Английский - русский
Перевод слова Asbestos

Перевод asbestos с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Асбест (примеров 163)
The new regulations are for factories that actually use asbestos. Новые правила касаются заводов, которые используют асбест.
You got asbestos, all right! Так. У вас тут асбест, понятно.
Asbestos will be abated in all locations at Headquarters throughout the duration of the project. В течение периода осуществления проекта асбест в комплексе Центральных учреждений будет повсеместно удален.
I just now find out it's asbestos you've been dumping over there. Я тут пронюхал, что ты сгружаешь у нас асбест.
Asbestos, poor lighting, faulty ventilation, leaky roofs, inadequate security and dated decor characterize the building. Сейчас в здании присутствует асбест, плохо функционирует вентиляция, протекает крыша, его система безопасности неэффективна, а убранство обветшало.
Больше примеров...
Асбестовых (примеров 39)
(b) Reuse of asbestos waste in reconstruction was widespread, despite prohibitions from a number of international donors (including Australia and the United Kingdom). Ь) несмотря на запрет ряда международных доноров (включая Австралию и Соединенное Королевство), было широко распространено повторное использование асбестовых отходов при восстановлении.
(a) Little or no asbestos waste clean-up programmes had been initiated despite the presence of widespread asbestos debris in disaster areas; а) несмотря на широкое наличие асбестовых обломков в районе бедствия было инициировано очень мало или вообще отсутствовали какие-либо программы по расчистке обломков;
There have been no known or documented cases of asbestos contamination or known adverse health effects from the release of asbestos fibres. Не известно и не задокументировано ни одного случая заражения от асбеста, и нет сведений о каких-либо неблагоприятных последствиях для здоровья в результате отделения асбестовых волокон.
No epidemiological precedents are known that show that there is a risk to the population from asbestos which is already included within a cement matrix in sheeting used in construction, given that the asbestos fibres are not easily released from the matrix. По результатам имеющихся эпидемиологических наблюдений отсутствуют данные, указывающие на то, что асбест после его заключения в цементную матрицу, т.е. в виде применяемого в строительстве листового асбестоцемента, представляет какую-либо опасность для людей, поскольку возможность высвобождения из матрицы асбестовых волокон весьма ограничена.
Asbestos waste exposure can also aggravate this type of situation due to the friability of asbestos; Воздействие асбестовых отходов ввиду крошковатости асбеста может только усугубить такую ситуацию;
Больше примеров...
Асбестосодержащих материалов (примеров 28)
Pending agreement with the authorities on the asbestos disposal site Ожидается достижение договоренности с властями относительно места захоронения асбестосодержащих материалов
Therefore, no additional resources are required for the management of asbestos at the United Nations Office at Geneva. Поэтому никаких дополнительных средств для решения проблемы асбестосодержащих материалов в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве не требуется.
The new conference facilities, pavilions and auxiliary buildings, which were constructed in 1996, do not contain any asbestos material. Новые конференционные помещения, павильоны и вспомогательные сооружения, которые строились в 1996 году, не имеют каких-либо асбестосодержащих материалов.
Resources required and programme for the management of asbestos Необходимые ресурсы и программа решения проблемы асбестосодержащих материалов
Detailed review of those structures has confirmed that all areas of those buildings are free of asbestos-containing materials except for approximately 35,000 m2 of vinyl composition floor tiles that used white asbestos, chrysotile (magnesium silicate hydrate) as a binding material. Тщательный осмотр этих сооружений подтвердил, что все зоны в этих зданиях не имеют асбестосодержащих материалов, за исключением виниловых композиционных плиток для пола площадью приблизительно 35000 кв. м, в которых в качестве связующего материала использовался белый асбест, или хризотил (гидрат силиката магния).
Больше примеров...
Асбестовые (примеров 12)
For new chlor-alkali plants, chlorine production is prohibited using mercury cells and asbestos diaphragms. Новым заводам запрещено использовать ртутные элементы и асбестовые диафрагмы...
waste containing loose or separatedout asbestos fibres отходы, содержащие или выделяющие асбестовые волокна.
In the summers, he also had to wear a helmet and asbestos safety gloves. А летом вдобавок шлем и защитные асбестовые рукавицы.
Under this scenario several programmes such as partnerships, dismantling of ships, biomedical and health-care waste and asbestos and other wastes have to be discontinued and others such as enforcement significantly reduced. Annex 5 Standard figures used in calculating staff costs for 2009 - 2010 В рамках этого сценария предстоит упразднить ряд программ в таких областях, как партнерские связи, демонтаж судов, биомедицинские и медицинские отходы, а также асбестовые и другие отходы, и в значительной степени урезать другие программы, например, по вопросам правоприменения.
The variations may be related to the state and physical treatment of the asbestos in different situations, the dust clouds thus containing asbestos fibres of different physical dimensions (IPCS, 1986). Различия могут быть обусловлены особенностями физического состояния и обработки асбеста, вследствие которых образующаяся пыль содержит асбестовые волокна неодинаковых размеров (МПХБ, 1986 год).
Больше примеров...
Асбестовым (примеров 9)
The foreign literature and analysis of domestic cases of asbestosis and mesothelioma indicate that those at greatest risk are workers who handle asbestos fibres for various uses. Зарубежные публикации, а также анализ случаев асбестоза и мезотелиомы, зарегистрированных внутри страны, свидетельствуют о том, что наибольшей опасности подвергается персонал, работающий с асбестовым волокном различного назначения.
Also in the third line reference is made to 'workers who handle asbestos fibres' - request this to be changed to chrysotile fibres. Также в третьей строчке ссылка делается на "тех, кто работает с асбестовым волокном" - обращается просьба изменить это на хризотиловое волокно.
A. Develop a partnership on asbestos waste А. Разработка партнерства по асбестовым отходам
(a) Develop a partnership on asbestos waste а) Создание партнерства по асбестовым отходам
These include the requirements for new plant under the Large Combustion Plant Directive, and requirements in EC directives concerning asbestos and titanium dioxide works, plant burning waste oils and municipal waste incinerators. Имеются в виду, в частности, требования к новым установкам, предусмотренные в Директиве о крупных установках для сжигания, а также требования директив ЕС по асбестовым заводам и заводам по производству диоксида титана, установкам для сжигания отработавших масел и городских отходов.
Больше примеров...
Асбестового (примеров 7)
6812.93 - Compressed asbestos fibre jointing in sheets or rolls 6812.93 - прокладки из прессованного асбестового волокна в листах или рулонах
By the way, this is the beginning of the asbestos lawsuit. К слову, к этому времени относится и начало «асбестового дела».
Finished products containing asbestos when they are so packed that no escape of hazardous quantities of respirable asbestos fibres can occur during transport. Готовые изделия, содержащие асбест, если они упакованы таким образом, что во время перевозки не может произойти высвобождение опасных количеств вдыхаемого асбестового волокна.
In the reference to the Australian regulation is stated: 'Chrysotile is also used in blades in high vacuum pumps, asbestos yarn for packing, asbestos gloves and asbestos washers'. В ссылке на нормативное положение Австралии указывается, что хризотиловый асбест используется также для изготовления лопастей для мощных вакуумных насосов, асбестового шпагата для упаковки, асбестовых перчаток и асбестовых моечных аппаратов.
Asbestos so immersed or fixed in a natural or artificial binder material (such as cement, plastics, asphalt, resins or mineral ore) that no escape of hazardous quantities of respirable asbestos fibres can occur during carriage; Асбест, так погруженный или зафиксированный в природном или искусственном связующем материале (таком, как цемент, пластмасса, асфальт, смола или минеральная руда), что во время перевозки не может произойти высвобождение опасных количеств вдыхаемого асбестового волокна.
Больше примеров...