| In fact, because of its insularity, its geographic position, and the seasonal tourism it attracts, the Comoros archipelago is exposed to this scourge. |
По сути дела, в силу своей обособленности, своему географическому положению и сезонному потоку туристов, который он привлекает, архипелаг Коморских Островов не защищен от этого зла. |
| The Committee notes the geographical and cultural diversity, the dispersal of the population throughout the 7,000 islands of the archipelago, and the wide economic and social disparities existing in the country. |
Комитет отмечает географическое и культурное разнообразие, разбросанность населения по 7000 островов, составляющих архипелаг, и существующее в стране значительное неравенство в экономической и социальной областях. |
| 1975 Angola; Cape Verde (Cape Verde Archipelago under colonial rule); Comoros (Comoro Archipelago under colonial rule); Mozambique; Sao Tome and Principe; Papua New Guinea (formed by the Territory of Papua and the Trust Territory of New Guinea) |
1975 год Ангола; Кабо-Верде (архипелаг островов Зеленого Мыса под колониальным управлением); Коморские острова (Коморский архипелаг под колониальным управлением); Мозамбик; Сан-Томе и Принсипи; Папуа-Новая Гвинея (образована в результате объединения территории Папуа и подопечной территории Новая Гвинея) |
| European control of the Bandas was contested up until 1667 when, under the Treaty of Breda (1667), the small island of Run was awarded to the Dutch, giving them full control of the Banda archipelago. |
Европейские державы оспаривали право контролировать острова Банда до 1667 года, когда по Бредскому соглашению британцы обменяли маленький остров Рун на Манхеттан, предоставив голландцам право полностью контролировать архипелаг Банда. |
| This summer, he publicly instructed his education minister to include passages from Aleksandr Solzhenitsyn's The Gulag Archipelago in the high school curriculum. |
Этим летом он публично проинструктировал министра образования, чтобы эпизоды из книги Александра Солженицына «Архипелаг Гулаг» были включены в программу обучения средней школы. |