| The archipelago of Zanzibar, along the coast of present-day Tanzania, is undoubtedly the most notorious example of these trading colonies. |
Архипелаг Занзибар вдоль побережья современной Танзании, несомненно, является наиболее известным примером торговых колоний. |
| The archipelago consists of 41 granitic islands which are the oldest mid-oceanic granite islands on earth and 74 low-lying coral atolls and reef islands which make up the Outer Islands. |
Архипелаг состоит из 41 гранитного острова, которые являются старейшими срединно-океаническими гранитными островами на Земле, и из 74 низменных коралловых атоллов и рифов, которые формируют Внешние острова. |
| In response to China's claims over the Hoang Sa Archipelago, France requested that China consent to resolving the issue through international arbitration (note verbale dated 18 February 1937 from France to China), but China refused. |
В ответ на притязания китайской стороны на архипелаг Хоангша Франция обратилась к Китаю с предложением дать согласие на решение этого вопроса через международный арбитраж (вербальная нота Франции от 18 февраля 1937 года в адрес Китая), однако это предложение было Китаем отвергнуто. |
| The monsoon winds were an important factor during the days of sailing ships, which brought traders, settlers and colonizers to the Malay Archipelago, particularly from the north, west, and south. |
З. Муссонные ветры являлись одним из важных факторов по времена парусных судов, на которых на Малайский архипелаг прибывали торговцы, поселенцы и колонизаторы, в частности с севера, запада и юга. |
| Other scholars such as J. Allen located the origin of the Lapita complex in the Bismarck Archipelago that was first colonised 30,000 to 35,000 BCE. |
Другие учёные, такие как Джим Аллен, определяют местом происхождения Лапиты Архипелаг Бисмарка, который был колонизирован примерно 30-35 тыс. лет до н. э. |