| Korg aids in the evacuation of Asgard and becomes part of Thor's crew. | Корг помогает в эвакуации Асгарда и становится частью экипажа Тора. |
| Lord Anubis, the Asgard prisoner is gone. | Владыка Анубис, пленный Асгарда сбежал. |
| Father, I cannot be king of Asgard. | Отец, я не могу быть королём Асгарда. |
| The Valkyrior are warrior goddesses of Asgard who ride winged horses. | Валькирии - богини Воины Асгарда, которые едут на крылатых лошадях. |
| Creel absorbs Odin's attacks and then the properties of Asgard itself, hoping to rule the Universe, and he towers over Odin as Loki arrives to gloat. | Крил поглощает атаки Одина, а затем свойства самого Асгарда, надеясь управлять Вселенной, и он возвышается над Одином, когда Локи прибывает, чтобы злорадствовать. |
| Is there a real place called Asgard? | Существует ли на самом деле место, которое называют Асгард? |
| In the game Marvel: Ultimate Alliance, Franklin is briefly mentioned when speaking to the Invisible Woman in the Hall of Warriors on the Asgard level. | В игре «Marvel: Ultimate Alliance» Франклин был упомянут в разговоре с Невидимой леди на уровне Асгард. |
| In What If Osborn Won Siege?, Sentry kills Ares prior to the assault on Asgard and as a result is able to focus on the other heroes present. | В Что если бы Озборн выиграл Осаду Часовой убивает Ареса ещё до нападения на Асгард, благодаря чему он сосредотачивается на других героях во время Осады. |
| Surtur becomes a recurring foe in the title Thor, and first attempts to invade Asgard during the Odinsleep when Loki has briefly taken control, causing Loki to flee Asgard, but he is repelled and imprisoned. | Суртур становится повторяющимся противником в заголовке Thor и сначала пытается вторгнуться в Асгард во время сна Одина, когда Локи ненадолго взял под свой контроль Асгард, заставив Локи покинуть Асгард, но он побеждён и заключен в тюрьму. |
| Foster then travels to Broxton, Oklahoma, the site of the resurrected Asgard, and opens a medical practice with Donald Blake;. | Позже, Фостер переезжает в Брокстон, штат Оклахома, где Тор восстановил разрушенный Асгард, и открывает там медицинскую практику вместе с Дональдом Блейком. |
| The Asgard home world has been overrun by the replicators. | Родной мир Асгардов был завоеван репликаторами. |
| The previous actions of the Asgard responsible indicate his desire to remain covert. | Предыдущие действия Асгардов показывают на их желание остаться незамеченными. |
| 30,000 years ago, a ship was launched from the Asgard home world, its crew placed in suspended animation. | 30,000 лет назад из родного мира Асгардов был запущен корабль команда которого была погружена в состояние анабиоза. |
| It is the most advanced technological Asgard creation yet. | Это самый технологически мощный корабль Асгардов. |
| We'd like to talk to the real Asgard. | Мы хотели бы поговорить с кем-нибудь из Асгардов. |
| She does not belong here in Asgard any more than a goat belongs at a banquet table. | Ей точно так же не место в Асгарде, как козе за праздничным столом. |
| As a result, Norris' body now possessed Brunnhilda's consciousness, appearance, and powers, while Norris' own mental essence was trapped in Brunnhilde's real body in Asgard. | В результате тело Норрисс теперь обладало сознанием Брунгильды, её внешностью и силой, в то время как собственная психическая сущность Норрисс была захвачена реальным телом Брунгильды в Асгарде. |
| In the What If story, "What If the X-Men Stayed in Asgard?", Fandral falls in love with Rogue, one of the X-Men remaining in Asgard, after she discovers that her absorption power does not affect Asgardians. | Что если Люди Икс станутся в Асгарде) Фандрал влюбляется в Шельму, одну из Людей Икс, оставшихся в Асгарде, после того, как она обнаруживает, что ее сила поглощения не влияет на асгардцев. |
| At the penultimate moment, Odin enters the Destroyer armor and then absorbs the life essences of all present in Asgard (with the exception of the absent Thor), growing to a height of 2,000 feet (610 m). | Однажды Один установил личный контроль над бронёй Разрушителя, а затем поглотил жизненные сущности всех присутствующих в Асгарде (за исключением отсутствовавшего Тора), увеличив свой рост до 610 метров. |
| Concurrently, Loki prepares Asgard for invasion through selective assassination and by neutralizing Heimdall, the city's guardian. | Тем временем в Асгарде Локи готовит почву для вторжения, пытаясь нейтрализовать Хеймдалля, стража города. |
| The Asgard is still not responding. | Асгарды по-прежнему не выходят на связь, Джек. |
| I learned about it when all the Asgard did. | Я узнал об этом как и все Асгарды. |
| Well, no, we're sure the Asgard would be able to find him, if he wants. | Ну, нет, мы уверены, что Асгарды в состоянии найти его, если захотят. |
| The asgard are in the process of fitting Prometheus with engines capable of reaching other galaxies. | Асгарды сейчас оборудуют Прометей двигателиями, способными достигнуть других галактик. |
| If the Asgard could design this, they're just the little green men we're looking for. | Если Асгарды сумели придумать это, чтобы дать вратами дополнительную энергию, то они и есть те самые "зелёные" человечки, которых мы ищем. |
| Our days of bowing to the Asgard are finally over. | Дни нашего преклонения перед Асгардами наконец окончены. |
| The treaty between the System Lords and the Asgard does not protect you here. | Договор между Системными Владыками и Асгардами не защитит вас здесь. |
| Tell me how you made contact with the Asgard. | Тогда скажи, как ты вступил в контакт с Асгардами. |
| Even if we do manage to contact the Asgard, there's a chance they won't be able to help us. | Знаете, Сэр, даже если нам удастся связаться с Асгардами есть вероятность того, что они не смогут нам помочь. |
| So, if Dr. Carter can contact the Asgard in her reality, maybe their Asgard will help them. | А то, что если доктор Картер войдёт в контакт с Асгардами в их реальности, то, возможно, их Асгарды согласятся помочь. |
| With the Enchantress, he serves as Loki's lieutenant during his brief rule of Asgard. | С Чаровницей он служит лейтенантом Локи во время его не долгого правления Асгардом. |
| Over the centuries, Loki attempted on many occasions to seize rulership of Asgard and to destroy Thor. | В течение столетий Локи множество раз пытался захватить власть над Асгардом и убить Тора. |
| I can't deal with Asgard today. | Не хочу иметь дел с Асгардом сегодня |
| Skurge has always had feelings for Amora, the Enchantress, and regularly aids her in various evil schemes to gain control of Asgard. | У Скурджа всегда были чувства к Аморе, Чаровнице, и регулярно помогает ей в различных злодеяниях, чтобы получить контроль над Асгардом. |
| Surtur reappears in Journey Into Mystery #104, having been freed by Odin's adopted son, Loki, who intends to usurp Odin and rule Asgard, having been given a portion of the Odinforce. | Суртур появляется в Journey into Mystery, освобожденный усыновленным сыном Одина Локи, который намерен узурпировать Одина и править Асгардом, получив часть Силы Одина. |
| He believed a map to Asgard. | Он полагал, это... карта к Асгарду. |
| There could be a connection here to the Asgard. | Они могут иметь отношение к Асгарду. |
| It is explained that the Mother Storm, a sentient storm the size of a galaxy, had once threatened all of Asgard. | Объясняется, что Материнская буря, разумный шторм размером с галактику, когда-то угрожал всему Асгарду. |
| Is that what Asgard needs from its king? | Асгарду нужен такой король? |
| Banner and I will give it the once over before it goes back to Asgard. | Изучим скипетр с Бэннером до передачи Асгарду. |