| The archipelago consists of more than 700 islands, but only 30 of them are inhabited. |
Архипелаг насчитывает более 700 островов, обитаемы из них только 30. |
| Mentioned by Marco Polo in the 13th century, this remote and isolated archipelago consists of four islands and two rocky islets delineating the southern limit of the Gulf of Aden. |
Упомянутый Марко Поло в XIII веке, этот отдалённый и изолированный архипелаг состоит из четырёх островов и двух скалистых островков в Аденском заливе. |
| Although the etymological origins of Wa remain uncertain, Chinese historical texts recorded an ancient people residing in the Japanese archipelago (perhaps Kyūshū), named something like 'Wâ or 'Wər 倭. |
Хотя происхождение слова «ва» не ясно, в китайских исторических текстах встречаются записи о древнем народе, населяющем Японский архипелаг (возможно, Кюсю), названное 'Wâ или 'Wər. |
| Covering a surface area of 4,033 km2, the Republic of Cape Verde is an archipelago made up of 10 islands, of which 9 are inhabited, and 10 rocky outcrops. |
Республика Кабо-Верде представляет собой архипелаг, состоящий из десяти островов общей площадью 4033 км2, из которых девять заселены, а также десяти островов со скалистым рельефом. |
| As the archipelago lay around 35ºN latitude in a warmer, wetter climate than exists today, it was roughly similar to today's Caribbean or Indonesia. |
Этот архипелаг лежал примерно на 35º с. ш., и поскольку климат в те времена был более тёплым и влажным, сегодня это соответствовало бы климату бассейна Карибского моря или Индонезии. |