Saint Vincent and the Grenadines was an archipelago of over 32 islands, with roughly 110,000 citizens. |
Сент-Винсент и Гренадины представляют собой архипелаг в составе более 32 островов и насчитывают приблизительно 110000 жителей. |
Brief history: It is believed that the Samoan archipelago was settled some 3,000 years ago by people migrating from South-East Asia. |
Краткая история: считается, что архипелаг Самоа был заселен примерно 3000 лет тому назад людьми, мигрировавшими из Юго-Восточной Азии. |
Sao Tome and Principe is an archipelago that includes three mountainous islands. |
Сан-Томе и Принсипи - это архипелаг, состоящий из трех горных островов. |
The Moro conflict is largely concentrated in Mindanao while that of the communists is spread throughout the archipelago. |
Конфликт с моро в основном ограничен Минданао, а конфликт с коммунистами охватывает весь архипелаг. |
This archipelago consists of 10 main islands, Five of which are larger than the other. |
Этот архипелаг включает 10 главных островов, пять из которых больше, чем другие. |
This sea is an archipelago belonging to Kiribati that spans across the equator |
Это море - архипелаг, принадлежащий Кирибати, который тянется вдоль экватора. |
The Bahamas is a 100,000 sq mil. archipelago situated off the Atlantic Ocean comprising some 3,000 islands, small cays and rocks. |
Багамские острова - это архипелаг площадью в 100000 кв. миль, расположенный в правой части Индийского океана и состоящий из почти 3000 небольших коралловых и скалистых островов. |
In fact, because of its insularity, its geographic position, and the seasonal tourism it attracts, the Comoros archipelago is exposed to this scourge. |
По сути дела, в силу своей обособленности, своему географическому положению и сезонному потоку туристов, который он привлекает, архипелаг Коморских Островов не защищен от этого зла. |
The à-la-carte restaurant Glorijet is a perfect place to taste various Mediterranean dishes while enjoying stunning views of the Adriatic Sea and the Elafiti archipelago. |
Ресторан Glorijet (à-la-carte) - это идеальное место, где можно отведать различные блюда средиземноморской кухни, наслаждаясь прекрасным видом на Адриатическое море и архипелаг Элафити. |
Palagruža (pronounced; Italian: Pelagosa) is a small, remote Croatian archipelago in the middle of the Adriatic Sea. |
Palagruža, итал. Pelagosa) - небольшой удалённый архипелаг в центре Адриатического моря. |
The archipelago has a wet oceanic climate under the Köppen system with mild temperatures, but consistent moderate to heavy rainfall and very limited sunshine, due to the persistent westerly winds. |
Архипелаг имеет влажный океанический климат под системой Кёппен с умеренными температурами, но постоянный умеренный до сильного ливня и очень ограниченный солнечный свет из-за постоянных западных ветров. |
The novel is set on the island of Malaita, a part of the Solomon Islands archipelago, which in 1893 became a British protectorate. |
Действие романа разворачивается на острове Малаита, входящем в архипелаг Соломоновы острова, которые в 1893 году стали протекторатом Великобритании. |
This treaty defined the archipelago as a kingdom within the Spanish monarchy, establishing the legal framework for its administration and its relationship with Spain. |
Этот договор определил архипелаг как королевство в составе испанской монархии, создание правовых основ его управления и его связи с Испанией. |
Porto Santo is the only municipality of the island of Porto Santo, in the Portuguese Madeiran archipelago. |
Porto Santo) - португальский остров, входящий в архипелаг Мадейра. |
The archipelago represents the remnants of a long-extinct ring volcano rising from a seabed plateau approximately 40 metres (130 ft) below sea level. |
Архипелаг представляет собой остатки давно погасшего кольцевого вулкана, поднимающегося с морского плато примерно в 40 метрах (130 футах) ниже уровня моря. |
The Philippines, an archipelago with a large number of small islands, fully understood how vulnerable small island developing States were to the fury of nature. |
Филиппины, которые представляют собой архипелаг с большим количеством малых островов, полностью понимают, насколько уязвимы малые островные развивающиеся государства перед силами природы. |
The fact that the Bahamas is an archipelago poses some challenges for the country, as it is necessary for the Government to duplicate infrastructure in the various islands. |
Тот факт, что Багамские Острова представляют собой архипелаг, создает некоторые сложности для этой страны, поскольку правительству необходимо дублировать инфраструктуру в нескольких местах. |
The country is an archipelago, located in the Eastern Caribbean, consisting of a chain of 34 smaller islands and cays, (the Grenadines), which extends to the south over a distance of 64 km. |
Страна представляет собой архипелаг в восточной части Карибского бассейна, состоящий из цепочки из 34 небольших островов и рифов (Гренадины), которая тянется в южном направлении на 64 километра. |
Cape Verde is a small archipelago with a small population, in a geographic location that leaves it simultaneously isolated in the ocean and dangerously exposed to the effects of climate change and global warming. |
Кабо-Верде - это небольшой архипелаг с малочисленным населением, который в силу своего географического положения оказался изолированным в океане и в то же время полностью незащищенным от последствий изменения климата и глобального потепления. |
The Republic of Cape Verde is an archipelago of volcanic origin, made up of 10 islands and 13 islets, situated approximately 450 kilometres from the western coast of Africa, opposite Senegal. |
С географической точки зрения Республика Кабо-Верде представляет собой архипелаг, состоящий из 10 островов и 13 более мелких островков вулканического происхождения, расположенных в 450 км от западноафриканского побережья на широте Сенегала. |
Mentioned by Marco Polo in the 13th century, this remote and isolated archipelago consists of four islands and two rocky islets delineating the southern limit of the Gulf of Aden. |
Упомянутый Марко Поло в XIII веке, этот отдалённый и изолированный архипелаг состоит из четырёх островов и двух скалистых островков в Аденском заливе. |
However, the last Spanish territory in Chile, the archipelago of Chiloé, was not conquered until 1826, during the government of Ramón Freire, O'Higgins' successor. |
Однако последняя испанская территория в Чили, архипелаг Чилоэ, была завоёвана только в 1826 года, во время правления Рамона Фрейре, преемника О'Хиггинса. |
This type of society organization has been called the vertical archipelago. |
Этот тип общества получил название вертикальный архипелаг (англ.). |
Malta is composed of an archipelago of seven islands. |
Острова Севии - это архипелаг, состоящий из семи островов. |
Around that reef, there is a natural archipelago of over 1,000 islands. |
Вокруг этого рифа имеется естественный архипелаг, состоящий из более чем 1000 островов. |