Английский - русский
Перевод слова Asbestos
Вариант перевода Асбест

Примеры в контексте "Asbestos - Асбест"

Примеры: Asbestos - Асбест
Toxins, such as lead, mercury, asbestos, etc., are commonly found in most countries. Токсичные вещества, такие как свинец, ртуть, асбест и др., используются в повседневной жизни в большинстве стран.
Presently, only about 45 per cent of the total industries using chemicals such as cyanide, mercury, asbestos and ODS have been registered. В настоящее время официально зарегистрировано лишь около 45% промышленных предприятий, использующих в своей деятельности такие химические элементы, как цианид, ртуть, асбест и вещества, истощающие озоновый слой.
Due to their proximity to the yard, workers continue to be exposed to toxic and dangerous substances like asbestos and hazardous fumes at their sleeping quarters. В связи с близостью к верфям рабочие в своих спальных помещениях продолжают подвергаться воздействию таких токсичных и опасных веществ, как асбест и вредные газы.
Are you serious about the asbestos and lead paint? Слушайте, а про асбест и свинец вы не шутили?
E-waste may contain hazardous substances such as lead, mercury, PCBs, asbestos and CFCs that pose risks to human health and the environment when improperly disposed of or recycled and that require specific attention as to their environmentally sound waste management. Э-отходы могут содержать опасные вещества, такие как свинец, ртуть, ПХД, асбест и ХФУ, которые создают риск для здоровья человека и окружающей среды в случае их ненадлежащего удаления и рециркуляции, и их экологически обоснованное регулирование требует особого внимания.
Roof: concrete, slab, cement, asbestos (Eternit), zinc, tile Кровля: бетон, керамика, цемент, асбест (этернит), оцинкованное железо, черепица.
Therefore no country may export asbestos to Chile except in specific cases, which exclude material and inputs for construction material and must be expressively authorized by Health Authority. Соответственно, ни одна страна не имеет права экспортировать асбест в Чили, за исключением отдельных случаев, не касающихся строительных материалов и их компонентов и требующих специального разрешения органов здравоохранения.
Damaged power transformers, collapsed buildings, attacks on fuel stations, and the destruction of chemical plants and other industries may have leaked or discharged hazardous substances and materials to the ground, such as asbestos and chlorinated compounds. Повреждения энергетических подстанций, обвалы зданий, удары по автозаправочным станциям и разрушения химических заводов и других предприятий могли вызвать утечку или сброс в почву таких опасных веществ и материалов, как асбест и хлорированные соединения.
I hope their check clears before they find the crack... in the foundation and the asbestos in the ceiling. Надеюсь, они переведут деньги прежде, чем найдут трещину в фундаменте и асбест в потолке.
Detailed review of those structures has confirmed that all areas of those buildings are free of asbestos-containing materials except for approximately 35,000 m2 of vinyl composition floor tiles that used white asbestos, chrysotile (magnesium silicate hydrate) as a binding material. Тщательный осмотр этих сооружений подтвердил, что все зоны в этих зданиях не имеют асбестосодержащих материалов, за исключением виниловых композиционных плиток для пола площадью приблизительно 35000 кв. м, в которых в качестве связующего материала использовался белый асбест, или хризотил (гидрат силиката магния).
Ms. Altmann expressed the hope that monocrotophos and other chemicals, such as asbestos, would be added to the list of substances to be covered by the Convention. Г-жа Альтман выразила надежду на то, что монокротофос и другие химические вещества, такие как асбест, будут включены в перечень веществ, регулируемых Конвенцией.
Water turns to mold, mold turns to asbestos, asbestos turns to lead. Вода превращается в плесень, плесень превращается в асбест, асбест превращается в свинец.
Disease monitoring was based on old information when asbestos still contained amphibole, whereas now the asbestos contains serpentine forms only. Сведения о контроле за заболеваниями основаны на старой информации, когда асбест все еще содержал амфибол, в то время как в настоящее время асбест содержит только хризотиласбест.
There's bad asbestos and there's nice asbestos. Бывает плохой асбест и бывает хороший асбест.
In other countries, industry has continued to use asbestos but many companies are voluntarily shifting to alternatives because asbestos is not considered a material of the future and companies wish to be able to export to countries where asbestos is banned. В промышленности других стран асбест по-прежнему используется, хотя многие компании добровольно переходят к использованию альтернативных материалов, поскольку считается, что асбест не имеет будущего, и компании хотели бы иметь возможность экспортировать свои товары в те страны, где асбест запрещен.
I remember when asbestos was a godsend. Помню времена, когда асбест считался даром небес.
Do you mean like cleaning asbestos? Типа, что они заставляли нас убирать асбест?
Renovation work in the Conference Building had begun in March 2010 with the removal of old materials and asbestos. Ремонтные работы в конференционном корпусе начались в марте 2010 года с удаления устаревших и содержащих асбест материалов.
The Group noted with deep concern the proposal to consider encapsulating rather than abating asbestos. Группа с глубокой озабоченностью относится к предложению инкапсулировать асбест вместо его удаления.
Factory fire on Haskell, high heat, asbestos falling like snow. Пожар на заводе на Хаскелл, высокая температура, асбест сыпался как снег.
A fact-finding mission took place in January 2004 in Benin and Senegal concerning the import into West Africa of second-hand vehicles containing asbestos. В январе 2004 года в Бенин и Сенегал была направлена миссия по выяснению фактов относительно импорта в страны Западной Африки бывших в употреблении транспортных средств, имеющих детали, содержащие асбест.
The company closed its United Kingdom asbestos factories in 1968 because of intervention by the Health and Safety Executive, but continued operating in South Africa for a further 20 years, causing death and disability to many of its workers, as well as environmental devastation. В 1968 году после вмешательства санэпидемстанции эта компания закрыла в Соединенном Королевстве свои предприятия по производству асбеста, однако продолжала еще 20 лет производить асбест в Южной Африке, в результате чего погибли или стали инвалидами многие из ее рабочих, а окружающей среде был нанесен колоссальный ущерб.
Finished products containing asbestos when they are so packed that no escape of hazardous quantities of respirable asbestos fibres can occur during transport. Готовые изделия, содержащие асбест, если они упакованы таким образом, что во время перевозки не может произойти высвобождение опасных количеств вдыхаемого асбестового волокна.
Undisturbed, asbestos does not pose any problems. However, according to a UNEP study, when destroyed, asbestos sheeting can produce asbestos fibre which can be dangerous to the health of persons living in the proximity of destroyed buildings. В обычном состоянии асбест не представляет какой-либо опасности, однако, согласно результатам исследования ЮНЕП, при разрушении асбестовых плит могут высвобождаться частицы асбестового волокна, которые представляют опасность для здоровья людей, проживающих поблизости от разрушенных зданий.
Mesothelioma has been associated with occupational exposure to various types and mixtures of asbestos (including talc containing asbestos), although occupational exposures have not been identified in all cases. Ее возникновение связывают с профессиональным воздействием различных видов асбеста и смесей, в состав которых входит асбест (включая асбестосодержащий тальк), хотя профессиональное воздействие выявлено не во всех зарегистрированных случаях.