Английский - русский
Перевод слова Armor

Перевод armor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Броня (примеров 124)
That is the Snow Country's armor designed especially for ninja. Это особая броня ниндзя Страны Снега.
The progressive knife and its storage mechanism are also redesigned, but most of the armor has not changed. Нож и его механизм хранения также переделаны, но в большинстве своём броня не изменилась.
Mordor Orcs have tough armor, making them useful for absorbing enemy damage while stronger units attack enemies. У мордорских орков более крепкая броня, позволяющая поглотить достаточное количество нанесённого врагом урона, пока более сильные юниты атакуют врага.
The armor is the same. На этом везде броня такая.
Armor on the port side is losing integrity. Броня левого борта теряет целостность.
Больше примеров...
Доспех (примеров 31)
"The Wing Goddess resurrects the Dragon Armor and leads Gaea to a new world." "Крылатая Богиня пробудит вновь Доспех Дракона" "и поведёт Гайю в новое будущее..."
You're some pretty good armor. Ты довольно неплохой доспех.
Such armor was quite expensive-both in materials (iron wire) and time/skill required to manufacture it-so common foot soldiers rarely were so equipped. Такой доспех был весьма дорогим - как за счёт стоимости материала (железная проволока), так и времени/навыков, требуемых для производства, - так что обычные пехотинцы редко были экипированы хауберками.
The Dragon Armor will annihilate everything. Доспех Дракона уничтожит всё.
She sent away the Dragon Armor! Она заставила Доспех Дракона исчезнуть!
Больше примеров...
Бронетехника (примеров 6)
Ukrainian producer basic direction of which is armor of post-war period. Отечественный производитель, основным направлением которого, является бронетехника послевоенного периода.
Ukrainian producer with the wide assortment of products: armor, figures, aviation, in periods of end of the XIX age and to our days. Украинский производитель, с широким ассортиментом продукции - бронетехника, фигуры, авиация, периодов конца XIX века и до наших дней.
In the confusion, North Korean armor was able to penetrate roadblocks and assault the supporting US artillery positions. Воспользовавшись последующей неразберихой, северокорейская бронетехника просочилась через блокпосты и атаковала американскую артиллерию поддержки на её позициях.
In the fighting west of Yongsan Marine armor knocked out four T-34 tanks, and North Korean crew members abandoned a fifth. В бою к западу от Ёнсана бронетехника морской пехоты подбила четыре танка Т-34, пятый танк был оставлен своим экипажем.
Soon after the North Korean armor came down the trail from the north and shot up the artillery positions, enemy infantry closed on the 555th Artillery emplacements and fired on the men with small arms and automatic weapons. Вскоре после того как подошедшая по северной тропе северокорейская бронетехника обстреляла артиллерийские позиции пехота КНА приблизилась к частям 555-го батальона и обстреляла противника из стрелкового и автоматического оружия.
Больше примеров...
Оружие (примеров 56)
Luckily I had armor class zero. К счастью, у меня было оружие нулевого уровня.
All the armor's foundering in the channel. orders, sir. Всё оружие затонуло в канале. Приказы, сэр.
I buy and sell weapons and armor. Я продаю и покупаю оружие и броню.
Improve your armor, weapons and equipment by combining them with magic items. Улучшай свою броню, оружие и снаряжение, соединяя их с магическими предметами.
See, weapons and armor can't be created by gamers, it can only be acquired. Понимаешь, оружие и броня не могут создаваться игроками, их можно только приобрести.
Больше примеров...
Коне (примеров 8)
What other reality stars you as my knight in shining armor? А то в какой другой реальности ты бы мог стать моим принцем на белом коне?
So you're saying, he's a professional knight in shining armor. Значит, он - настоящий принц на белом коне?
My knight in shining armor. Ты мой рыцарь на белом коне.
Our knight in shining armor. Рыцарь на белом коне.
You're my lady knight in shining armor. Ты моя рыцарша на белом коне.
Больше примеров...
Броневой (примеров 5)
Dog Company arrives with armor support and Able Company digs in and consolidate their positions. Рота «Дог» прибывает с броневой поддержкой и рота «Эйбл» копает и укрепляет свои позиции.
The vessel contained 737 watertight compartments (574 underneath the armor deck, 163 above) to preserve buoyancy in the event of battle damage. На линкоре насчитывалось 737 герметичных отсеков (574 под броневой палубой, 163 - выше), Что позволяло сохранять плавучесть в случае боевых повреждений.
Fox Company has been called in to conduct an airborne assault on the V-2 facility, while elements of Able Company rush to the site with armor support. Рота «Фокс» была вызвана для проведения воздушного нападения на объект Фау-2, в то время как элементы роты «Эйбл» спешат на пусковую установку с броневой поддержкой.
The first hit penetrated her upper belt armor and exploded in a coal bunker; the second hit penetrated her upper deck, hit the supporting tube of the aft port side six-inch turret and started a fire in the ammunition hoist which caused the magazine to be flooded. Первый пробил броневой пояс и взорвался в угольной яме; второй пробил палубу, попав в подающую трубу задней 6-дюймовой орудийной башни левого борта, и начал пожар в её погребе боеприпасов, который пришлось затопить.
The war-time conditions saw new, higher-quality steel grades brought under production and armor plates used in tank manufacture produced. В условиях военного времени осваиваются новые, более качественные марки стали, выпускается броневой лист, идущий на производство танков.
Больше примеров...
Бронетанковых (примеров 5)
Active reservists in the Armor Corps attend training exercises once a year. Активные резервисты в бронетанковых войсках посещают учения один раз в год.
Tal's transformation and success in 1967 led the IDF to expand the role of armor. Преобразования, сделанные Талем, и успех, достигнутый в 1967 году, побудил расширить роль бронетанковых сил в составе Армии обороны Израиля.
On July 9, the US 2nd Infantry Division, with several armor and antiaircraft artillery units, was ordered to proceed to the Far East. 9 июля 2-я американская пехотная дивизия, к которой были приданы несколько бронетанковых и зенитно-артиллерийских частей, получила приказ выдвигаться на Дальний восток.
Following the 1973 surprise attack, this excessive focus on fast striking offensive armor left the IDF temporarily without adequate defensive capability. В ходе внезапного нападения на Израиль в 1973 году такое чрезмерное фокусирование на мобильных наступательных бронетанковых силах временно оставило армию без адекватной обороноспособности.
At the outbreak of Operation Desert Storm in 1991, the 100th was assigned to armor training at Fort Knox, Kentucky for deploying armor units. С началом операции «Буря в пустыне» в 1991 году, 100-я дивизия осуществляла бронетанковую подготовку солдат в Форт-Ноксе, штат Кентукки для развертывания бронетанковых подразделений.
Больше примеров...
Латы (примеров 7)
Barbarossa, by forgetting to remove his armor to cross a river. Барбаросса утонул в реке, потому что забыл снять свои латы.
I take the nicest guy that I know, and I weigh him down with all this shining armor. Я приму самого симпатичного парня из тех, что я знаю, и сниму с него все сверкающие латы.
A now you are both show- kA to us, that you entire life walked in the tunics and bore armor. А теперь вы оба покажите-ка нам, что вы всю жизнь ходили в туниках и носили латы.
Move, and this sword carved of insect shell will pierce your ceramic armor with ease! Керамические латы его не спасут, мой клинок из панциря ома.
We just had muhmain a suit of armor so you can't see anything. Мы можем надеть на него такие латы, что будет вообще ничего не разглядеть.
Больше примеров...
Панцирь (примеров 3)
Give me armor and a sword. Панцирь мне и меч.
And this armor would make a nice waffle iron! А этот панцирь! Можешь им накрыться.
Jake, that armor's too thick. Jake, that armor's too thick. Джейк, поверь, его панцирь слишком толстый.
Больше примеров...
Armor (примеров 28)
Winged Armor Suzumega/ Sphingidae - A short one-shot about a battle between alien beings. Winged Armor Suzumega/ Sphingidae - Короткий одиночный выпуск о битве между инопланетными существами.
The first one, an EP called Psycho Armor Govarian - Lonely Journey, contains the opening and ending theme, both of them performed by the Japanese group Neverland. Первая пластинка под названием Psycho Armor Govarian - Lonely Journey содержит открытие и концовку к аниме, которые исполняет группа Neverland.
Chiodos headlined some shows on their own before joining Alternative Press's 2006 "Invisible Sideshow" tour, headlined by Armor for Sleep. Chiodos были хедлайнерами некоторых концертов до их присоединения к туру Alternative Press's 2006 «Invisible Sideshow», возглавляемому Armor for Sleep.
In Old Axe Armor mode, the player controls the Old Axe Armor enemy. В «Old Axe Armor Mode» игрок управляет одним из монстров - Старой Броней с Топором.
A Glossary of the Construction, Decoration, and Use of Arms and Armor in All Countries and in All Times.Mike. К. Большая энциклопедия оружия и доспехов = The Glossary of the Construction, decoration and Use of Arms and Armor of all Countries and in all Times/ Пер. с англ. Л. И. Зданович; Ред.
Больше примеров...
Армор (примеров 13)
With the financial support of donors, a company based in the United Kingdom, the Armor Group, has been contracted to monitor the storage on a continuing basis and initiate destruction of the highest priority items. При финансовой поддержке доноров британская компания «Армор групп» получила контракт на осуществление проверки условий хранения боеприпасов на постоянной основе и приступила к уничтожению наиболее опасных взрывных устройств.
It will detect your shield and armor amounts and attempt to destroy and avoid ships, warping to other belts or even docking if needed. Защитные функции программы позволяют использовать как шилд так и армор танк в активном и пассивном режимах. Программа постоянно следит за состоянием систем корабля и в случае опасности позволит спасти корабль отварпав на станцию.
Shining Armor invented the suit. Шайнинг Армор изобрели костюмы.
On July 29, 2009, Brown was named as the head coach of the Springfield Armor, a team in the NBA Development League. 29 июля 2009 году Браун стал главным тренером клуба «Спрингфилд Армор» из Лиги развития НБА, а также директором по баскетбольным операциям команды.
In Michelle's TTT2 ending cutscene, she dons a lucha libre mask to team-up with Jaycee against King and Armor King. В видеоконцовке Мишель Чан - Мишель надевает маску Луча Либре, чтобы объединиться с Джейси против Кинга и Армор Кинга.
Больше примеров...
Бронежилет (примеров 3)
Shotgun rounds, armor piercing. Это пули от дробовика, они пробили бронежилет.
Sent me a gunman suit, dataluxe battlevest, warzone battle armor. Выслал мне защитный костюм, бронежилет, боевую броню.
Josh is like a blankie, a suit of armor or a bulletproof vest. Джош словно одеялко, доспехи или бронежилет.
Больше примеров...