The armor was equipped with a titanium spring-lock blade in the right forearm. | Броня была оборудована титановым пружинным лезвием в правом предплечье. |
The armor is designed to be impervious to all outside elements, whether it be artillery or temperature. | Эта броня непроницаема для всех внешних воздействий, будь то артиллерия или температура. |
Kor... more revered than Sabak's armor, and more coveted than the Emperor's crown. | Кор... более почитаемого, чем броня Сайбака, и более желанного, чем корона императора. |
You're terrified of becoming your parents, and those little sweater vests you wear are, like, your armor. | Ты боишься стать таким же, как твои родители, и эти малюсенькие жилетки которые ты носишь, они, как твоя броня. |
That's the first crack I've seen in her armor. | Это первый раз, когда её броня треснула. |
When he refuses, the lady dresses in a full body suit of armor and follows him into the forest. | Когда он отказывается, госпожа облачается в скрывающий тело доспех и следует за ним в лес. |
If she's the real Wing Goddess the Dragon Armor will appear again. | Если она Крылатая Богиня, Доспех Дракона появится снова. |
A new armor, in Torushina? | Еще один Доспех в Торусине? |
Just mending Lord Beric's armor. | Чиню доспех лорда Берика. |
You're some pretty good armor. | Ты довольно неплохой доспех. |
Ukrainian producer basic direction of which is armor of post-war period. | Отечественный производитель, основным направлением которого, является бронетехника послевоенного периода. |
Ukrainian producer with the wide assortment of products: armor, figures, aviation, in periods of end of the XIX age and to our days. | Украинский производитель, с широким ассортиментом продукции - бронетехника, фигуры, авиация, периодов конца XIX века и до наших дней. |
In the confusion, North Korean armor was able to penetrate roadblocks and assault the supporting US artillery positions. | Воспользовавшись последующей неразберихой, северокорейская бронетехника просочилась через блокпосты и атаковала американскую артиллерию поддержки на её позициях. |
Main branches: aviation of the First World War; modern aviation; armor of the Second World War. | Основные линии: Авиация первой мировой, современная авиация, бронетехника второй мировой войны. |
Soon after the North Korean armor came down the trail from the north and shot up the artillery positions, enemy infantry closed on the 555th Artillery emplacements and fired on the men with small arms and automatic weapons. | Вскоре после того как подошедшая по северной тропе северокорейская бронетехника обстреляла артиллерийские позиции пехота КНА приблизилась к частям 555-го батальона и обстреляла противника из стрелкового и автоматического оружия. |
Now it is possible to improve weapon and armor with some chance with the help of boosters. | Теперь появилась возможность улучшить оружие и броню, с некоторым шансом, при помощи бустеров. |
The Street of Steel, with your armor and your knights? | На твоей Железной Улице были рыцари и оружие |
Door Kickers allows the player to create a squad of up to ten playable characters, each of which is able customized with classes, weapons, armor, utilities, and gear. | Door Kickers позволяет игроку создать отряд численностью до 10 человек, каждому из которых можно задать класс, оружие, броню и снаряжение. |
But, but if we offer our men, our weapons and armor, what assurance do we have that they will be returned? | Но, но если мы предоставим наших людей, наше оружие и доспехи, то какие у нас будут гарантии, что они вообще вернутся? |
Instead, revenue is generated through the "Dota Store", which offers for-purchase cosmetic virtual goods, such as custom armor and weapons for their heroes. | Вместо этого монетизация игры происходит во внутриигровом магазине, в котором представлены исключительно косметические виртуальные предметы для героев Dota 2, такие как элементы одежды и оружие. |
What other reality stars you as my knight in shining armor? | А то в какой другой реальности ты бы мог стать моим принцем на белом коне? |
So you're saying, he's a professional knight in shining armor. | Значит, он - настоящий принц на белом коне? |
My knight in shining armor. | Ты мой рыцарь на белом коне. |
Our knight in shining armor. | Рыцарь на белом коне. |
You're my lady knight in shining armor. | Ты моя рыцарша на белом коне. |
Dog Company arrives with armor support and Able Company digs in and consolidate their positions. | Рота «Дог» прибывает с броневой поддержкой и рота «Эйбл» копает и укрепляет свои позиции. |
The vessel contained 737 watertight compartments (574 underneath the armor deck, 163 above) to preserve buoyancy in the event of battle damage. | На линкоре насчитывалось 737 герметичных отсеков (574 под броневой палубой, 163 - выше), Что позволяло сохранять плавучесть в случае боевых повреждений. |
Fox Company has been called in to conduct an airborne assault on the V-2 facility, while elements of Able Company rush to the site with armor support. | Рота «Фокс» была вызвана для проведения воздушного нападения на объект Фау-2, в то время как элементы роты «Эйбл» спешат на пусковую установку с броневой поддержкой. |
The first hit penetrated her upper belt armor and exploded in a coal bunker; the second hit penetrated her upper deck, hit the supporting tube of the aft port side six-inch turret and started a fire in the ammunition hoist which caused the magazine to be flooded. | Первый пробил броневой пояс и взорвался в угольной яме; второй пробил палубу, попав в подающую трубу задней 6-дюймовой орудийной башни левого борта, и начал пожар в её погребе боеприпасов, который пришлось затопить. |
The war-time conditions saw new, higher-quality steel grades brought under production and armor plates used in tank manufacture produced. | В условиях военного времени осваиваются новые, более качественные марки стали, выпускается броневой лист, идущий на производство танков. |
Active reservists in the Armor Corps attend training exercises once a year. | Активные резервисты в бронетанковых войсках посещают учения один раз в год. |
Tal's transformation and success in 1967 led the IDF to expand the role of armor. | Преобразования, сделанные Талем, и успех, достигнутый в 1967 году, побудил расширить роль бронетанковых сил в составе Армии обороны Израиля. |
On July 9, the US 2nd Infantry Division, with several armor and antiaircraft artillery units, was ordered to proceed to the Far East. | 9 июля 2-я американская пехотная дивизия, к которой были приданы несколько бронетанковых и зенитно-артиллерийских частей, получила приказ выдвигаться на Дальний восток. |
Following the 1973 surprise attack, this excessive focus on fast striking offensive armor left the IDF temporarily without adequate defensive capability. | В ходе внезапного нападения на Израиль в 1973 году такое чрезмерное фокусирование на мобильных наступательных бронетанковых силах временно оставило армию без адекватной обороноспособности. |
At the outbreak of Operation Desert Storm in 1991, the 100th was assigned to armor training at Fort Knox, Kentucky for deploying armor units. | С началом операции «Буря в пустыне» в 1991 году, 100-я дивизия осуществляла бронетанковую подготовку солдат в Форт-Ноксе, штат Кентукки для развертывания бронетанковых подразделений. |
Barbarossa, by forgetting to remove his armor to cross a river. | Барбаросса утонул в реке, потому что забыл снять свои латы. |
I take the nicest guy that I know, and I weigh him down with all this shining armor. | Я приму самого симпатичного парня из тех, что я знаю, и сниму с него все сверкающие латы. |
A now you are both show- kA to us, that you entire life walked in the tunics and bore armor. | А теперь вы оба покажите-ка нам, что вы всю жизнь ходили в туниках и носили латы. |
The firearms on display include ancient rifles and pistols. The collection also contains various battle paraphernalia such as ancient armor, helmets, gunpowder pouches, unit insignias, and more. | Среди экспонатов также находятся такие приспособления для ведения боя как латы, шлемы, мешочки для пороха, различительные знаки воинских формирований и др. |
We just had muhmain a suit of armor so you can't see anything. | Мы можем надеть на него такие латы, что будет вообще ничего не разглядеть. |
Give me armor and a sword. | Панцирь мне и меч. |
And this armor would make a nice waffle iron! | А этот панцирь! Можешь им накрыться. |
Jake, that armor's too thick. Jake, that armor's too thick. | Джейк, поверь, его панцирь слишком толстый. |
Winged Armor Suzumega/ Sphingidae - A short one-shot about a battle between alien beings. | Winged Armor Suzumega/ Sphingidae - Короткий одиночный выпуск о битве между инопланетными существами. |
Chiodos headlined some shows on their own before joining Alternative Press's 2006 "Invisible Sideshow" tour, headlined by Armor for Sleep. | Chiodos были хедлайнерами некоторых концертов до их присоединения к туру Alternative Press's 2006 «Invisible Sideshow», возглавляемому Armor for Sleep. |
On March 25, 2013, Marvel and Disney revealed on the official Iron Man Facebook page, "Iron Man 3: Armor Unlock," to reveal suits Stark has made before the events of the film. | 25 марта 2013 года Marvel и Disney опубликовали на официальной странице фильма в Facebook «Iron Man 3: Armor Unlock», чтобы показать костюмы, которые Старк конструировал перед событиями ленты. |
Online Armor Personal Firewall Free protects your computer's internet connection (inbound connections and outbound connections), stops unknown programs from running and detects keyloggers. | Online Armor Personal Firewall Free защищает входящие и исходящие компьютерные интернет-соединения и обнаруживает клавиатурные шпионы. |
In Old Axe Armor mode, the player controls the Old Axe Armor enemy. | В «Old Axe Armor Mode» игрок управляет одним из монстров - Старой Броней с Топором. |
Shining Armor owns the suit, it's not mine to give away. | Костюм - собственность Шайнинг Армор, я не могу тебе его дать. |
With the financial support of donors, a company based in the United Kingdom, the Armor Group, has been contracted to monitor the storage on a continuing basis and initiate destruction of the highest priority items. | При финансовой поддержке доноров британская компания «Армор групп» получила контракт на осуществление проверки условий хранения боеприпасов на постоянной основе и приступила к уничтожению наиболее опасных взрывных устройств. |
It's property of Shining Armor. | Это собственность Шайнинг Армор. |
Shining Armor and Battle Support are both owned by Garfield Industries. | Шайнинг Армор и Бэтл Саппорт принадлежат Гарфилд Индастриз. |
In Michelle's TTT2 ending cutscene, she dons a lucha libre mask to team-up with Jaycee against King and Armor King. | В видеоконцовке Мишель Чан - Мишель надевает маску Луча Либре, чтобы объединиться с Джейси против Кинга и Армор Кинга. |
Shotgun rounds, armor piercing. | Это пули от дробовика, они пробили бронежилет. |
Sent me a gunman suit, dataluxe battlevest, warzone battle armor. | Выслал мне защитный костюм, бронежилет, боевую броню. |
Josh is like a blankie, a suit of armor or a bulletproof vest. | Джош словно одеялко, доспехи или бронежилет. |