| The metal's just battle armor. | Металл - лишь броня. |
| The way I see it... it's the armor you put on every day. | Это будто... будто броня, которую ты ежедневно надеваешь. |
| Armor 46, answer. | Броня 46, ответь. |
| A iayer of armor, protecting you. | Как будто толстая броня... защищает всю тебя. |
| Back on earth, Armor attempts to console Wolverine after losing Shadowcat by forcing him to fight/train with her. | Вернувшись на Землю, Броня пытается утешить Росомаху после потери Призрачной кошки, позволив ему сражаться/тренироваться с ней. |
| Such armor was quite expensive-both in materials (iron wire) and time/skill required to manufacture it-so common foot soldiers rarely were so equipped. | Такой доспех был весьма дорогим - как за счёт стоимости материала (железная проволока), так и времени/навыков, требуемых для производства, - так что обычные пехотинцы редко были экипированы хауберками. |
| The Dragon Armor will not come alive. | Доспех Дракона останется безжизненным. |
| The Dragon Armor will annihilate everything. | Доспех Дракона уничтожит всё. |
| He can't even put a man's armor on him properly. | Неспособен даже доспех на воина надеть. |
| An arm and a leg made of steel, and a suit of armor. | Рука и нога из стали... и пустой доспех. |
| Ukrainian producer basic direction of which is armor of post-war period. | Отечественный производитель, основным направлением которого, является бронетехника послевоенного периода. |
| Ukrainian producer with the wide assortment of products: armor, figures, aviation, in periods of end of the XIX age and to our days. | Украинский производитель, с широким ассортиментом продукции - бронетехника, фигуры, авиация, периодов конца XIX века и до наших дней. |
| In the confusion, North Korean armor was able to penetrate roadblocks and assault the supporting US artillery positions. | Воспользовавшись последующей неразберихой, северокорейская бронетехника просочилась через блокпосты и атаковала американскую артиллерию поддержки на её позициях. |
| In the fighting west of Yongsan Marine armor knocked out four T-34 tanks, and North Korean crew members abandoned a fifth. | В бою к западу от Ёнсана бронетехника морской пехоты подбила четыре танка Т-34, пятый танк был оставлен своим экипажем. |
| Main branches: aviation of the First World War; modern aviation; armor of the Second World War. | Основные линии: Авиация первой мировой, современная авиация, бронетехника второй мировой войны. |
| Do I need armor this time? | Нужно ли мне оружие в этот раз? |
| I need my armor. | Мне нужно мое оружие. |
| I spent 18 hours designing this armor, the weaponry. | Я на этот аватар 18 часов потратил... доспехи, оружие. |
| Fighters are dressed in full armor, which, like the weapons, is made according to historical standards. | Бойцы облачены в полный доспех, который, как и оружие, сделан по историческим образцам. |
| See, weapons and armor can't be created by gamers, it can only be acquired. | Понимаешь, оружие и броня не могут создаваться игроками, их можно только приобрести. |
| What other reality stars you as my knight in shining armor? | А то в какой другой реальности ты бы мог стать моим принцем на белом коне? |
| So you're saying, he's a professional knight in shining armor. | Значит, он - настоящий принц на белом коне? |
| You are just determined to be her knight in shining armor, aren't you? | И ты просто обязать стать её принцем на белом коне, разве нет? |
| My knight in shining armor. | Ты мой рыцарь на белом коне. |
| Well, if it isn't my knight in beautiful armor. | Мой рыцарь на белом коне. |
| Dog Company arrives with armor support and Able Company digs in and consolidate their positions. | Рота «Дог» прибывает с броневой поддержкой и рота «Эйбл» копает и укрепляет свои позиции. |
| The vessel contained 737 watertight compartments (574 underneath the armor deck, 163 above) to preserve buoyancy in the event of battle damage. | На линкоре насчитывалось 737 герметичных отсеков (574 под броневой палубой, 163 - выше), Что позволяло сохранять плавучесть в случае боевых повреждений. |
| Fox Company has been called in to conduct an airborne assault on the V-2 facility, while elements of Able Company rush to the site with armor support. | Рота «Фокс» была вызвана для проведения воздушного нападения на объект Фау-2, в то время как элементы роты «Эйбл» спешат на пусковую установку с броневой поддержкой. |
| The first hit penetrated her upper belt armor and exploded in a coal bunker; the second hit penetrated her upper deck, hit the supporting tube of the aft port side six-inch turret and started a fire in the ammunition hoist which caused the magazine to be flooded. | Первый пробил броневой пояс и взорвался в угольной яме; второй пробил палубу, попав в подающую трубу задней 6-дюймовой орудийной башни левого борта, и начал пожар в её погребе боеприпасов, который пришлось затопить. |
| The war-time conditions saw new, higher-quality steel grades brought under production and armor plates used in tank manufacture produced. | В условиях военного времени осваиваются новые, более качественные марки стали, выпускается броневой лист, идущий на производство танков. |
| Active reservists in the Armor Corps attend training exercises once a year. | Активные резервисты в бронетанковых войсках посещают учения один раз в год. |
| Tal's transformation and success in 1967 led the IDF to expand the role of armor. | Преобразования, сделанные Талем, и успех, достигнутый в 1967 году, побудил расширить роль бронетанковых сил в составе Армии обороны Израиля. |
| On July 9, the US 2nd Infantry Division, with several armor and antiaircraft artillery units, was ordered to proceed to the Far East. | 9 июля 2-я американская пехотная дивизия, к которой были приданы несколько бронетанковых и зенитно-артиллерийских частей, получила приказ выдвигаться на Дальний восток. |
| Following the 1973 surprise attack, this excessive focus on fast striking offensive armor left the IDF temporarily without adequate defensive capability. | В ходе внезапного нападения на Израиль в 1973 году такое чрезмерное фокусирование на мобильных наступательных бронетанковых силах временно оставило армию без адекватной обороноспособности. |
| At the outbreak of Operation Desert Storm in 1991, the 100th was assigned to armor training at Fort Knox, Kentucky for deploying armor units. | С началом операции «Буря в пустыне» в 1991 году, 100-я дивизия осуществляла бронетанковую подготовку солдат в Форт-Ноксе, штат Кентукки для развертывания бронетанковых подразделений. |
| I take the nicest guy that I know, and I weigh him down with all this shining armor. | Я приму самого симпатичного парня из тех, что я знаю, и сниму с него все сверкающие латы. |
| A now you are both show- kA to us, that you entire life walked in the tunics and bore armor. | А теперь вы оба покажите-ка нам, что вы всю жизнь ходили в туниках и носили латы. |
| The firearms on display include ancient rifles and pistols. The collection also contains various battle paraphernalia such as ancient armor, helmets, gunpowder pouches, unit insignias, and more. | Среди экспонатов также находятся такие приспособления для ведения боя как латы, шлемы, мешочки для пороха, различительные знаки воинских формирований и др. |
| Move, and this sword carved of insect shell will pierce your ceramic armor with ease! | Керамические латы его не спасут, мой клинок из панциря ома. |
| We just had muhmain a suit of armor so you can't see anything. | Мы можем надеть на него такие латы, что будет вообще ничего не разглядеть. |
| Give me armor and a sword. | Панцирь мне и меч. |
| And this armor would make a nice waffle iron! | А этот панцирь! Можешь им накрыться. |
| Jake, that armor's too thick. Jake, that armor's too thick. | Джейк, поверь, его панцирь слишком толстый. |
| In the final episode, an alternate future Kathryn Janeway equipped the ship with transphasic torpedoes and ablative hull armor. | В последнем эпизоде альтернативная будущая Кэтрин Джейнвэй оснастила корабль трансфазными торпедами и абляционной броней корпуса In the final episode, an alternate future Kathryn Janeway equipped the ship with transphasic torpedoes and ablative hull armor... |
| Online Armor Free 4.0.0.35 Mainly a Windows7 compatibility release. Windows 7... | Online Armor Free 4.0.0.35 Поддержка системы Windows 7 (пока только 32-битной)... |
| Extended opponent info. If server sends such info, INT, DEX, Mana, Stamina and Armor Class now displayed. | Расширено инфо опонента - там где раньше показывалось только здоровье, показывается INT, DEX, Mana, Stamina и Armor Class, если сервер такую информацию предоставляет. |
| MUSHA, sometimes written as M.U.S.H.A., is a backronym for "Metallic Uniframe Super Hybrid Armor". | В версии для США название M.U.S.H.A. является сокращением от "Metallic Uniframe Super Hybrid Armor". |
| The Modular Expandable Armor System (MEXAS) is a composite armour system developed by the German company IBD Deisenroth Engineering. | MEXAS (Modular Expandable Armor System) - комбинированная броня модульной конструкции, разработанная германской компанией Ingenieuerbüro Deisenroth. |
| James Armor, Director, National Security Space Office | Джеймс Армор, директор Управления по национальной безопасности в космосе |
| Shining Armor invented the suit. | Шайнинг Армор изобрели костюмы. |
| Shining Armor and Battle Support are both owned by Garfield Industries. | Шайнинг Армор и Бэтл Саппорт принадлежат Гарфилд Индастриз. |
| In Michelle's TTT2 ending cutscene, she dons a lucha libre mask to team-up with Jaycee against King and Armor King. | В видеоконцовке Мишель Чан - Мишель надевает маску Луча Либре, чтобы объединиться с Джейси против Кинга и Армор Кинга. |
| Is that cologne or Armor All? | Это одеколон или "Армор Олл"? |
| Shotgun rounds, armor piercing. | Это пули от дробовика, они пробили бронежилет. |
| Sent me a gunman suit, dataluxe battlevest, warzone battle armor. | Выслал мне защитный костюм, бронежилет, боевую броню. |
| Josh is like a blankie, a suit of armor or a bulletproof vest. | Джош словно одеялко, доспехи или бронежилет. |