As the Council is aware, tensions had been building up for some time in that sector, and there was general apprehension in the population that a resumption of hostilities was imminent. |
Как известно Совету, напряженность в этом секторе нарастала в течение некоторого времени и у населения было общее предчувствие неизбежности возобновления боевых действий. |
My client means apprehension, not doubts. |
Моя клиентка имеет в виду предчувствие, а не сомнения. |
A blend of joy and apprehension and also... terror. |
Это радость, предчувствие какой-то беды и ужас. |
BUT IS IT NOT NATURAL YOU SHOULD FEEL SOME APPREHENSION? |
Но так ли это необычно что у Вас предчувствие? |