You know it, Aristotle. |
Ты знаешь, Аристотель. |
Aristotle would be most unimpressed. |
Аристотель бы здорово удивился. |
Aristotle and the Later Tradition. |
Аристотель и поздняя классика. |
Aristotle Nicomachean Ethics 1102a7-11. |
Аристотель, Никомахова этика 1102a7-11. |
"Aristotle, Politics". |
Аристотель, «Политика». |
Clean penalty you, Aristotle? |
Чистое наказание, да, Аристотель? |
Aristotle Onassis was like this. |
Аристотель Онасис был таким. |
Well, what about Aristotle? |
А как же Аристотель? |
Aristotle was not Belgian. |
Аристотель не был бельгийцем. |
A man called Aristotle. |
Человек по имени Аристотель. |
Aristotle of course went uncredited. |
Аристотель, конечно, остался неупомянутым. |
Aristotle was wrong about them. |
Говоря о них, Аристотель ошибался. |
Young Alexander's instructor became Greek philosopher Aristotle, bringing up the future emperor within the framework of classical Greek formation. |
Наставником юного Александра стал греческий философ Аристотель, воспитавший будущего императора в традициях классического греческого образования. |
Aristotle founded his first philosophical school there and eventually married Pythias, Hermias' daughter or niece. |
Аристотель основал там свою первую философскую школу и в конце концов женился на Пифиаде, дочери Гермия. |
Aristotle said, We are what we do repeatedly. |
Аристотель сказал: Мы то, что мы делаем. |
Thinkers such as Aristotle and Pericles are believed to have had a very misogynistic view of women. |
Такие мыслители, как Аристотель и Перикл, имели весьма женоненавистнические представления. |
Who said that, Aristotle? |
Кто это сказал, Аристотель? Ницше? |
Rather than focus on formal causes, as Aristotle did, Theophrastus suggested a mechanistic scheme, drawing analogies between natural and artificial processes, and relying on Aristotle's concept of the efficient cause. |
Вместо того, чтобы опираться на теорию о формальных причинах, как делал Аристотель, Теофраст предложил механистическую схему, проведя аналогии между естественными и искусственными процессами, полагаясь на концепцию Аристотеля о «движущей причине». |
"Homer Defined" Aristotle Amadopolis (Jon Lovitz and Dan Castellaneta) is the wealthy owner of the Shelbyville Nuclear Power Plant. |
Аристотель Амадополис (озвучен Джоном Ловитцем и Дэном Канстелланетой) - является богатым владельцем Шелбивильской АЭС. |
Even Aristotle shared this difficulty, saying that slaves were "animals very similar to ourselves". |
Вы помните, что даже сам Аристотель сталкивался с этой проблемой, говоря о рабах как о «неких животных, которые сильно похожи на нас». |
Aristotle called happiness "the chief good," the endtowards which all other things aim. |
Аристотель назвал счастье «высшим благом» - целью, которойслужат все средства. |
Even Aristotle thought of women as little more than "deformed men." |
Даже Аристотель считал женщин всего лишь "недоделанными мужчинами". |
Later in the text, Aristotle calls these particulars "primary substances", to distinguish them from secondary substances, which are universals and can be predicated. |
Ниже в тексте Аристотель называет эти особенные сущности «первыми сущностями» отличая их от «вторых сущностей», которые являются универсалиями. |
Indeed, Plato and Aristotle appear to be the central figures in the scene. |
В свою очередь Платон и Аристотель оказались в числе самых влиятельных людей на Земле. |
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. |
Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены. |