| The Malvinas Islands had been incorporated into the territory of the Province of Buenos Aires in 1776 and Argentina had occupied the archipelago peacefully and exclusively until 3 January 1833, when its authorities were evicted by British forces. |
Мальвинские острова были включены в территорию провинции Буэнос-Айрес в 1776 году, и Аргентина мирно и исключительно занимала архипелаг до 3 января 1833 года, когда ее власти были изгнаны британскими войсками. |
| In 1643 Brouwer conquered the Chiloé Archipelago and the city of Valdivia. |
В 1643 году Брауэр завоевал Чилийский архипелаг и город Вальдивию. |
| Vietnam's repeated attempts to strengthen its claim over the "Hoang Sa Archipelago" based on the words and actions of the Saigon authorities of South Vietnam and its denial of the promises made in the 1958 Note are thus completely illegal and unacceptable. |
Поэтому неоднократные попытки Вьетнама подкрепить свои притязания на «архипелаг Хоангша», опираясь на слова и действия сайгонских властей Южного Вьетнама, и его отказ от обещаний, данных в ноте 1958 года, абсолютно незаконны и неприемлемы. |
| By some definitions it contains the largest archipelago in the world by the number of islands, although many of the islands are very small and tightly clustered. |
Море омывает крупнейший архипелаг по числу входящих в него островов, хотя эти острова очень малы и сгруппированы на маленькой площади. |
| Geographically, the Solomon Islands is an archipelago of 922 islands and low lying coral atolls, that together form a total land mass of 28,369 sq. km sparsely scattered over a total sea area of 1,632,964 sq. km. |
В географическом отношении Соломоновы Острова представляют собой архипелаг из 922 островов и низинных коралловых атоллов общей земельной площадью 28369 км2, редко разбросанных по океанической акватории общей площадью 1632964 км2. |