Английский - русский
Перевод слова Archipelago

Перевод archipelago с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Архипелаг (примеров 220)
After the gold rush was over, most gold diggers left the archipelago, while the remaining settlers engaged in sheep farming and fishing. После окончания золотой лихорадки большинство старателей покинуло архипелаг, тогда как оставшиеся поселенцы занялись овцеводством и рыболовством.
The Philippine archipelago is one of the world's great reservoirs of biodiversity and endemism. Филиппинский архипелаг является одним из величайших в мире хранилищ биоразнообразия и эндемизма.
Cape Verde is a small archipelago with a small population, in a geographic location that leaves it simultaneously isolated in the ocean and dangerously exposed to the effects of climate change and global warming. Кабо-Верде - это небольшой архипелаг с малочисленным населением, который в силу своего географического положения оказался изолированным в океане и в то же время полностью незащищенным от последствий изменения климата и глобального потепления.
Thus, each time the French legislature or regulatory authority has acted, it has done so by considering the archipelago of the Comoros to constitute a single territory. Таким образом, всякий раз, когда французские законодательные и регламентирующие органы принимали какие-либо меры, они делали это, исходя из того, что архипелаг Коморских островов представляет собой единую территорию.
International conferences did not transfer the Hoang Sa Archipelago to China. Международные конференции не передавали архипелаг Хоангша Китаю.
Больше примеров...
Островах (примеров 32)
The total land area of ancestral domains would approximate 3 to 5 million hectares, of the 30 million total hectares in the Philippine archipelago. Общая площадь земли родовых угодий составит приблизительно 3-5 млн. га из 30 млн. га на Филиппинских островах.
Distributed in France, on Canary Islands and the archipelago Madeira in Spain, Albania, UK, Ireland, Norway and Sweden. Распространены во Франции, на Канарских островах и архипелаге Мадейра, в Испании, Албании, Великобритании, Ирландии, Норвегии и Швеции.
As a mid-island archipelago, successive Bahamian governments have been challenged to implement effective health administration policies and improve physical and socio-economic facilities to ensure that citizens in all the islands can access health care services - even those with the smallest populations. Поскольку государство расположено на архипелаге, перед сменяющими друг друга правительствами Багамских Островов стоит непростая задача по проведению эффективной политики управления здравоохранением и улучшению физической инфраструктуры и социально-экономической базы в целях обеспечения доступа к медицинскому обслуживанию для граждан, проживающих на всех, даже самых малонаселенных островах.
According to folklorist and Orkney resident, Walter Traill Dennison, during Sea Mither's reign in summer the conditions reported by islanders may have "tempted one to believe that the Orkney archipelago had become the islands of the blessed." Согласно записям жившего на Оркнейских островах фольклориста Уолтера Трейла Деннисона, в период «правления» Матери моря в летнее время условия, о которых сообщают островитяне, возможно, «заставляют слушателя предположить, что Оркнейский архипелаг превратился в Острова Блаженных».
The main settlement in the archipelago is Melinka on Ascención Island, with 1,411 inhabitants as of 2002. Крупнейшее поселение на островах - городок Мелинка (остров Асенсьон) с населением 1411 жителей по переписи 2002 года.
Больше примеров...