Английский - русский
Перевод слова Archer
Вариант перевода Лучник

Примеры в контексте "Archer - Лучник"

Примеры: Archer - Лучник
Dark Knight, archer, please. Темный Рыцарь, Лучник, я вас умоляю...
This is the guy from the funeral, the archer. Это парень с похорон, лучник.
It's how an archer builds strength. Так лучник наращивает силу в мышцах.
When the archer fires a whistler, we disband. Когда лучник свистнет, мы разделимся.
I'm starting to think our favorite archer isn't all green. Я начинаю думать, что наш любимый лучник не такой уж и зелёный.
When the dark archer first appeared, it seemed he was just an imitator in a different color hood. Когда темный лучник появился впервые, казалось, что он лишь имитатор, в капюшоне другого цвета.
My father, the other archer, the Undertaking... Мой отец, другой лучник, Кампания...
The Sheriff has issued a proclamation and tomorrow there is to be a contest to find the best archer in the land. Шериф издал прокламацию и завтра должен быть конкурс чтобы найти лучший лучник в земле.
[MOANS] Forgive me, archer. I misjudged you. Прости меня, лучник, я недооценил тебя.
But this guy, the other archer, he got in your head, he took something from you. Но этот парень, другой лучник, он подействовал на твое сознание, он что-то у тебя отобрал.
Cancer, no, Sagittarius the archer. Рак, нет, Стрелец - лучник.
Another archer, which makes me your best bet to take him down. Еще один лучник, что делает меня вашим лучшим способом угомонить его.
If this archer doesn't stop with Adam Hunt, we both have a problem. Если этот лучник не остановится на Адаме Ханте, у нас обоих будут проблемы.
Think this is the same archer that killed sara? Думаешь, это тот же лучник, что убил Сару?
And Speedy, agile archer, with an arsenal of power arrows. И Спиди. Меткий лучник с нескончаемым комплектом энергетических стрел.
Another archer, which makes me your best bet to take him down. Другой лучник, который не оставляет мне выбора лучше, чем убрать его.
The other archer's moved to the next level. Другой лучник перешел на следующий уровень.
The other archer told me that somebody compiled the list. Другой лучник сказал мне, что кто-то составил список.
Someone who's more of a danger than the archer. Кто-то, кто более опасен, чем лучник.
I couldn't help wondering, why would such an accomplished archer used such a primitive bow. Меня удивляет, почему такой искусный лучник использует такой примитивный лук.
You have any idea what other archer could have done this? Есть мысли, какой другой лучник мог это сделать?
My father, the other archer, the undertaking, whatever the plan is. Мой отец, другой лучник, Предприятие, в чем бы ни был план.
But a contest to find the best archer in the land? Но конкурс, чтобы найти лучший лучник в земле?
! So the other archer works for Merlyn? Значит другой лучник работает на Мерлина?
I am the archer Kudokumaru... and the demon is mine! Я лучник Кудокумару... Демон - мой!