| The sea area of the County is 3,632 km2 (around 12% of the territorial waters) and the insular area is 580 km2, with more than 300 smaller and larger islands (Zadar archipelago). |
Водное пространство составляет 3,632 км² (около 12 % территориальных вод), и 580 км² занимают более 300 островов (Задарский архипелаг). |
| In response to China's claims over the Hoang Sa Archipelago, France requested that China consent to resolving the issue through international arbitration (note verbale dated 18 February 1937 from France to China), but China refused. |
В ответ на притязания китайской стороны на архипелаг Хоангша Франция обратилась к Китаю с предложением дать согласие на решение этого вопроса через международный арбитраж (вербальная нота Франции от 18 февраля 1937 года в адрес Китая), однако это предложение было Китаем отвергнуто. |
| The Åland Islands are an archipelago at the entrance to the Gulf of Bothnia in the Baltic Sea belonging to Finland. |
Аландские острова - архипелаг на входе из Балтийского моря в Ботнический залив, являющийся автономной провинцией в составе Финляндии. |
| It is separated from mainland by the Fažana Channel (Fažanski kanal) which is only 12 meters deep, and geological evidence suggests that until some 10,000 years ago the whole archipelago was connected to the Istria peninsula. |
Остров отделён от материка Фажанским проливом глубиной 12 метров, а по данным геологии весь архипелаг был соединён с материком около 10 тысяч лет назад. |
| The Bahamas is an archipelago of 700 islands and cays covering approximately 80,000 square miles, with a population of only 305,000. The total land area of the Bahamas, however, is approximately 5,382 square miles. |
Наша страна представляет собой архипелаг, состоящий из 700 островов и рифов, площадью примерно 80000 кв. миль и населением порядка 305000 человек. |