| It has been found on the Canary islands and the Madeira archipelago. |
Был найден на Канарских островах и архипелаге Мадейры. |
| Regardless of the season, daily temperatures are fairly uniform throughout the archipelago. |
Независимо от сезона года, дневные температуры на островах архипелага различаются слабо. |
| UNESCO was helping Vanuatu redesign its science curricula to incorporate key elements of the vast body of indigenous knowledge that continued to thrive in the archipelago. |
ЮНЕСКО оказывает Вануату помощь в пересмотре ее учебно-научных программ для включения основных элементов обширного свода знаний коренных народов, которые по-прежнему имеют широкое распространение на островах архипелага. |
| In addition, as an archipelago, it faced particular difficulties in the delivery of social and other services to the population of its 22 inhabited islands. |
Кроме того, будучи архипелагом, государство испытывает огромные трудности в удовлетворении социальных и других потребностей своего населения, проживающего на 22 островах. |
| Falco peregrinus ernesti, described by Sharpe in 1894, is found from Indonesia to Philippines and south to Papua New Guinea and the nearby Bismarck Archipelago. |
Подвид Falco peregrinus ernesti Sharpe 1894 обитает на островах Тихого океана к югу от Индонезии и Филиппин и к северу от Новой Гвинеи и архипелага Бисмарка. |