Mosley, you're needed in the conference room, ASAP. |
Сержант Мозли, срочно в конференц-зал. |
Mrs. Dal Bello needs to get back ASAP. |
Нужно срочно вернуть миссис Дал Белло обратно. |
But we have to tell them who our new campaign manager is ASAP. |
Ну нужно срочно сказать им, кто новый глава нашего избирательного штаба. |
Dave, I need an address for Ibis, ASAP. |
Дэйв, срочно найди адрес "Ибис". |
Ma'am, Tanz and the other donors are getting really restless about this lack of progress on the library, so we need to get some new money ASAP or we have to give back the old money. |
Мэм, Танз и другие спонсоры начинают нервничать из-за отсутствия прогресса по библиотеке, так что нам нужно срочно раздобыть ещё денег, иначе придётся отдать те, что у нас уже есть. |
Asap. call Karp. |
Срочно. Позвонить Карпу. |
We had prints run ASAP. |
Мы срочно пробили отпечатки. |
Have him call me back ASAP. |
Пусть срочно мне перезвонит. |
Get somebody down to the courthouse, ASAP. |
Отправьте кого-то в суд срочно. |
We need new orders ASAP. |
Нам нужны новые приказы, срочно. |
Take the paramedics here ASAP. |
"Скорую" сюда, срочно. |
I want the Brigade forensic team here ASAP. |
Бригаду криминалистов сюда, срочно. |
We need to get him into surgery ASAP. |
Нужно его срочно прооперировать. |
I'm trying to locate a suspect ASAP. |
Срочно объявить в розыск подозреваемого. |
We need to restore normality ASAP. |
Нужно срочно её разрядить. |
I understand that but I have an organ in this cooler right now that needs to get transported ASAP. |
Я знаю, но у меня здесь, в сумке-холодильнике, орган, который срочно нужно доставить заказчику. |
[Man] I need that Super Smiley with cheese ASAP! |
Мне срочно нужен супербургер с сыром. |
Actually, I'm going to need to access that computer ASAP. |
Вообще-то мне срочно нужен этот компьютер. |
I need to get out of here ASAP. |
Меня нужно срочно отсюда вытаскивать. |
I need the new titles ASAP. |
Мне срочно нужны новые названия. |
I'll complete the kit and get it up to DNA ASAP. |
Я соберу образцы и срочно передам на ДНК. |
Feds who took over the crime scene are requesting you ASAP. |
Здесь распоряжается ФБР. Велели срочно вас вызвать. |
Ever since traffic exploded, advertisers have been clamoring to buy space on the site, which means that we need an ad sales intern ASAP. |
С тех пор, как у нас выросло кол-во посещений, нас стали осаждать рекламщики, умоляя выкупить места на сайте, а это означает, что нам срочно нужен практикант для продаж рекламы. |
Okay, get me that recording ASAP. |
Срочно пришли мне эту запись. |
We need to extract a critical personality ASAP. |
Ќужно срочно экстрагировать одну персону. |