Английский - русский
Перевод слова Archipelago

Перевод archipelago с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Архипелаг (примеров 220)
The archipelago is divided into three groups. Архипелаг делится на три группы островов.
The archipelago consists of three inhabited islands, Malta, Gozo and Comino and two other uninhabited islands. Архипелаг состоит из трех заселенных островов - Мальты, Гоцо и Комино, и двух незаселенных островов.
Covering a surface area of 4,033 km2, the Republic of Cape Verde is an archipelago made up of 10 islands, of which 9 are inhabited, and 10 rocky outcrops. Республика Кабо-Верде представляет собой архипелаг, состоящий из десяти островов общей площадью 4033 км2, из которых девять заселены, а также десяти островов со скалистым рельефом.
Through textual research, it has been discovered that the so-called "Hoang Sa Archipelago" was not China's Xisha Islands at all, but only certain islands and shoals off the Vietnamese coast. На основе результатов текстологических исследований было установлено, что так называемый «архипелаг Хоангша» - это вовсе не принадлежащие Китаю острова Сиша, а лишь некоторые острова и отмели у побережья Вьетнама.
1975 Angola; Cape Verde (Cape Verde Archipelago under colonial rule); Comoros (Comoro Archipelago under colonial rule); Mozambique; Sao Tome and Principe; Papua New Guinea (formed by the Territory of Papua and the Trust Territory of New Guinea) 1975 год Ангола; Кабо-Верде (архипелаг островов Зеленого Мыса под колониальным управлением); Коморские острова (Коморский архипелаг под колониальным управлением); Мозамбик; Сан-Томе и Принсипи; Папуа-Новая Гвинея (образована в результате объединения территории Папуа и подопечной территории Новая Гвинея)
Больше примеров...
Островах (примеров 32)
Antonio Camb, the commander of the second Dutch squadron, presumed that it had already made port somewhere in the archipelago. Антонио Камб, командир Второй голландской эскадры, предположил, что он уже вошел в один из портов где-то на островах.
Before the arrival of Europeans, Banda had an oligarchic form of government led by orang kaya ('rich men') and the Bandanese had an active and independent role in trade throughout the archipelago. До прихода европейцев на островах Банда существовала олигархическая форма правления, которая называлась оранг кая ('богатые люди') и банданезцы активно и независимо принимали участие в торговле на Молуккском архипелаге.
Two points are worth noting: first, priority was given to employment of the traditional landowners most affected by the mining project, while also ensuring that employment was spread across the island and partially into the surrounding archipelago. Целесообразно отметить два момента: во-первых, первоочередное внимание уделялось трудоустройству населения, которое традиционно владело соответствующими участками и наиболее пострадало в результате осуществления проекта, с обеспечением в то же время занятости на всем острове и отчасти на окружающих островах архипелага.
Distracted by hostilities elsewhere in the archipelago, such as Ambon and Ternate, the Portuguese did not return until 1529; a Portuguese trader Captain Garcia Henriques landed troops in the Bandas. Встретив враждебность со стороны местного населения по всему архипелагу, в том числе на Амбоне и Тернате, португальцы не возвращались до 1529 года; португальский купец капитан Гарсия в том году высадил солдат на островах Банда.
This problem is common in island or archipelago States and in very large countries, where the concentration of legal services in urban areas works against the rural or island population far from the city. Зачастую эта проблема возникает в государствах, расположенных на архипелагах или островах, и в странах с обширными территориями, где сосредоточение учреждений, предоставляющих юридические услуги, в городских районах негативно сказывается на населении, проживающем в сельских и далеких от городов изолированных районах.
Больше примеров...