Английский - русский
Перевод слова Archipelago

Перевод archipelago с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Архипелаг (примеров 220)
The archipelago is well known for its Baltic herring and rainbow trout products. Архипелаг широко известен своей балтийской сельдью и форелью.
The Shetland archipelago comprises about 300 islands and skerries, of which 16 are inhabited. Всего Шетландский архипелаг насчитывает около 300 островов и шхер, из которых обитаемы 16.
The Philippines is an archipelago located 966 kilometres off the south-eastern coast of mainland Asia. Филиппины - это архипелаг, расположенный в 966 километрах от юго-восточного побережья материковой Азии.
Thus, each time the French legislature or regulatory authority has acted, it has done so by considering the archipelago of the Comoros to constitute a single territory. Таким образом, всякий раз, когда французские законодательные и регламентирующие органы принимали какие-либо меры, они делали это, исходя из того, что архипелаг Коморских островов представляет собой единую территорию.
So, next thing I did is I got on the phone. Maldives is a long archipelago. Поэтому я начал обзванивать людей. Мальдивы - длинный архипелаг.
Больше примеров...
Островах (примеров 32)
This category two hurricane damaged homes and destroyed crops in five islands in the central part of our archipelago. Этот ураган второй категории разрушил дома и уничтожил посевы на пяти островах в центральной части нашего архипелага.
Table 33 below provides a summary of male and female enrollment in all schools throughout the Bahamian archipelago. Таблица 33, ниже, содержит суммарные данные о численности мальчиков и девочек во всех школах, имеющихся на островах Багамского архипелага.
As a result of continued economic development efforts in the Malvinas and an 1828 decree offering tax exemptions and exclusive fishing rights to settlers, the permanent population of the archipelago had reached more than 100 in less than two years' time. В результате продолжающегося экономического развития на Мальвинских островах и действия декрета 1828 года, предоставившего поселенцам налоговые льготы и исключительное право на рыболовство, постоянное население архипелага менее чем за два года достигло более 100 человек.
UNDP/Italy Trust Fund for the project "Yemen - Environment, Natural Resources and Poverty in the Socotra Archipelago" Целевой фонд ПРООН/Италии для проекта «Йемен - окружающая среда, природные ресурсы и проб-лемы нищеты на островах Сокотра»
According to folklorist and Orkney resident, Walter Traill Dennison, during Sea Mither's reign in summer the conditions reported by islanders may have "tempted one to believe that the Orkney archipelago had become the islands of the blessed." Согласно записям жившего на Оркнейских островах фольклориста Уолтера Трейла Деннисона, в период «правления» Матери моря в летнее время условия, о которых сообщают островитяне, возможно, «заставляют слушателя предположить, что Оркнейский архипелаг превратился в Острова Блаженных».
Больше примеров...