I have to appear at his arraignment tomorrow morning. |
Завтра утром я должна быть на предъявлении обвинений... |
Guess we'll see him at arraignment. |
Думаю, мы встретимся на предъявлении обвинений. |
See you at arraignment, Detective. |
Увидимся на предъявлении обвинений, детектив. |
Charging documents and police reports, according to the laws of New York State, are given to the accused and/or the person's lawyers at the time of arraignment. |
Обвинительные документы и полицейские протоколы согласно законам штата Нью-Йорк вручаются обвиняемому и/или его адвокатам при предъявлении обвинений. |
You were at Sweeney's arraignment, weren't you? |
Ты ведь была на предъявлении обвинений Суини? |
See you two at the arraignment. |
Увидимся на предъявлении обвинений. |
You know, I've never been to a juvenile arraignment down here. |
Ты знаешь, я ни разу не был тут на предъявлении обвинений несовершеннолетнему. |
With regard to the problem of illicit deals during arraignment, sentencing, and release on bail, which was the subject of paragraph 76 of the report, he asked the South African delegation to provide more detailed information regarding the persons who benefited from such favourable treatment. |
Что касается проблемы сговора при предъявлении обвинений, вынесении приговоров и освобождении из-под стражи под залог, о чем говорится в пункте 76 доклада, то г-н Ютсис просит южноафриканскую делегацию представить более подробную информацию о лицах, которые пользуются таким благосклонным отношением. |