Английский - русский
Перевод слова Archipelago

Перевод archipelago с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Архипелаг (примеров 220)
The Vietnamese side's frequent attempts to bolster its claim over the "Hoang Sa Archipelago" by invoking the words and actions of the Saigon authorities of South Vietnam Частые попытки вьетнамской стороны подкрепить свои притязания на «архипелаг Хоангша» ссылками на слова и действия сайгонских властей Южного Вьетнама
The Archipelago was excised from the territory of Mauritius by the United Kingdom prior to our independence, in disregard of General Assembly resolutions 1514 of 1960 and 2066 of 1965. Этот архипелаг был отсечен Соединенным Королевством от территории Маврикия еще до обретения нами независимости вопреки резолюциям 1514 и 2066, принятым Генеральной Ассамблеей в 1960 и 1965 годах, соответственно.
The Åland Islands are an archipelago at the entrance to the Gulf of Bothnia in the Baltic Sea belonging to Finland. Аландские острова - архипелаг на входе из Балтийского моря в Ботнический залив, являющийся автономной провинцией в составе Финляндии.
The Bahamas is an archipelago of 700 islands and cays covering approximately 80,000 square miles, with a population of only 305,000. The total land area of the Bahamas, however, is approximately 5,382 square miles. Наша страна представляет собой архипелаг, состоящий из 700 островов и рифов, площадью примерно 80000 кв. миль и населением порядка 305000 человек.
The Old Norse name of the island was Lófót (see Lofoten) - but when Lofoten became the name of the whole archipelago, the old name was replaced with Vestvågy. Старонорвежское название острова было Lófót (см. Лофотен), но когда весь архипелаг стал называться Lofoten, острову было возвращено старое название Vestvågya («The western Vágy», см. Ауствогёя).
Больше примеров...
Островах (примеров 32)
All we have and are today as a people, we have received as a sacred heritage which we pledge ourselves to safeguard and maintain, valuing nothing more dearly than our rightful home on the islands within the traditional boundaries of this archipelago. Все, что мы имеем и чем располагаем сегодня как народ, мы получили в качестве священного наследия, которое мы обязуемся хранить и преумножать, ценя его ничуть не меньше, чем наш законный дом на островах в рамках традиционных границ этого архипелага».
The archipelago varies in landscape and climate, from wet and lush in the west to dry and arid on many of the eastern islands. Ландшафт и климат архипелага отличаются разнообразием: влажный климат и пышная растительность на западе страны и сухой климат и бесплодные земли на восточных островах.
UNDP/Italy Trust Fund for the project "Yemen - Environment, Natural Resources and Poverty in the Socotra Archipelago" Целевой фонд ПРООН/Италии для проекта «Йемен - окружающая среда, природные ресурсы и проб-лемы нищеты на островах Сокотра»
Bearing in mind the pledges made by France on the eve of the referendum for self-determination of 22 December 1974 held in the Comoros, to respect the territorial integrity of the Archipelago on its accession to independence; памятуя об обещании Франции уважать территориальную целостность архипелага после получения им независимости, которое было дано накануне референдума по вопросу о самоопределении, состоявшегося на Коморских островах 22 декабря 1974 года,
Cocos Islands stamps issued since 1994 and bearing the mention "COCOS (KEELING) ISLANDS AUSTRALIA" are valid in Australia and the stamps of Australia are on the archipelago too. Почтовые марки Кокосовых островов, выпущенные после 1994 года с надписью «COCOS (KEELING) ISLANDS AUSTRALIA» («Кокосовые (Килинг) острова Австралия») также пригодны для почтового обращения на территории Австралии, а почтовые марки Австралии - на островах архипелага.
Больше примеров...