиянием внешней силы, сердито увольняет группы Тюра и объявляет воинов, и гвардеец умереть за то, что они предатели Асгарда.
During the events of Ragnarok, Tyr fought alongside Beta Ray Bill and the armies of Asgard against Surtur, the Fire Demons, trolls and giants, and perished during battle. Во время событий Рагнарёка Тюр сражался вместе с Бета Рей Биллом и армиями Асгарда против Суртура, Огненных Демонов, троллей и великанов и погиб во время битвы.
He has several times rebelled against Odin due to his love of battle, and fought Thor due to resentment of Thor's relationship with Sif, and the fact Thor usurped his role as Asgard's greatest warrior. Он несколько раз восставал против Одина из-за его любви к битве, и воевал с Тором из-за негодования отношений Тора с Сиф и из-за того, что Тор узурпировал его роль величайшего воина Асгарда.
Больше примеров...
Асгард (примеров 110)
I know where the door to Asgard is. Я знаю, где находится дверь в Асгард.
Norman Osborn later mounts a full-scale attack on Asgard. Затем Норман Озборн совершает полномасштабную атаку на Асгард.
Not knowing what has occurred, Thor departs and Perrikus brings his brethren to Asgard. Не зная, что произошло, Тор уходит и Перрик приносит своих братьев в Асгард.
You tell me my name is Lady Sif, but... why I left Asgard, what brought me here to Midgard... why I wear these hides instead of armor... Вы говорите, что моё имя - леди Сиф, но... почему я оставила Асгард, что привело меня сюда, в Мидгард... почему я одета в это, а не в доспехи... не понятно.
Although he fights his way to claim the hammer, Odinson decides to leave it, instead working with Beta Ray Bill to channel the power of the hammer to return Asgard to its rightful place. Хотя он борется за свой путь, чтобы претендовать на молот, Одинсон решает оставить его, вместо этого работая с Бета Рэй Биллом, чтобы передать мощь молотка, чтобы вернуть Асгард на своё законное место.
Больше примеров...
Асгардов (примеров 40)
Well, they're already testing the Asgard hyperdrive. На данный момент они тестируют гипердвигатель Асгардов.
I am Thor, supreme commander of the Asgard fleet. Я Тор, главнокомандующий флота Асгардов.
The previous actions of the Asgard responsible indicate his desire to remain covert. Предыдущие действия Асгардов показывают на их желание остаться незамеченными.
What about the Tok'ra or Asgard? Как насчет ТокРа или Асгардов?
In order to dial the Asgard home world, they provided us with a generator to transfer energy to the gate's capacitors. Помните, чтобы открыть врата планеты Асгардов, им пришлось снабдить нас генератором для передачи дополнительной энергии конденсаторам врат.
Больше примеров...
Асгарде (примеров 31)
400 years ago, in Asgard, there was a war. 400 лет назад в Асгарде была война.
Loki compiled an extensive criminal record in Asgard, and was frequently exiled. Локи собрал обширное досье в Асгарде, и часто ссылался на него.
During that time if the player asks Storm on Weasel's status while in Asgard, she states that Beast caught Weasel hacking into Cerebro, Forge caught Weasel in the X-Jet Hangar, and Emma Frost caught Weasel near Wolverine's bikes. В течение этого времени, если игрок просит Шторма о статусе Уизел, находясь в Асгарде, она заявляет, что Звер схватил Лайзала, взламывающего Церебро, Фордж поймал Лайза в Ангаре X-Jet, а Эмма Фрост поймала Лайза возле велосипедов Росомахи.
The Tesseract is already on Asgard. Тессеракт уже в Асгарде.
The tree is supported by three roots that extended far into the other worlds; one to the spring of Hvergelmir in Niflheim, one to the well of Mimir in Jotunheim, and another to the well of Wyrd in Asgard. Дерево имеет три корня, которые простираются в другие миры: один в фонтан Хвергельмир в Нифльхейме, другой в источник мудрости Мимира в Йотунхейме, и третий в колодец Вирд в Асгарде.
Больше примеров...
Асгарды (примеров 22)
The Asgard have tried to stop them. Асгарды пытались их остановить.
Similar to the one the Asgard provided us for the Daedalus. Другой более мощный межгалактический, вроде того, что Асгарды предоставили для Дедала.
Their examination of the android must've yielded results - it looks like the Asgard have the upper hand against the replicators. Их изучение андроида должно дать какие-то положительные результаты так что, похоже, Асгарды получат руку помощи в борьбе против репликаторов.
So, if Dr. Carter can contact the Asgard in her reality, maybe their Asgard will help them. А то, что если доктор Картер войдёт в контакт с Асгардами в их реальности, то, возможно, их Асгарды согласятся помочь.
If the Asgard could design this, they're just the little green men we're looking for. Если Асгарды сумели придумать это, чтобы дать вратами дополнительную энергию, то они и есть те самые "зелёные" человечки, которых мы ищем.
Больше примеров...
Асгардами (примеров 12)
The treaty between the System Lords and the Asgard does not protect you here. Договор между Системными Владыками и Асгардами не защитит вас здесь.
Tell me how you made contact with the Asgard. Тогда скажи, как ты вступил в контакт с Асгардами.
The time-dilation device was constructed within a very old structure on Hala, the first planet settled by the Asgard. Устройство замедления времени было собрано внутри очень старого здания на Хале, первой планете, населенной Асгардами.
Now, you can go with the Asgard, or you can follow me. Так что, либо вы будете разбираться с Асгардами, ...либо следуйте за мной.
So, if Dr. Carter can contact the Asgard in her reality, maybe their Asgard will help them. А то, что если доктор Картер войдёт в контакт с Асгардами в их реальности, то, возможно, их Асгарды согласятся помочь.
Больше примеров...
Асгардом (примеров 10)
Over the centuries, Loki attempted on many occasions to seize rulership of Asgard and to destroy Thor. В течение столетий Локи множество раз пытался захватить власть над Асгардом и убить Тора.
Zeus later revealed a pact made a millennia ago to end war between Asgard and Olympus. Зевс позже показал, что договор сделал ещё несколько тысячелетий назад, чтобы закончить войну между Асгардом и Олимпом.
I can't deal with Asgard today. Не хочу иметь дел с Асгардом сегодня
Right, so, if I lift it, I then rule Asgard? Если подниму, то буду править Асгардом?
Surtur reappears in Journey Into Mystery #104, having been freed by Odin's adopted son, Loki, who intends to usurp Odin and rule Asgard, having been given a portion of the Odinforce. Суртур появляется в Journey into Mystery, освобожденный усыновленным сыном Одина Локи, который намерен узурпировать Одина и править Асгардом, получив часть Силы Одина.
Больше примеров...
Асгарду (примеров 7)
There could be a connection here to the Asgard. Они могут иметь отношение к Асгарду.
It is explained that the Mother Storm, a sentient storm the size of a galaxy, had once threatened all of Asgard. Объясняется, что Материнская буря, разумный шторм размером с галактику, когда-то угрожал всему Асгарду.
If your return threatens the safety of Asgard, Если ваше возвращение будет угрожать Асгарду,
Banner and I will give it the once over before it goes back to Asgard. Изучим скипетр с Бэннером до передачи Асгарду.
He is designated as the guardian of the children of Asgard after he helped protect Volstagg's daughter and adopted sons during a plague, and loyally serves Asgard until the time of Ragnarok. Он назначен опекуном детей Асгарда после того, как он помог защитить дочь Вольстагга и принял сыновей во время чумы и преданно служит Асгарду до Рагнарёка.
Больше примеров...