Английский - русский
Перевод слова Archipelago

Перевод archipelago с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Архипелаг (примеров 220)
The archipelago lies in the centre of the Mediterranean Sea. Этот архипелаг расположен в центре Средиземного моря.
Cape Verde is a small archipelago with a small population, in a geographic location that leaves it simultaneously isolated in the ocean and dangerously exposed to the effects of climate change and global warming. Кабо-Верде - это небольшой архипелаг с малочисленным населением, который в силу своего географического положения оказался изолированным в океане и в то же время полностью незащищенным от последствий изменения климата и глобального потепления.
Mr. Sareer (Maldives), echoing earlier speakers, said that the Maldives, an archipelago of 1,190 small islands, understood all too well the challenges facing least developed countries. Г-н Сарир (Мальдивы), как и предыдущие ораторы, говорит, что Мальдивы - архипелаг, состоящий из 1190 малых островов, - как нельзя лучше понимают проблемы, с которыми сталкиваются наименее развитые страны.
Maclean (1972) similarly suggests it comes from a corruption of the Old Norse name for the spring on Hirta, Childa, and states that a 1588 map identifies the archipelago as Kilda. Аналогичным образом Маклин (Maclean (1972)) предполагает, что это может быть искажённой формой старонорвежского слова, означающего источник, ключ на Хирте, Childa (Чилда), и указывает, что на одной карте 1588 года архипелаг обозначен как Килда (Kilda).
China illegally invaded the Hoang Sa Archipelago twice. Китай дважды незаконно вторгался на архипелаг Хоангша.
Больше примеров...
Островах (примеров 32)
Antonio Camb, the commander of the second Dutch squadron, presumed that it had already made port somewhere in the archipelago. Антонио Камб, командир Второй голландской эскадры, предположил, что он уже вошел в один из портов где-то на островах.
It has been found on the Canary islands and the Madeira archipelago. Был найден на Канарских островах и архипелаге Мадейры.
Before the arrival of Europeans, Banda had an oligarchic form of government led by orang kaya ('rich men') and the Bandanese had an active and independent role in trade throughout the archipelago. До прихода европейцев на островах Банда существовала олигархическая форма правления, которая называлась оранг кая ('богатые люди') и банданезцы активно и независимо принимали участие в торговле на Молуккском архипелаге.
Dunkerbeck is the son of a Dutch father and a Danish mother, but sailed under the number E-11, as he grew up in the volcanic archipelago of Canary Islands in Spain. Бьорн - сын голландца и датчанки, однако выходил на воду с номером на парусе E-11, потому что большую часть жизни прожил на Канарских островах.
Two points are worth noting: first, priority was given to employment of the traditional landowners most affected by the mining project, while also ensuring that employment was spread across the island and partially into the surrounding archipelago. Целесообразно отметить два момента: во-первых, первоочередное внимание уделялось трудоустройству населения, которое традиционно владело соответствующими участками и наиболее пострадало в результате осуществления проекта, с обеспечением в то же время занятости на всем острове и отчасти на окружающих островах архипелага.
Больше примеров...