Английский - русский
Перевод слова Archipelago

Перевод archipelago с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Архипелаг (примеров 220)
The archipelago is divided into three groups. Архипелаг делится на три группы островов.
The Philippines is an archipelago located 966 kilometres off the south-eastern coast of mainland Asia. Филиппины - это архипелаг, расположенный в 966 километрах от юго-восточного побережья материковой Азии.
Porto Santo is the only municipality of the island of Porto Santo, in the Portuguese Madeiran archipelago. Porto Santo) - португальский остров, входящий в архипелаг Мадейра.
The archipelago consists of 41 granitic islands which are the oldest mid-oceanic granite islands on earth and 74 low-lying coral atolls and reef islands which make up the Outer Islands. Архипелаг состоит из 41 гранитного острова, которые являются старейшими срединно-океаническими гранитными островами на Земле, и из 74 низменных коралловых атоллов и рифов, которые формируют Внешние острова.
It is an archipelago of islands, Saint Vincent being the largest, with the smaller Grenadines comprising Bequia, Mustique, Canouan, Mayreau, Union Island, Palm Island, Petit Saint Vincent and a number of small islets. Страна представляет собой архипелаг островов, самым крупным из которых является Сент-Винсент, а в состав малых островов группы Гренадины входят Бекия, Мюстик, Кануан, Меро, Юнион, Палм-Айленд, Пти-Сент-Винсент и ряд мелких островов.
Больше примеров...
Островах (примеров 32)
Regardless of the season, daily temperatures are fairly uniform throughout the archipelago. Независимо от сезона года, дневные температуры на островах архипелага различаются слабо.
Table 33 below provides a summary of male and female enrollment in all schools throughout the Bahamian archipelago. Таблица 33, ниже, содержит суммарные данные о численности мальчиков и девочек во всех школах, имеющихся на островах Багамского архипелага.
As a result of continued economic development efforts in the Malvinas and an 1828 decree offering tax exemptions and exclusive fishing rights to settlers, the permanent population of the archipelago had reached more than 100 in less than two years' time. В результате продолжающегося экономического развития на Мальвинских островах и действия декрета 1828 года, предоставившего поселенцам налоговые льготы и исключительное право на рыболовство, постоянное население архипелага менее чем за два года достигло более 100 человек.
The main objective of the game is to either defeat all occupying Argentine forces in the archipelago, or to capture and hold all ten settlements of the Falklands simultaneously. Основная задача игрока - либо победить все аргентинские войска на архипелаге, либо захватить и удерживать все десять населённых пунктов на Фолклендских островах одновременно.
Two points are worth noting: first, priority was given to employment of the traditional landowners most affected by the mining project, while also ensuring that employment was spread across the island and partially into the surrounding archipelago. Целесообразно отметить два момента: во-первых, первоочередное внимание уделялось трудоустройству населения, которое традиционно владело соответствующими участками и наиболее пострадало в результате осуществления проекта, с обеспечением в то же время занятости на всем острове и отчасти на окружающих островах архипелага.
Больше примеров...