| The Spanish settled and took control of Tidore in 1603 to trade spices and counter Dutch encroachment in the archipelago of Maluku. | Испанцы получили контроль над Тидоре в 1603 году и создали форпост, для торговли пряностями и противостояния голландской экспансии на архипелаг. |
| The Philippines is a unique configuration of more than 7,100 islands forming an archipelago. | Филиппины представляют собой уникальную конфигурацию, включающую более чем 7100 островов, образующих архипелаг. |
| The Philippines is an archipelago located 966 kilometres off the south-eastern coast of mainland Asia. | Филиппины - это архипелаг, расположенный в 966 километрах от юго-восточного побережья материковой Азии. |
| Between 1911 and 1975, Mayotte's postal history is the same as the other Comoros: part of the Madagascar colony, then part of the Comoros Archipelago overseas territory. | В период с 1911 по 1975 год история почты Майотты повторяет таковую для других Коморских островов: вначале - в составе колонии Мадагаскар, затем - в составе заморской территории Коморский архипелаг. |
| 1975 Angola; Cape Verde (Cape Verde Archipelago under colonial rule); Comoros (Comoro Archipelago under colonial rule); Mozambique; Sao Tome and Principe; Papua New Guinea (formed by the Territory of Papua and the Trust Territory of New Guinea) | 1975 год Ангола; Кабо-Верде (архипелаг островов Зеленого Мыса под колониальным управлением); Коморские острова (Коморский архипелаг под колониальным управлением); Мозамбик; Сан-Томе и Принсипи; Папуа-Новая Гвинея (образована в результате объединения территории Папуа и подопечной территории Новая Гвинея) |
| It has been found on the Canary islands and the Madeira archipelago. | Был найден на Канарских островах и архипелаге Мадейры. |
| In addition, as an archipelago, it faced particular difficulties in the delivery of social and other services to the population of its 22 inhabited islands. | Кроме того, будучи архипелагом, государство испытывает огромные трудности в удовлетворении социальных и других потребностей своего населения, проживающего на 22 островах. |
| In Seychelles, intra-island communications within the archipelago is currently enabled through terrestrial-submarine cable links. | На Сейшельских Островах связь в пределах архипелага обеспечивается при помощи наземных и подводных кабелей. |
| Cocos Islands stamps issued since 1994 and bearing the mention "COCOS (KEELING) ISLANDS AUSTRALIA" are valid in Australia and the stamps of Australia are on the archipelago too. | Почтовые марки Кокосовых островов, выпущенные после 1994 года с надписью «COCOS (KEELING) ISLANDS AUSTRALIA» («Кокосовые (Килинг) острова Австралия») также пригодны для почтового обращения на территории Австралии, а почтовые марки Австралии - на островах архипелага. |
| A short time later after the conquest of the Canary Islands, Tenerife quickly became the most populated island of the archipelago and San Cristóbal de La Laguna in the most important town in the Canary Islands. | Некоторое время спустя после завоевания Канарских островов Тенерифе быстро стал самым густонаселенным островом архипелага и Сан-Кристобаль-де-ла-Лагуна самым важным городом на Канарских островах. |