| Porto Santo is the only municipality of the island of Porto Santo, in the Portuguese Madeiran archipelago. |
Porto Santo) - португальский остров, входящий в архипелаг Мадейра. |
| The Republic of Cape Verde is an archipelago of volcanic origin, made up of 10 islands and 13 islets, situated approximately 450 kilometres from the western coast of Africa, opposite Senegal. |
С географической точки зрения Республика Кабо-Верде представляет собой архипелаг, состоящий из 10 островов и 13 более мелких островков вулканического происхождения, расположенных в 450 км от западноафриканского побережья на широте Сенегала. |
| The sea area of the County is 3,632 km2 (around 12% of the territorial waters) and the insular area is 580 km2, with more than 300 smaller and larger islands (Zadar archipelago). |
Водное пространство составляет 3,632 км² (около 12 % территориальных вод), и 580 км² занимают более 300 островов (Задарский архипелаг). |
| The postage stamps and postal history of the Cocos (Keeling) Islands is linked to those of the two British colonies and of Australia to which the Indian Ocean archipelago was successively attached. |
История почты и почтовых марок Кокосовых островов тесно связана с историей почты и почтовых марок двух британских колоний и Австралии, которым этот архипелаг в Индийском океане был последовательно подчинён. |
| Moreover, displaced Chagos islanders should be allowed to exercise their right to return to the Archipelago in accordance with international law, and be granted compensation by the United Kingdom Government for the denial of that right over an extended period. |
Кроме того, перемещенным жителям острова Чагос должна быть предоставлена возможность реализовать свое право вернуться на архипелаг в соответствии с международным правом, а также им должна быть выплачена компенсация правительством Соединенного Королевства за то, что они были лишены этого права в течение длительного периода времени. |