| Therefore, there was an indisputable colonial situation in the Malvinas Islands, with an occupying Power whose nationals effectively occupied the archipelago. |
Поэтому положение Мальвинских островов как колонии является бесспорным, ведь граждане оккупирующей державы фактически оккупируют архипелаг. |
| The tsunami created by the Sumatra earthquake that morning swept through the entire archipelago of the Maldives with awesome fury, taking lives, devastating infrastructure, crippling our economy and washing away decades of hard work and toil of our people. |
Волна цунами, образовавшаяся в результате землетрясения в районе Суматры, произошедшего этим утром, с устрашающей силой обрушилась на весь архипелаг Мальдивских островов, унеся жизни людей, разрушив инфраструктуру, подорвав экономику нашей страны и сведя на нет десятилетия напряженной работы и упорного труда нашего народа. |
| China has deliberately distorted and misinterpreted history when it refers to the letter signed by late Prime Minister Pham Van Dong in 1958 and other materials and publications published in Viet Nam before 1975 in an attempt to support its claims over the Hoang Sa Archipelago. |
Китай сознательно искажает и неверно истолковывает историю, когда в попытке обосновать свои претензии на архипелаг Хоангша ссылается на письмо, подписанное в 1958 году ныне покойным премьер-министром Фам Ван Донгом, и на другие материалы и публикации, изданные во Вьетнаме до 1975 года. |
| Bougainville (including Buka) did not come under the influence of any European power until 1884, when Germany annexed North-East New Guinea and the Bismarck Archipelago. |
Бугенвиль (включая остров Бука) не входил в сферу влияния какой-либо европейской державы до 1884 года, когда Германия аннексировала северо-восточную часть Новой Гвинеи и архипелаг Бисмарка. |
| Because of the government's inactivity, such barriers are rising across the Indonesian archipelago. |
Из-за бездействия правительства такие барьеры уже разграничили индонезийский архипелаг. |