Английский - русский
Перевод слова Armor
Вариант перевода Броня

Примеры в контексте "Armor - Броня"

Примеры: Armor - Броня
That's the first crack I've seen in her armor. Это первый раз, когда её броня треснула.
Two police officers open fire on him, but Bill's armor blocks the bullets and he kills both officers. Ему на пути встречаются двое полицейских, которые пытаются убить Билла, но его броня защитила от пуль и Билл расстреливает полицейских.
The way I see it... it's the armor you put on every day. Это будто... будто броня, которую ты ежедневно надеваешь.
Armor (AC) - Reduces physical damage taken. Increases your pet's Armor. Броня - сокращает получаемый вами урон и укрепляет броню вашего питомца.
The Modular Expandable Armor System (MEXAS) is a composite armour system developed by the German company IBD Deisenroth Engineering. MEXAS (Modular Expandable Armor System) - комбинированная броня модульной конструкции, разработанная германской компанией Ingenieuerbüro Deisenroth.
Those clankers have tough armor. А! У железяк крепкая броня!
Generation one armor always holds up. Броня первого поколения очень крепкая.
We're all encased in sonic armor Звуковая броня вокруг нас,
In the course of the armor of some sort. По ходу броня какая-то.
Your armor's loose. У тебя броня отваливается.
And this is his first armor. Это его первая броня.
Your power armor is in the skiff. Твоя броня на корабле.
Speed 8, armor 16. Скорость 8, броня 16.
Ablative armor has failed. Абляционная броня не выдержала.
I think I just spotted a chink in your armor. Мне кажется, твоя броня дала трещинку.
Travis can't hide from Earth by putting on that martian armor. Марсианская броня не лишит Трэвиса земных корней.
His armor rent wielding nothing but an oaken branch as a shield. Его броня состояла только из дубовой ветки в качестве щита.
Mordor Orcs have tough armor, making them useful for absorbing enemy damage while stronger units attack enemies. У мордорских орков более крепкая броня, позволяющая поглотить достаточное количество нанесённого врагом урона, пока более сильные юниты атакуют врага.
This armor grants him superhuman strength and durability, flight, hand-blasters, missiles, and radio equipment. Эта броня предоставляет ему сверхчеловеческую силу (до 35 тонн) и прочность, полет, ручные бластеры, ракеты и радиооборудование.
Historically, it was occasionally used as armor after hardening, and it has also been used for book binding. Исторически такая кожа использовалось как броня из-за её твёрдости и малого веса, а также использовалась для книжных переплётов.
Solid run-flat tires, ballistic glass windows, A10 rated armor. Массивные шины с боковой поддержкой, пуленепробиваемые стекла, первоклассная броня.
We got armor for this. Чтобы их выбить понадобиться броня.
The armor is the same. На этом везде броня такая.
While Rhodes was finally at peace and left his armor behind in the dimension, the armor was empowered by The Omnos, a being of extra-dimensional energy, and was returned to Rhodes. В то время как Роудс, наконец, в покое и оставил свою броню позади в измерении, броня была возвращена к Роудсу с помощью сверхпространственной энергии.
He tried to create designs and clothing that did not exist anywhere in real life and had never been seen before, designing for example the armor for the Judges on a combination of historical armor, mountain bike gear, and futuristic ideas. Он попытался создать такую одежду и внешний вид, которые не существуют в реальной жизни и которых раньше никто не видел: например, броня Судей, которая сочетает в себе средневековые доспехи, экипировку мотоциклиста и некоторые футуристические идеи.