| Saint Vincent and the Grenadines was an archipelago of over 32 islands, with roughly 110,000 citizens. | Сент-Винсент и Гренадины представляют собой архипелаг в составе более 32 островов и насчитывают приблизительно 110000 жителей. |
| Brief history: It is believed that the Samoan archipelago was settled some 3,000 years ago by people migrating from South-East Asia. | Краткая история: считается, что архипелаг Самоа был заселен примерно 3000 лет тому назад людьми, мигрировавшими из Юго-Восточной Азии. |
| This sea is an archipelago belonging to Kiribati that spans across the equator | Это море - архипелаг, принадлежащий Кирибати, который тянется вдоль экватора. |
| All of these citizens, united, are forming a web, a great archipelago of power that allows us to bypass brokenness and monopolies of control. | Все эти горожане вместе создают сеть, большой архипелаг власти, который позволяет обойтись без разлада и контроля монополий. |
| By some definitions it contains the largest archipelago in the world by the number of islands, although many of the islands are very small and tightly clustered. | Море омывает крупнейший архипелаг по числу входящих в него островов, хотя эти острова очень малы и сгруппированы на маленькой площади. |
| The total land area of ancestral domains would approximate 3 to 5 million hectares, of the 30 million total hectares in the Philippine archipelago. | Общая площадь земли родовых угодий составит приблизительно 3-5 млн. га из 30 млн. га на Филиппинских островах. |
| UNESCO was helping Vanuatu redesign its science curricula to incorporate key elements of the vast body of indigenous knowledge that continued to thrive in the archipelago. | ЮНЕСКО оказывает Вануату помощь в пересмотре ее учебно-научных программ для включения основных элементов обширного свода знаний коренных народов, которые по-прежнему имеют широкое распространение на островах архипелага. |
| The Polynesian ground dove was originally found in both the Tuamotu Archipelago and the Society Islands. | Краснокрылый куриный голубь первоначально был найден как на архипелаге Туамоту, так и на Островах Общества. |
| UNDP/Italy Trust Fund for the project "Yemen - Environment, Natural Resources and Poverty in the Socotra Archipelago" | Целевой фонд ПРООН/Италии для проекта «Йемен - окружающая среда, природные ресурсы и проб-лемы нищеты на островах Сокотра» |
| Cocos Islands stamps issued since 1994 and bearing the mention "COCOS (KEELING) ISLANDS AUSTRALIA" are valid in Australia and the stamps of Australia are on the archipelago too. | Почтовые марки Кокосовых островов, выпущенные после 1994 года с надписью «COCOS (KEELING) ISLANDS AUSTRALIA» («Кокосовые (Килинг) острова Австралия») также пригодны для почтового обращения на территории Австралии, а почтовые марки Австралии - на островах архипелага. |