| Antonio Camb, the commander of the second Dutch squadron, presumed that it had already made port somewhere in the archipelago. |
Антонио Камб, командир Второй голландской эскадры, предположил, что он уже вошел в один из портов где-то на островах. |
| The total land area of ancestral domains would approximate 3 to 5 million hectares, of the 30 million total hectares in the Philippine archipelago. |
Общая площадь земли родовых угодий составит приблизительно 3-5 млн. га из 30 млн. га на Филиппинских островах. |
| Table 33 below provides a summary of male and female enrollment in all schools throughout the Bahamian archipelago. |
Таблица 33, ниже, содержит суммарные данные о численности мальчиков и девочек во всех школах, имеющихся на островах Багамского архипелага. |
| UNESCO was helping Vanuatu redesign its science curricula to incorporate key elements of the vast body of indigenous knowledge that continued to thrive in the archipelago. |
ЮНЕСКО оказывает Вануату помощь в пересмотре ее учебно-научных программ для включения основных элементов обширного свода знаний коренных народов, которые по-прежнему имеют широкое распространение на островах архипелага. |
| Cocos Islands stamps issued since 1994 and bearing the mention "COCOS (KEELING) ISLANDS AUSTRALIA" are valid in Australia and the stamps of Australia are on the archipelago too. |
Почтовые марки Кокосовых островов, выпущенные после 1994 года с надписью «COCOS (KEELING) ISLANDS AUSTRALIA» («Кокосовые (Килинг) острова Австралия») также пригодны для почтового обращения на территории Австралии, а почтовые марки Австралии - на островах архипелага. |