Английский - русский
Перевод слова Asgard

Перевод asgard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Асгарда (примеров 108)
The future king of Asgard must focus on more than one. Будущий король Асгарда не должен думать лишь об одном.
I know I am from Asgard. Знаю, что я из Асгарда.
Odin, influenced by an outside force, angrily dismisses Tyr's groups and declares the Warriors and the guardsman will die for being traitors to Asgard. Один, под влиянием внешней силы, сердито увольняет группы Тюра и объявляет воинов, и гвардеец умереть за то, что они предатели Асгарда.
All of Asgard falls soon after. Совокупность Асгарда закончилась вскоре после этого.
Once again under command of Norman Osborn, the Blood Brother is part of the many villainous forces sent in as part of Siege of Asgard, a plan which ends with the sibling's severe wounding. Еще раз под командованием Нормана Озборна, Кровный Брат - часть многих злодейских сил, представленные как часть Осады Асгарда, план, который заканчивается серьезным поражением родного брата.
Больше примеров...
Асгард (примеров 110)
A master of magic could bring three Jotuns into Asgard. Повелитель магии мог легко провести трёх ётунов в Асгард.
Hogun learned the value of trickery and silliness over a mace blow in an adventure that saved a stricken groomsman and saved Asgard from certain doom. Хогун узнал ценность обмана и глупости над тёмным ударом в приключении, которое спасло страшного жениха и спасло Асгард от определённой гибели.
When the war is over, Sif and Bill spend some time on Earth exploring their mutual attraction before returning to Asgard. Когда закончилась война, Сиф и Билл побыли некоторое время на Земле, прежде чем вернуться обратно в Асгард, их отношения развивались.
The series has three main parts: Sanctuary (episodes 1-73), Asgard, which exists only in the anime adaptation (episodes 74-99), and Poseidon (episodes 100-114). Сериал состоит из трёх основных арок: «Святилище» (1-73 серии), «Асгард» (74-99 серии) присутствует только в аниме, «Посейдон» (100-114 серии).
You must return to Asgard. Друзья, вы должны вернуться Асгард, нужно остановить Локи.
Больше примеров...
Асгардов (примеров 40)
But the very survival of the Asgard depends on Heimdall's discoveries. Но само выживание Асгардов зависит от открытий Хэ'ймдалла.
I am researching the genetic history of the Asgard. Мои исследования связаны с генетической историей Асгардов.
Hermiod is going to attempt to remove the Goa'uld from colonel Caldwell using Asgard beaming technology. Эрмиод собирается попробовать извлечь Гоа'улда из полковника Колдвелла, используя телепортациионнную технологию Асгардов.
In order to dial the Asgard home world, they provided us with a generator to transfer energy to the gate's capacitors. Помните, чтобы открыть врата планеты Асгардов, им пришлось снабдить нас генератором для передачи дополнительной энергии конденсаторам врат.
They would interface any Asgard system with their own command device. Они вероятно соединили систему Асгардов с собственным устройством.
Больше примеров...
Асгарде (примеров 31)
Because being royalty in Asgard is kind of irrelevant in this world. Потому что королевский титул в Асгарде в этом мире ничего не значит.
She encountered the X-Men and New Mutants in Asgard. Она встретила Людей Икс и Новых Мутантов в Асгарде.
Fenris Wolf then attacked Thor, Captain America, and Iron Man when they were in Asgard. Затем Волк Фенрис атаковал Тора, Капитана Америку и Железного человека, когда они были в Асгарде.
After the timeline is reset, Loki brings about Ragnarök in Asgard, during which the godly forces swiftly lose ground. После того, как изменяется будущее, Локи приносит Рагнарёк в Асгарде, в течение которого благочестивые силы стремительно теряют свои позиции.
If we fall through a portal to asgard wherever we are. Даже если мы упадем в портал и окажемся в Асгарде.
Больше примеров...
Асгарды (примеров 22)
The Asgard surmised that the replicators probably disabled the time-dilation device by destroying the control-interface mechanism. Асгарды предполагают, что репликаторы, возможно, отключили устройство замедления времени, разрушив интерфейс управления.
Well, sir... as you know, the Asgard depend on cloning technology... Ну, сэр..., как Вы знаете, Асгарды зависят от технологии клонирования...
So you were rescued by the Asgard. Итак, вас спасли Асгарды.
The Asgard have tried to stop them. Асгарды пытались их остановить.
The Asgard felt it was essential. Асгарды думали, что это было необходимо.
Больше примеров...
Асгардами (примеров 12)
You represented Earth in the talks... between the Asgard and the System Lords. Ты представлял Землю на переговорах... между Асгардами и Системными Владыками.
The treaty between the System Lords and the Asgard does not protect you here. Договор между Системными Владыками и Асгардами не защитит вас здесь.
We've already tried contacting the Asgard a number of times... Мы уже пробовали войти в контакт с Асгардами неоднократно...
Even if we do manage to contact the Asgard, there's a chance they won't be able to help us. Знаете, Сэр, даже если нам удастся связаться с Асгардами есть вероятность того, что они не смогут нам помочь.
So, if Dr. Carter can contact the Asgard in her reality, maybe their Asgard will help them. А то, что если доктор Картер войдёт в контакт с Асгардами в их реальности, то, возможно, их Асгарды согласятся помочь.
Больше примеров...
Асгардом (примеров 10)
Our only chance is if we can contact the Asgard. Наш единственный шанс, связаться с Асгардом.
Zeus later revealed a pact made a millennia ago to end war between Asgard and Olympus. Зевс позже показал, что договор сделал ещё несколько тысячелетий назад, чтобы закончить войну между Асгардом и Олимпом.
I can't deal with Asgard today. Не хочу иметь дел с Асгардом сегодня
Skurge has always had feelings for Amora, the Enchantress, and regularly aids her in various evil schemes to gain control of Asgard. У Скурджа всегда были чувства к Аморе, Чаровнице, и регулярно помогает ей в различных злодеяниях, чтобы получить контроль над Асгардом.
Surtur reappears in Journey Into Mystery #104, having been freed by Odin's adopted son, Loki, who intends to usurp Odin and rule Asgard, having been given a portion of the Odinforce. Суртур появляется в Journey into Mystery, освобожденный усыновленным сыном Одина Локи, который намерен узурпировать Одина и править Асгардом, получив часть Силы Одина.
Больше примеров...
Асгарду (примеров 7)
He believed a map to Asgard. Он полагал, это... карта к Асгарду.
There could be a connection here to the Asgard. Они могут иметь отношение к Асгарду.
It is explained that the Mother Storm, a sentient storm the size of a galaxy, had once threatened all of Asgard. Объясняется, что Материнская буря, разумный шторм размером с галактику, когда-то угрожал всему Асгарду.
Is that what Asgard needs from its king? Асгарду нужен такой король?
He is designated as the guardian of the children of Asgard after he helped protect Volstagg's daughter and adopted sons during a plague, and loyally serves Asgard until the time of Ragnarok. Он назначен опекуном детей Асгарда после того, как он помог защитить дочь Вольстагга и принял сыновей во время чумы и преданно служит Асгарду до Рагнарёка.
Больше примеров...