| Your square jaw, your golden armor. | Твоя квадратная челюсть, твоя золотая броня. |
| The Modular Expandable Armor System (MEXAS) is a composite armour system developed by the German company IBD Deisenroth Engineering. | MEXAS (Modular Expandable Armor System) - комбинированная броня модульной конструкции, разработанная германской компанией Ingenieuerbüro Deisenroth. |
| In the course of the armor of some sort. | По ходу броня какая-то. |
| The use of armor remained controversial, however, and the United States Navy was generally reluctant to embrace the new technology. | Корабельная броня была технической новинкой, вызывавшей споры, а ВМС США в целом неохотно принимали новизну. |
| They're wearing some sort of dragon armor! [exclaims] | На них какая-то драконья броня! |
| As your armor guards your life. | Так же, как твой доспех хранит твою жизнь. |
| When he refuses, the lady dresses in a full body suit of armor and follows him into the forest. | Когда он отказывается, госпожа облачается в скрывающий тело доспех и следует за ним в лес. |
| "The Wing Goddess resurrects the Dragon Armor and leads Gaea to a new world." | "Крылатая Богиня пробудит вновь Доспех Дракона" "и поведёт Гайю в новое будущее..." |
| Also during this time, senior Chinese officers used mirror armour (Chinese: 护心镜; pinyin: hùxīnjìng) to protect important body parts, while cloth, leather, lamellar, and/or Mountain pattern armor were used for other body parts. | Кроме того, в это время высокопоставленные китайские офицеры использовали зерцальный доспех (китайский: 护 心 镜; pinyin: hùxīnjìng) для защиты важных частей тела, в то время как для других частей тела использовались тканевая, кожаная, ламельная и/ или панцирная броня. |
| She sent away the Dragon Armor! | Она заставила Доспех Дракона исчезнуть! |
| Ukrainian producer basic direction of which is armor of post-war period. | Отечественный производитель, основным направлением которого, является бронетехника послевоенного периода. |
| In the confusion, North Korean armor was able to penetrate roadblocks and assault the supporting US artillery positions. | Воспользовавшись последующей неразберихой, северокорейская бронетехника просочилась через блокпосты и атаковала американскую артиллерию поддержки на её позициях. |
| In the fighting west of Yongsan Marine armor knocked out four T-34 tanks, and North Korean crew members abandoned a fifth. | В бою к западу от Ёнсана бронетехника морской пехоты подбила четыре танка Т-34, пятый танк был оставлен своим экипажем. |
| Main branches: aviation of the First World War; modern aviation; armor of the Second World War. | Основные линии: Авиация первой мировой, современная авиация, бронетехника второй мировой войны. |
| Soon after the North Korean armor came down the trail from the north and shot up the artillery positions, enemy infantry closed on the 555th Artillery emplacements and fired on the men with small arms and automatic weapons. | Вскоре после того как подошедшая по северной тропе северокорейская бронетехника обстреляла артиллерийские позиции пехота КНА приблизилась к частям 555-го батальона и обстреляла противника из стрелкового и автоматического оружия. |
| His inventory was loaded with the best weapons and armor. | У него было самое лучшее оружие и броня. |
| Based in a futuristic America, the player races on various tracks across the country for money, which can be spent on armor, weapons and other modifications to protect and use against the competition. | Игрок участвуют в гонках на различных трассах по всей стране за деньги, которые можно потратить на броню, оружие и другие изменения, чтобы защитить свой автомобиль и уничтожить конкурентов. |
| They got my enchanted weapons, my vicious gladiator armor, my wand of untainted power, and all my gold! | Забрали моё заколдованное оружие, мои грозные доспехи гладиатора, мой посох чистой силы и всё моё золото! |
| The armor's main mode of transportation is a jetpack that can be detached and used as a weapon by turning the jet's flames onto an enemy. | Основным видом транспорта является реактивный ранец, который так же можно снять и использовать как оружие, повернув струи пламени на врага. |
| You know most teenagers hide normal stuff from their parents like, I don't know; detention slips, bad grade, junk food - not priceless conquistador armor. | Знаете, нормальные подростки прячут от родителей нормальные вещи, например, записки от учителей, плохие оценки, всякие там чипсы, а не бесценное оружие конкистадора. |
| You are just determined to be her knight in shining armor, aren't you? | И ты просто обязать стать её принцем на белом коне, разве нет? |
| My knight in shining armor. | Ты мой рыцарь на белом коне. |
| Our knight in shining armor. | Рыцарь на белом коне. |
| Well, if it isn't my knight in beautiful armor. | Мой рыцарь на белом коне. |
| Attila as present Varyag, was modest in private life, carried out the life in an armor, on a horse. | Аттила как настоящий варяг был скромен в личной жизни, проводил большую часть времени в доспехах, на коне. |
| Dog Company arrives with armor support and Able Company digs in and consolidate their positions. | Рота «Дог» прибывает с броневой поддержкой и рота «Эйбл» копает и укрепляет свои позиции. |
| The vessel contained 737 watertight compartments (574 underneath the armor deck, 163 above) to preserve buoyancy in the event of battle damage. | На линкоре насчитывалось 737 герметичных отсеков (574 под броневой палубой, 163 - выше), Что позволяло сохранять плавучесть в случае боевых повреждений. |
| Fox Company has been called in to conduct an airborne assault on the V-2 facility, while elements of Able Company rush to the site with armor support. | Рота «Фокс» была вызвана для проведения воздушного нападения на объект Фау-2, в то время как элементы роты «Эйбл» спешат на пусковую установку с броневой поддержкой. |
| The first hit penetrated her upper belt armor and exploded in a coal bunker; the second hit penetrated her upper deck, hit the supporting tube of the aft port side six-inch turret and started a fire in the ammunition hoist which caused the magazine to be flooded. | Первый пробил броневой пояс и взорвался в угольной яме; второй пробил палубу, попав в подающую трубу задней 6-дюймовой орудийной башни левого борта, и начал пожар в её погребе боеприпасов, который пришлось затопить. |
| The war-time conditions saw new, higher-quality steel grades brought under production and armor plates used in tank manufacture produced. | В условиях военного времени осваиваются новые, более качественные марки стали, выпускается броневой лист, идущий на производство танков. |
| Active reservists in the Armor Corps attend training exercises once a year. | Активные резервисты в бронетанковых войсках посещают учения один раз в год. |
| Tal's transformation and success in 1967 led the IDF to expand the role of armor. | Преобразования, сделанные Талем, и успех, достигнутый в 1967 году, побудил расширить роль бронетанковых сил в составе Армии обороны Израиля. |
| On July 9, the US 2nd Infantry Division, with several armor and antiaircraft artillery units, was ordered to proceed to the Far East. | 9 июля 2-я американская пехотная дивизия, к которой были приданы несколько бронетанковых и зенитно-артиллерийских частей, получила приказ выдвигаться на Дальний восток. |
| Following the 1973 surprise attack, this excessive focus on fast striking offensive armor left the IDF temporarily without adequate defensive capability. | В ходе внезапного нападения на Израиль в 1973 году такое чрезмерное фокусирование на мобильных наступательных бронетанковых силах временно оставило армию без адекватной обороноспособности. |
| At the outbreak of Operation Desert Storm in 1991, the 100th was assigned to armor training at Fort Knox, Kentucky for deploying armor units. | С началом операции «Буря в пустыне» в 1991 году, 100-я дивизия осуществляла бронетанковую подготовку солдат в Форт-Ноксе, штат Кентукки для развертывания бронетанковых подразделений. |
| Barbarossa, by forgetting to remove his armor to cross a river. | Барбаросса утонул в реке, потому что забыл снять свои латы. |
| I take the nicest guy that I know, and I weigh him down with all this shining armor. | Я приму самого симпатичного парня из тех, что я знаю, и сниму с него все сверкающие латы. |
| A now you are both show- kA to us, that you entire life walked in the tunics and bore armor. | А теперь вы оба покажите-ка нам, что вы всю жизнь ходили в туниках и носили латы. |
| The firearms on display include ancient rifles and pistols. The collection also contains various battle paraphernalia such as ancient armor, helmets, gunpowder pouches, unit insignias, and more. | Среди экспонатов также находятся такие приспособления для ведения боя как латы, шлемы, мешочки для пороха, различительные знаки воинских формирований и др. |
| Move, and this sword carved of insect shell will pierce your ceramic armor with ease! | Керамические латы его не спасут, мой клинок из панциря ома. |
| Give me armor and a sword. | Панцирь мне и меч. |
| And this armor would make a nice waffle iron! | А этот панцирь! Можешь им накрыться. |
| Jake, that armor's too thick. Jake, that armor's too thick. | Джейк, поверь, его панцирь слишком толстый. |
| You can leave a comment (0) for Online Armor Personal Firewall Free. | Вы можете оставить свой комментарий (7) к программе Online Armor Personal Firewall Free или обсудить детали ее работы на форуме. |
| The story follows high school students Shō Fukamachi and Mizuki Segawa who accidentally discover one of three Bio Booster Armor units stolen from the Chronos Corporation. | Возвращаясь домой, ученики Сё Фукамати (англ. «Shō Fukamachi») и Мицуки Сигава (англ. «Mizuki Segawa») случайно нашли один из трех блоков гайверов (англ. «Bio Booster Armor»), которые были украдены у корпорации Кронос. |
| National Armor and Cavalry Museum, Fort Benning, Georgia, United States. | F - Национальный музей пехоты, Форт-Беннинг (англ. National Armor and Cavalry Museum, Fort Benning), штат Джорджия, США. |
| Online Armor's firewall is designed to be easy to use, right out of the box. | Online Armor Personal Firewall Free имеет простой дизайн, что делает работу с ним понятной даже начинающим пользователям. |
| A Glossary of the Construction, Decoration, and Use of Arms and Armor in All Countries and in All Times.Mike. | К. Большая энциклопедия оружия и доспехов = The Glossary of the Construction, decoration and Use of Arms and Armor of all Countries and in all Times/ Пер. с англ. Л. И. Зданович; Ред. |
| It will detect your shield and armor amounts and attempt to destroy and avoid ships, warping to other belts or even docking if needed. | Защитные функции программы позволяют использовать как шилд так и армор танк в активном и пассивном режимах. Программа постоянно следит за состоянием систем корабля и в случае опасности позволит спасти корабль отварпав на станцию. |
| It's property of Shining Armor. | Это собственность Шайнинг Армор. |
| Shining Armor and Battle Support are both owned by Garfield Industries. | Шайнинг Армор и Бэтл Саппорт принадлежат Гарфилд Индастриз. |
| On July 29, 2009, Brown was named as the head coach of the Springfield Armor, a team in the NBA Development League. | 29 июля 2009 году Браун стал главным тренером клуба «Спрингфилд Армор» из Лиги развития НБА, а также директором по баскетбольным операциям команды. |
| His shield and armor spells are down! Attack! | Его защитный магический армор спал! |
| Shotgun rounds, armor piercing. | Это пули от дробовика, они пробили бронежилет. |
| Sent me a gunman suit, dataluxe battlevest, warzone battle armor. | Выслал мне защитный костюм, бронежилет, боевую броню. |
| Josh is like a blankie, a suit of armor or a bulletproof vest. | Джош словно одеялко, доспехи или бронежилет. |