So Aristotle was very interested in watching how the craftsmen around him worked. |
Аристотелю было интересно смотреть, как работали ремесленники. |
The idea of telegony goes back to Aristotle. |
Представление о телегонии восходит к Аристотелю. |
Aristotle, in particular, he was not amused. |
Аристотелю, в частности, она не очень нравилась. |
She wrote in Latin, producing poetry, and a commentary on Aristotle. |
Она писала на латыни, сочиняла стихи и писала комментарии к Аристотелю. |
Except to respectfully remind the council that we are working from clues based on ancient cosmological models... predating Aristotle. |
Кроме как снова с уважением напомнить совету, что мы работаем на основе ключей, основанных на древних космологических моделях... предшествующих Аристотелю. |
He was much closer in this anthropological view to Aristotle than to Plato. |
По своим взглядам он был ближе к Демокриту, чем Аристотелю. |
Well, according to Aristotle, drama contains six elements: |
Согласно Аристотелю, драма содержит 6 элементов: |
For a piece of art to hold significance or persuasion for an audience, according to Plato and Aristotle, it must have grounding in reality. |
Чтобы произведение искусства что-то значило для аудитории и имело силу убеждения, оно, согласно Платону и Аристотелю, должно иметь основания в реальности. |
Terra Australis Ignota (Latin, "the unknown land of the south") was a hypothetical continent appearing on European maps from the 15th to the 18th centuries, with roots in a notion introduced by Aristotle. |
Тёгга Australis Ignota (с лат. - «неизвестная земля на юге») была гипотетическим континентом, изображаемым на европейских картах с XV по XVIII века, и являлась понятием, истоки которого восходят к Аристотелю. |
He contradicted Aristotle, Charlie. |
Он противоречил Аристотелю, Чарли. |
According to Aristotle, the Megarians of his day claimed there was no distinction between potentiality and actuality. |
Согласно Аристотелю, мегарики из числа его современников утверждали отсутствие различий между потенциальностью и актуальностью. |
The origin of the square can be traced back to Aristotle making the distinction between two oppositions: contradiction and contrariety. |
Происхождение квадрата может быть отнесено к Аристотелю, который впервые провел различие между двумя оппозициями: противоречия и противоположности. |
Application of membranes for branch of one components of a solution from others has very old history ascending to Aristotle, for the first time found out, that sea water is freshened, if it pass through walls of a wax vessel. |
Применение мембран для отделения одних компонентов раствора от других имеет очень давнюю историю, восходящую еще к Аристотелю, впервые обнаружившему, что морская вода опресняется, если ее пропустить через стенки воскового сосуда. |
The third of these works is Physiognomonics, also attributed to Aristotle and, as the title suggests, also about physiognomy; the influence of this Pseudo-Aristotelian work, according to Haskins, is "limited to the preface" of the Liber physiognomiae. |
Третий - Физиогномика, также приписываемая Аристотелю, но влияние её, по словам Ч. Хаскинса, «ограничено предисловием» Liber physiognomiae. |
Pseudo-Aristotle is a general cognomen for authors of philosophical or medical treatises who attributed their work to the Greek philosopher Aristotle, or whose work was later attributed to him by others. |
Псе́вдо-Аристо́тель - общее имя для авторов философских и медицинских работ, приписывавших свои труды Аристотелю, а также для тех, чьи работы были позже приняты за работы Аристотеля. |
Flip, did I ever tell you that the whole Vietnam War... wasfoughtoverabet... thatHowardHugheslost to Aristotle Onassis? |
Флип, я тебе говорил, что Вьетнамская война велась лишь потому что Говард Хьюз проспорил Аристотелю Онассису? |
Is it Plato, is it Aristotle, is it Kant, is it Mill? |
Согласно Платону, Аристотелю, Канту, Миллю? |
A number of medieval poets had, as already noted, shown an interest in the ideas of Aristotle and the writings of European Renaissance precursors such as Dante. |
Ряд факторов подготовили почву для внедрения новых идей задолго до начала Возрождения: множество средневековых поэтов проявляли интерес к Аристотелю и трудам европейских предшественников Ренессанса, в частности, к творчеству Данте. |
Aristotle, in particular, he was not amused. |
Аристотелю, в частности, она не очень нравилась. |
Is it Plato, is it Aristotle, is it Kant, is it Mill? |
Согласно Платону, Аристотелю, Канту, Миллю? |