The Commonwealth of the Northern Mariana Islands includes an archipelago of 16 islands stretching some 750 km in the Western Pacific, approximately 2,400 km east of the Philippines. |
Содружество Северных Марианских островов включает архипелаг из 16 островов, простирающийся примерно на 750 км в западной части Тихого океана и расположенный на расстоянии примерно 2400 км к востоку от Филиппин. |
Indonesia had consistently stated, both inside and outside the United Nations, that it did not make any claim to the territories of Borneo or Timor, which were within the Indonesian archipelago but were not part of the Netherlands East Indies. |
Индонезия неоднократно заявляла и в Организации Объединенных Наций, и на других форумах, что она не претендует на территории Борнео и Тимора, которые входят в индонезийский архипелаг, но не относятся к голландской Ост-Индии. |
Throughout the years of French colonization, the Comorian archipelago, comprised of the four islands of Anjouan, Grande Comore, Mayotte and Mohéli, was a single physical, geographical, religious, cultural and linguistic entity. |
В период французской колонизации Коморский архипелаг включал в себя четыре острова: Анжуан, Гранд-Комор, Майотту и Мохели, и был единым физическим, географическим, религиозным, культурным и языковым субъектом. |
They straddle latitude 18 degrees, 25 minutes North and Longitude 64 degrees, 30 minutes West, and form an archipelago with the United States Virgin Islands, with which they maintain close links. |
Острова имеют следующие координаты: 18 градусов 25 минут северной широты и 64 градуса 30 минут западной долготы; они образуют единый архипелаг с Виргинскими островами Соединенных Штатов, с которыми поддерживаются тесные контакты. |
Following the signing of an agreement between the President and the Governors of Grande Comores, Anjouan and Moheli on 16 June 2010, the archipelago is preparing for elections towards the end of 2010. |
После подписания 16 июня 2010 года соглашения между президентом и губернаторами Гранд-Комор, Анжуана и Мохели архипелаг готовится к проведению выборов в конце 2010 года. |
Over an area of 153 square kilometres, it comprises a group of some 50 islands, islets and cays that form an archipelago with the United States Virgin Islands that reaches over some 3,445 square kilometres of sea. |
Территория представляет собой группу из 50 островов, островков и коралловых рифов площадью 153 кв. км, которые образуют архипелаг с Виргинскими островами Соединенных Штатов, разбросанный в море на площади порядка 3445 кв. км. |
The Malvinas Islands had been incorporated into the territory of the Province of Buenos Aires in 1776 and Argentina had occupied the archipelago peacefully and exclusively until 3 January 1833, when its authorities were evicted by British forces. |
Мальвинские острова были включены в территорию провинции Буэнос-Айрес в 1776 году, и Аргентина мирно и исключительно занимала архипелаг до 3 января 1833 года, когда ее власти были изгнаны британскими войсками. |
The archipelago consists of 41 granitic islands which are the oldest mid-oceanic granite islands on earth and 74 low-lying coral atolls and reef islands which make up the Outer Islands. |
Архипелаг состоит из 41 гранитного острова, которые являются старейшими срединно-океаническими гранитными островами на Земле, и из 74 низменных коралловых атоллов и рифов, которые формируют Внешние острова. |
The postage stamps and postal history of the Cocos (Keeling) Islands is linked to those of the two British colonies and of Australia to which the Indian Ocean archipelago was successively attached. |
История почты и почтовых марок Кокосовых островов тесно связана с историей почты и почтовых марок двух британских колоний и Австралии, которым этот архипелаг в Индийском океане был последовательно подчинён. |
In its written and oral representations, the Comoros made reference to the devastating impact of the separatist crisis in Anjouan, one of the four islands of the Comoros archipelago, on the fragile economic, social and political situation of the country. |
В своих письменном и устном сообщениях представитель Коморских Островов указал на катастрофические последствия сепаратистского кризиса на Анжуане, одном из четырех островов, входящих в архипелаг Коморских островов, для неустойчивого экономического, социального и политического положения в стране. |
Revillagigedo Archipelago was discovered 1533 by Hernando de Grijalva. |
Архипелаг Ревильяхихедо был открыт в 1533 Э. де Грихальвой (Hernando de Grijalva). |
International conferences did not transfer the Hoang Sa Archipelago to China. |
Международные конференции не передавали архипелаг Хоангша Китаю. |
The Society Islands Archipelago is the country's leading agricultural region, encompassing 60 per cent of all farms in French Polynesia. |
Архипелаг Общества является основным сельскохозяйственным районом страны, в котором сконцентрировано 60 процентов фермерских хозяйств Французской Полинезии. |
The El Nido Archipelago is purely artificial, created by FATE. |
Архипелаг Эль Нидо создан искусственно суперкомпьютером Судьба. |
The Kodiak Archipelago is warmed by the Japanese current. |
Кадьякский архипелаг получает тепло от японского течения. |
In 1643 Brouwer conquered the Chiloé Archipelago and the city of Valdivia. |
В 1643 году Брауэр завоевал Чилийский архипелаг и город Вальдивию. |
In 1902, she again visited the Bismarck Archipelago and the Marshall Islands. |
В 1902 году крейсер вновь навестил архипелаг Бисмарка и Маршалловы острова. |
Historical records, by contrast, show that China understood that its sovereignty did not extend to the Hoang Sa Archipelago. |
Напротив, исторические источники свидетельствуют о понимании Китаем того, что его суверенитет на архипелаг Хоангша не распространяется. |
The Committee notes the geographical and cultural diversity, the dispersal of the population throughout the 7,000 islands of the archipelago, and the wide economic and social disparities existing in the country. |
Комитет отмечает географическое и культурное разнообразие, разбросанность населения по 7000 островов, составляющих архипелаг, и существующее в стране значительное неравенство в экономической и социальной областях. |
Our archipelago is also vulnerable to external shocks, and therefore the repercussions of the increase in food and oil prices endanger our already fragile economy and could affect our political stability. |
Наш архипелаг уязвим также перед лицом внешних потрясений, и поэтому последствия роста цен на продовольствие и нефть угрожают нашей и без того хрупкой экономике и сказываются на нашей политической стабильности. |
China illegally invaded the Hoang Sa Archipelago twice. |
Китай дважды незаконно вторгался на архипелаг Хоангша. |
The documentary covers events related to creation and publication of The Gulag Archipelago by Aleksandr Solzhenitsyn. |
В фильме освещены события, связанные с созданием и публикацией книги «Архипелаг ГУЛАГ» Александра Солженицына. |
The Gulag Archipelago, The Periodic Table. |
"Архипелаг Гулаг", Периодическую таблицу. |
There are currently two designated PSSAs: the Great Barrier Reef, Australia, and the Sabana-Camagüey Archipelago in Cuba. |
В настоящее время назначено два ОУМР: Большой Барьерный риф в Австралии и архипелаг Сабана-Камагуэй у берегов Кубы. |
The Anson Archipelago was a designation for a widely scattered group of purported islands in the Western North Pacific Ocean between Japan and Hawaii. |
Архипелаг Ансон (англ. Anson Archipelago) - название широко разбросанной группы островов в западной части Тихого океана между Японией и Гавайями. |