| The archipelago forms an autonomous community and a province of Spain, with Palma de Mallorca as the capital. |
Архипелаг является автономным сообществом и провинцией Испании со столицей в Пальме-де-Мальорке. |
| The Philippines is a unique configuration of more than 7,100 islands forming an archipelago. |
Филиппины представляют собой уникальную конфигурацию, включающую более чем 7100 островов, образующих архипелаг. |
| The country is an archipelago, located in the Eastern Caribbean, consisting of a chain of 34 smaller islands and cays, (the Grenadines), which extends to the south over a distance of 64 km. |
Страна представляет собой архипелаг в восточной части Карибского бассейна, состоящий из цепочки из 34 небольших островов и рифов (Гренадины), которая тянется в южном направлении на 64 километра. |
| Located in the Indian Ocean at around 700 nautical miles from the coast of Somalia, the Republic of Seychelles is an archipelago composed of 115 granitic and coralline islands stretched over an Exclusive Economic Zone (EEZ) of 1.3 million km2. |
З. Республика Сейшельские Острова расположена в Индийском океане на расстоянии около 700 морских миль от побережья Сомали и представляет собой архипелаг, состоящий из 115 гранитных и коралловых островов, занимающих исключительную экономическую зону (ИЭЗ) площадью 1,3 млн. км2. |
| Thus, each time the French legislature or regulatory authority has acted, it has done so by considering the archipelago of the Comoros to constitute a single territory. |
Таким образом, всякий раз, когда французские законодательные и регламентирующие органы принимали какие-либо меры, они делали это, исходя из того, что архипелаг Коморских островов представляет собой единую территорию. |