| Denmark was more of an archipelago. |
Дания в это время представляла собой архипелаг. |
| This is why I would like to make from this rostrum a solemn appeal in the name of friendship and human dignity to the international community that it spare no effort in assisting the Comorian archipelago to regain its unity and territorial integrity. |
Вот почему я хочу с этой трибуны торжественно призвать международное сообщество во имя дружбы и человеческого достоинства не жалея сил способствовать тому, чтобы коморский архипелаг мог восстановить свое единство и территориальную целостность. |
| They straddle latitude 18 degrees, 25 minutes North and Longitude 64 degrees, 30 minutes West, and form an archipelago with the United States Virgin Islands, with which they maintain close links. |
Острова имеют следующие координаты: 18 градусов 25 минут северной широты и 64 градуса 30 минут западной долготы; они образуют единый архипелаг с Виргинскими островами Соединенных Штатов, с которыми поддерживаются тесные контакты. |
| Following the signing of an agreement between the President and the Governors of Grande Comores, Anjouan and Moheli on 16 June 2010, the archipelago is preparing for elections towards the end of 2010. |
После подписания 16 июня 2010 года соглашения между президентом и губернаторами Гранд-Комор, Анжуана и Мохели архипелаг готовится к проведению выборов в конце 2010 года. |
| France, on behalf of Viet Nam, protested against China's intrusions upon the Hoang Sa Archipelago and reaffirmed that sovereignty over the Hoang Sa Archipelago had been well established by Viet Nam. |
Франция от имени Вьетнама выразила протест против посягательств Китая на архипелаг Хоангша и вновь заявила, что суверенитет над архипелагом Хоангша прочно установлен Вьетнамом. |