Then what about the skin-colored armor on your head? |
А эта броня телесного цвета на голове? |
You're terrified of becoming your parents, and those little sweater vests you wear are, like, your armor. |
Ты боишься стать таким же, как твои родители, и эти малюсенькие жилетки которые ты носишь, они, как твоя броня. |
The peculiarity of the find is that the funeral set of the warrior remained untouched - iron armor, bow with bone trim, decorated with a pattern, a two-handed sword, and a quiver with arrows. |
Особенность находки в том, что погребальный набор воина остался нетронутым - железная броня, лук с костяной обкладкой, украшенной узором, двуручный меч, колчан со стрелами. |
A sleeve of the same material covers her right arm and hand, while armor covers her left arm, hand, and shoulder. |
Рукава из того же материала покрывает её правой руки и рука, в то время как броня покрывает её левой руке, в руке и плече. |
You know, no offense, but that armor doesn't exactly make you Ms. Approachable. |
Ты знаешь, без обид, но эта броня точно не сделает тебя мисс Доступность |
And you wear that like armor, but the truth is it is weighing you down. |
Считая, что это броня, но правда в том, что это тянет тебя вниз. |
Later, Wolverine and Armor are captured as Emma and the remaining X-Men try to free Cyclops. |
Позже Росомаха и Броня захвачены Эммой, а оставшиеся Люди Икс пытаются освободить Циклопа. |
His armor gives pause. |
Броня тянет его вниз. |
The metal's just battle armor. |
Металл - лишь броня. |
This is the new advanced model of chakra armor! |
Это новая усовершенствованная броня чакры! |
Commitment is your armor. |
Законодательство - твоя броня. |
That armor's thick. |
Что броня в толстый. |
Its armor can't withstand much more! |
Броня сейчас не выдержит! |
His armor was destroyed by Tantalus. |
Его броня была разрушена Танталом. |
His armor is called Cyclops. |
Его броня называется Циклоп. |
And he's wearing armor. |
И на нем броня. |
Armor 46 Armor, 46 for communication. |
Броня 46, броня 46, на связь. |
Its armor is intended to protect the crew against small-arms fire and artillery shrapnel. |
Броня надежно защищает экипаж от стрелкового оружия и артиллерийской шрапнели. |
The fortifications, armor and armament resemble the High Middle Ages. |
Замки, вооружение и броня, показанные в комиксе, относятся скорее к эпохе Высокого Средневековья. |
The progressive knife and its storage mechanism are also redesigned, but most of the armor has not changed. |
Нож и его механизм хранения также переделаны, но в большинстве своём броня не изменилась. |
And armor is only as strong as the man who wears it. |
А броня крепка настолько, насколько крепок тот, кто носит ее. |
Our analysts confirmed that Sergeant Draper's power armor was subjected to massive concussive and incendiary forces. |
Наш анализ подтвердил, что боевая броня сержанта Дрейпер подверглась массированному воздействию огня и ударной силы. |
Think of it as a coat of armor. |
Он для тебя будет служить, как твоя личная броня. |
Naval ships, armor plating, even spacecraft. |
Военные корабли, танковая броня, даже космические корабли. |
For example, if the front section of one boss is destroyed the next boss will have increased armor in that area. |
Например, если была уничтожена передняя броня босса, его следующая версия будет иметь усиленную переднюю броню. |