Английский - русский
Перевод слова Archipelago

Перевод archipelago с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Архипелаг (примеров 220)
The archipelago is the northernmost part of the Kingdom of Norway. Архипелаг является самой северной частью королевства Норвегии.
G.W.B. Huntingford has identified with the Dahlak archipelago a group of islands near Adulis called "Alalaiou" in the Periplus of the Erythraean Sea which were a source of tortoise shell. Хантингфорд (G.W.B. Huntingford) идентифицировал группу островов возле города Адулиса, называемую «Алалайоу» («Alalaiou») в «Перипле Эритрейского моря», где велась добыча черепаховых панцирей, как архипелаг Дахлак.
The documentary covers events related to creation and publication of The Gulag Archipelago by Aleksandr Solzhenitsyn. В фильме освещены события, связанные с созданием и публикацией книги «Архипелаг ГУЛАГ» Александра Солженицына.
Langkawi is the largest of the 104 islands that make up the Langkawi Archipelago. Лангкави - это крупнейший из 104 островов, составляющих архипелаг Лангкави.
Drag him to the archipelago. Вытащу его на архипелаг.
Больше примеров...
Островах (примеров 32)
This category two hurricane damaged homes and destroyed crops in five islands in the central part of our archipelago. Этот ураган второй категории разрушил дома и уничтожил посевы на пяти островах в центральной части нашего архипелага.
The Polynesian ground dove was originally found in both the Tuamotu Archipelago and the Society Islands. Краснокрылый куриный голубь первоначально был найден как на архипелаге Туамоту, так и на Островах Общества.
Distracted by hostilities elsewhere in the archipelago, such as Ambon and Ternate, the Portuguese did not return until 1529; a Portuguese trader Captain Garcia Henriques landed troops in the Bandas. Встретив враждебность со стороны местного населения по всему архипелагу, в том числе на Амбоне и Тернате, португальцы не возвращались до 1529 года; португальский купец капитан Гарсия в том году высадил солдат на островах Банда.
As a mid-island archipelago, successive Bahamian governments have been challenged to implement effective health administration policies and improve physical and socio-economic facilities to ensure that citizens in all the islands can access health care services - even those with the smallest populations. Поскольку государство расположено на архипелаге, перед сменяющими друг друга правительствами Багамских Островов стоит непростая задача по проведению эффективной политики управления здравоохранением и улучшению физической инфраструктуры и социально-экономической базы в целях обеспечения доступа к медицинскому обслуживанию для граждан, проживающих на всех, даже самых малонаселенных островах.
According to folklorist and Orkney resident, Walter Traill Dennison, during Sea Mither's reign in summer the conditions reported by islanders may have "tempted one to believe that the Orkney archipelago had become the islands of the blessed." Согласно записям жившего на Оркнейских островах фольклориста Уолтера Трейла Деннисона, в период «правления» Матери моря в летнее время условия, о которых сообщают островитяне, возможно, «заставляют слушателя предположить, что Оркнейский архипелаг превратился в Острова Блаженных».
Больше примеров...