| The archipelago has issued postage stamps since June 1963 and had postal independence from 1979 to 1993. |
Архипелаг располагает специальными почтовыми марками с июня 1963 года и пользовался почтовой самостоятельностью в период с 1979 по 1993 год. |
| Punta Arenas Zanja a Pique El Páramo Sloggett Bay Lennox Island Wollaston Islands Between 1883 and 1906 Tierra del Fuego experienced a gold rush attracting a large number of Chileans, Argentines and Europeans to the archipelago, including a large number of Dalmatians. |
Пунта-Аренас Zanja a Pique El Páramo Sloggett Bay Picton, Lennox и Nueva Острова Wollaston Между 1883 и 1906 годами Огненная Земля пережила золотую лихорадку, привлёкшую в архипелаг большое число чилийцев, аргентинцев и европейцев, включая большое число далматинцев. |
| The fleets visited Arabia, East Africa, India, Malay Archipelago and Thailand (at the time called Siam), exchanging goods along the way. |
Эти флоты посетили Аравию, Восточную Африку, Индию, Малайский архипелаг и Таиланд (в то время носивший название Сиам), на всём пути ведя обмен товарами. |
| The archipelago of Ertholmene is not part of any municipality, but is administered by the Ministry of Defence. |
Особый статус имеет архипелаг Эртхольмен, он не входит ни в какой-либо из регионов, ни в какой-либо из муниципалитетов, а управляется министерством обороны Дании. |
| This vast sand sculpture is the Bazaruto Archipelago, the oldest of its kind in the world. |
Это обширное сооружение из песка - архипелаг БазарУто, старейший в мире из себе подобных. |