Английский - русский
Перевод слова Asap
Вариант перевода Срочно

Примеры в контексте "Asap - Срочно"

Примеры: Asap - Срочно
We need to look at the whole family, so we need to locate Tom Rothwell asap. Мы должны изучить всю семью, поэтому нужно срочно установить местонахождение Тома Ротвелла.
We need eyes on Firefly and Cobra ASAP. Нужно срочно найти Файрфлая и Кобру.
I need a trace on Detective Reagan's line ASAP. Нужно срочно отследить звонок детективу Рэйгану.
Listen, Grace, you need to sign up for your counseling sessions ASAP. Послушай, Грейс, тебе срочно нужно к психологу.
Sergeant, let me know who's available, ASAP. Сержант, срочно сообщите, кто сейчас свободен.
She also saw a text from Nicole asking him to meet her at he greenhouse ASAP. Ещё она видела эсэмэску от Николь, с просьбой срочно встретиться с ним в оранжерее.
Tell her I want to see her in my office ASAP. Скажи, чтобы срочно выходила и ко мне в кабинет.
I want you guys there, ASAP. Мотайте срочно туда, одна нога здесь, другая там.
Get everybody and everything up here ASAP. Беги назад и срочно свистай всех сюда! Пошел!
Ask him to ring Jonathan Creek ASAP. Пусть он срочно перезвонит Джонатану Крику.
So, saddle up, cowboys, 'cause Hotch says you need to get leaving ASAP. В седло, ковбои, Хотч сказал, вам нужно срочно выезжать.
Garcia and Hotch need us ASAP. for a briefing on the 4 hitmen. Гарсия и Хотч хотят нас срочно собрать на брифинг по 4 киллерам.
We need to find that one-legged corpse ASAP. Так что нам срочно нужен этот одноногий друг.
They need Meredith somewhere else ASAP, okay? Мередит срочно куда-то вызывают, понял?
Paying two mortgages is killing us. Plus, Dad needs to get to a warmer climate ASAP. Мы не тянем оплату двух ипотек, к тому же отцу срочно нужно переехать в более теплый климат.
Ellerbee, you got to get down to the Huntley ASAP. Срочно приезжайте в "Хантли".
Now that we know the test drug works as a vaccine we have to send this out to other labs ASAP. Мы узнали, что лекарство действует как вакцина, и нам надо срочно послать его остальным лабораториям.
Okay, DeLuca, we need to get him on the transplant list, ASAP. ДеЛука, нужно срочно внести его в очередь на трансплантацию.
"Arrange a public demonstration ASAP." "Срочно организовать публичную демонстрацию."
Get back here ASAP, 911! Возвращайся как можно скорее, срочно!
One PP needs them asap. Они нужны как можно скорее. Срочно.
You can check. Rigsby, I want a hazmat team down here asap. Ригсби, срочно вызови сюда специалистов по опасному материалу.
And we need a medevac ASAP. И срочно нужен медицинский вертолёт.
Proceed to the fox reserve, ASAP. Срочно приезжайте в заповедник лис.
We thought that your staff deserved to know who they're working for asap. Мы подумали, что вашим сотрудникам стоит срочно узнать, с кем они работают.