| Antonio Camb, the commander of the second Dutch squadron, presumed that it had already made port somewhere in the archipelago. |
Антонио Камб, командир Второй голландской эскадры, предположил, что он уже вошел в один из портов где-то на островах. |
| The total land area of ancestral domains would approximate 3 to 5 million hectares, of the 30 million total hectares in the Philippine archipelago. |
Общая площадь земли родовых угодий составит приблизительно 3-5 млн. га из 30 млн. га на Филиппинских островах. |
| This category two hurricane damaged homes and destroyed crops in five islands in the central part of our archipelago. |
Этот ураган второй категории разрушил дома и уничтожил посевы на пяти островах в центральной части нашего архипелага. |
| Two points are worth noting: first, priority was given to employment of the traditional landowners most affected by the mining project, while also ensuring that employment was spread across the island and partially into the surrounding archipelago. |
Целесообразно отметить два момента: во-первых, первоочередное внимание уделялось трудоустройству населения, которое традиционно владело соответствующими участками и наиболее пострадало в результате осуществления проекта, с обеспечением в то же время занятости на всем острове и отчасти на окружающих островах архипелага. |
| Cocos Islands stamps issued since 1994 and bearing the mention "COCOS (KEELING) ISLANDS AUSTRALIA" are valid in Australia and the stamps of Australia are on the archipelago too. |
Почтовые марки Кокосовых островов, выпущенные после 1994 года с надписью «COCOS (KEELING) ISLANDS AUSTRALIA» («Кокосовые (Килинг) острова Австралия») также пригодны для почтового обращения на территории Австралии, а почтовые марки Австралии - на островах архипелага. |