Английский - русский
Перевод слова Aristotle

Перевод aristotle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аристотель (примеров 156)
See, Aristotle asked, Why are we here? Аристотель спрашивал: "Почему мы здесь?"
Aristotle himself was a big fan - said they made it difficult for the enemy to find their way while attacking. Сам Аристотель был их поклонником, говорил, что они мешают противнику найти дорогу во время нападения.
According to Aristotle, justice means giving people what they deserve. Аристотель сказал, что справедливость означает дать человеку то, что он заслуживает.
Aristotle had a different reason for saying the best flutes should go to the best flute players. Аристотель выдвигает иное обоснование тому, что лучшие флейты должны достаться лучшим флейтистам.
Aristotle added a fifth element, aithēr (aether in Latin, "ether" in English) and postulated that the heavens were made of this element, but he had no interest in matching it with Plato's fifth solid. Аристотель добавил пятый элемент - эфир и постулировал, что небеса сделаны из этого элемента, но он не сопоставлял его платоновскому пятому элементу.
Больше примеров...
Аристотелю (примеров 20)
She wrote in Latin, producing poetry, and a commentary on Aristotle. Она писала на латыни, сочиняла стихи и писала комментарии к Аристотелю.
He was much closer in this anthropological view to Aristotle than to Plato. По своим взглядам он был ближе к Демокриту, чем Аристотелю.
Well, according to Aristotle, drama contains six elements: Согласно Аристотелю, драма содержит 6 элементов:
Pseudo-Aristotle is a general cognomen for authors of philosophical or medical treatises who attributed their work to the Greek philosopher Aristotle, or whose work was later attributed to him by others. Псе́вдо-Аристо́тель - общее имя для авторов философских и медицинских работ, приписывавших свои труды Аристотелю, а также для тех, чьи работы были позже приняты за работы Аристотеля.
A number of medieval poets had, as already noted, shown an interest in the ideas of Aristotle and the writings of European Renaissance precursors such as Dante. Ряд факторов подготовили почву для внедрения новых идей задолго до начала Возрождения: множество средневековых поэтов проявляли интерес к Аристотелю и трудам европейских предшественников Ренессанса, в частности, к творчеству Данте.
Больше примеров...
Аристотелем (примеров 20)
She gets hammered and then suddenly she's Aristotle. Она набирается и вдруг становится Аристотелем.
There he first met Aristotle. Там он впервые встретился с Аристотелем.
[Breathing heavily] Yes, get me Aristotle Onassis. Да, соедините меня с Аристотелем Онасисом.
The term "Aristocracy" is entered into the use by antique philosophers - idealists by Plato and Aristotle. Термин «Аристократия» введён в употребление античными философами-идеалистами Платоном и Аристотелем.
Greek historian Dionysius of Halicarnassus states this account together with the legend that Italy was named after Italus, mentioned also by Aristotle and Thucydides. Эту гипотезу разделял греческий историк Дионисий Галикарнасский, наряду с легендой о том, что Италия была названа в честь легендарного царя энотров Итала, упоминаемой также Аристотелем и Фукидидом.
Больше примеров...
Аристотеле (примеров 6)
Have you ever heard of Plato, Aristotle, Socrates? Давай так, ты слышал о Платоне, Аристотеле, Сократе?
OK, I'm still in "Poetics," in Aristotle, and I'm thinking - out of nowhere, two terms come crashing into my head that I haven't heard since my classics professor in college drilled them there. Я до сих пор думаю о поэзии, об Аристотеле, и тут, из ниоткуда, два определения влетают в мои мысли, те, которые я не слышал с тех пор, как профессора в колледже вдолбили их в мою голову.
Okay, so they didn't tell us to become doctors or lawyers or anything like that, but my dad did read to us about Aristotle and pioneer germ fighters when lots of other kids were hearing "The Wheels on the Bus Go Round and Round." Они не говорили нам становиться докторами или адвокатами или кем-нибудь подобным, но мой папа читал нам об Аристотеле и о первых борцах с микробами, в то время как другие дети слушали детскую песенку «Колеса автобуса крутятся и крутятся».
First, let me take a famous philosopher who wrote about those questions of justice and morality, give you a very short lecture on Aristotle of ancient Athens, Aristotle's theory of justice, Сначала позвольте мне обратиться к одному знаменитому философу, который писал о этих проблемах справедливости и морали, и прочитать вам очень короткую лекцию об Аристотеле из древних Афин и его теории справедливости.
OK, I'm still in "Poetics," in Aristotle, and I'm thinking - out of nowhere, two terms come crashing into my head that I haven't heard since my classics professor in college drilled them there. Я до сих пор думаю о поэзии, об Аристотеле, и тут, из ниоткуда, два определения влетают в мои мысли, те, которые я не слышал с тех пор, как профессора в колледже вдолбили их в мою голову.
Больше примеров...
Аристотеля (примеров 149)
Our Aristotle had a sensitive soul. У нашего Аристотеля была чувствительная душа.
And indeed, as an explanation, it goes back to Aristotle, so that's, what, 2,300 years ago. В качестве объяснения эта идея идёт от Аристотеля, так что ей больше 2300 лет.
Eventually, they returned to Alexandria, where Ammonius, as head of the Neoplatonist school in Alexandria, lectured on Plato and Aristotle for the rest of his life. Вернувшись в Александрию, Аммоний стал во главе Александрийской школы и преподавал Платона и Аристотеля до конца жизни.
The works of Aristotle were initially defended by the members of the Peripatetic school and later on by the Neoplatonists, who produced many commentaries on Aristotle's writings. Работы Аристотеля первыми приняли и развивали перипатетики, позже неоплатоники, которые написали много комментариев к трудам Аристотеля.
A. Apollonov claims deliberate distortions in Bibhikin's translations in order to support his judgments by the authority of an established philosopher, citing Bibhikin's translation of Aristotle as an example. А. Аполлонов, кроме того, отмечает намеренные искажения при переводе, которые проделывает В. Бибихин с целью подкрепить свои суждения авторитетом цитируемого философа (в качестве конкретного примера рассматривается перевод В. Бибихиным Аристотеля).
Больше примеров...