Английский - русский
Перевод слова Approximate
Вариант перевода Приблизить

Примеры в контексте "Approximate - Приблизить"

Примеры: Approximate - Приблизить
This means that the authorities try to approximate life in prison as much as possible to the conditions in the outside world. Это означает, что власти пытаются в максимально возможной степени приблизить жизнь в тюрьме к условиям внешнего мира.
During Dardan Gashi's mandate, the Ministry of Environment and Spatial Planning has managed to approximate the legislation of the Republic of Kosovo with the European Union. Во время мандата Дардана Гаши Министерству окружающей среды и пространственного планирования удалось приблизить законодательство Республики Косово к законодательству Европейского союза.
The best we could do is to approximate it by open sets, and even then we will get a presheaf and not a sheaf. Лучшее, что мы можем сделать - это приблизить его открытыми множествами, и даже в этом случае мы получим предпучок, а не пучок.
The inquiry by the Public Defender of Rights has gathered indicia that under the implementation of the then State assimilation policy, Roma women were also persuaded to reduce the number of their children and thus approximate the majority population's contemporary perception of a model functioning family. В рамках расследования Уполномоченного по правам человека были собраны свидетельства, согласно которым при осуществлении политики ассимиляции, проводимой государством, женщин из числа рома также побуждали сократить число детей и приблизить их представления к современным представлениям большинства населения в отношении модели функционирования семьи.
Although the attacker does not know φ (N) {\displaystyle \varphi (N)}, he may use N {\displaystyle N} to approximate it. Несмотря на то что взломщик не знает φ (N) {\displaystyle \varphi (N)}, он может использовать N {\displaystyle N} чтобы его приблизить.
They also seek to approximate society to the prison system, to give visibility to the fact that sentences are being served, and to encourage reflection on the effects of incarceration and on the relations generated by crime. Они также призваны приблизить общество к тюремной системе, показать, как отбываются наказания, и заставить задуматься о последствиях тюремного заключения и об отношениях, к которым приводит совершение преступления.
The image is divided into cells by the grid - each cell will ultimately hold a single spot made up of multiple output pixels in order to approximate the darkness of the original image in that cell. Изображение разделено сеткой на ячейки, каждая из которых будет содержать одну каплю, состоящее из группы точек. Интенсивность точек выбирается так, чтобы приблизить результат к темноте ячейки начального изображения.
I study people carefully in order to more closely approximate human behavior. Я очень тщательно изучаю людей, чтобы максимально приблизить свое поведение к их.
The design being proposed makes it possible for the friction velocity of the rotor along the gas-distributing reflector to approximate the average friction velocity of a piston along a cylinder, which reduces the overall dimensions and mass of the engine per unit of power. Предлагаемая конструкция позволяет приблизить скорость трения ротора по газораспределительному зеркалу к средней скорости трения поршня по цилиндру, что сокращает габариты и массу двигателя на единицу мощности.