| Vietnam's repeated attempts to strengthen its claim over the "Hoang Sa Archipelago" based on the words and actions of the Saigon authorities of South Vietnam and its denial of the promises made in the 1958 Note are thus completely illegal and unacceptable. |
Поэтому неоднократные попытки Вьетнама подкрепить свои притязания на «архипелаг Хоангша», опираясь на слова и действия сайгонских властей Южного Вьетнама, и его отказ от обещаний, данных в ноте 1958 года, абсолютно незаконны и неприемлемы. |
| The monsoon winds were an important factor during the days of sailing ships, which brought traders, settlers and colonizers to the Malay Archipelago, particularly from the north, west, and south. |
З. Муссонные ветры являлись одним из важных факторов по времена парусных судов, на которых на Малайский архипелаг прибывали торговцы, поселенцы и колонизаторы, в частности с севера, запада и юга. |
| Geographically, the Solomon Islands is an archipelago of 922 islands and low lying coral atolls, that together form a total land mass of 28,369 sq. km sparsely scattered over a total sea area of 1,632,964 sq. km. |
В географическом отношении Соломоновы Острова представляют собой архипелаг из 922 островов и низинных коралловых атоллов общей земельной площадью 28369 км2, редко разбросанных по океанической акватории общей площадью 1632964 км2. |
| The Bahamas is an archipelago of 700 islands and cays covering approximately 80,000 square miles, with a population of only 305,000. The total land area of the Bahamas, however, is approximately 5,382 square miles. |
Наша страна представляет собой архипелаг, состоящий из 700 островов и рифов, площадью примерно 80000 кв. миль и населением порядка 305000 человек. |
| UK's Foreign and Commonwealth Office raised a travel warning for Western and Central Mindanao as well as the Sulu Archipelago following the incidents. |
Соединённое Королевство не рекомендует своим подданным поездки в западный и центральный Минданао, а также на архипелаг Сулу после инцидентов. |