Английский - русский
Перевод слова Appreciating
Вариант перевода Удовлетворением отмечая

Примеры в контексте "Appreciating - Удовлетворением отмечая"

Примеры: Appreciating - Удовлетворением отмечая
Appreciating efforts to monitor the situation in Kosovo, but at the same time expressing regret that the establishment of an adequate international monitoring presence in Kosovo has not yet been achieved, с удовлетворением отмечая усилия по наблюдению за положением в Косово, но вместе с тем выражая сожаление по поводу того, что достаточное присутствие международных наблюдателей в Косово еще не обеспечено,
Appreciating that the outcomes of the World Summit on Sustainable Development at its sixteenth and seventeenth sessions focused on desertification, drought, rural development, land, agriculture and Africa's development, с удовлетворением отмечая, что на шестнадцатой и семнадцатой сессиях Комиссии по устойчивому развитию итоги Всемирного саммита по устойчивому развитию в основном увязывались с проблемами опустынивания, засухи, развития сельских районов, земельных ресурсов, сельского хозяйства и развития Африки,
Appreciating the support for and the participation of international intergovernmental and non-governmental organizations active in the field of insolvency law reform in the development of an additional part of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law addressing the treatment of enterprise groups in insolvency, с удовлетворением отмечая поддержку и участие международных межправительственных и неправительственных организаций, занимающихся вопросами реформы законодательства о несостоятельности, в деле разработки дополнительной части Руководства ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по вопросам законодательства о несостоятельности, касающейся режима предпринимательских групп,
Appreciating that there are many successful experiences and best practices on the ground and that a key challenge we face is how to replicate, adapt and scale up what we know works, с удовлетворением отмечая, что на местах накоплено большое число примеров успешного опыта и передовой практики и что одна из ключевых стоящих перед нами проблем состоит в решении вопроса о том, каким образом следует воспроизвести, адаптировать и приумножить то, что, как мы знаем, работает,
Noting with satisfaction the regional, subregional and national efforts made to support the implementation of the Programme of Action, and appreciating the progress achieved over the last five years, с удовлетворением отмечая региональные, субрегиональные и национальные усилия, прилагаемые в поддержку осуществления Программы действий, и высоко оценивая прогресс, достигнутый за прошедшие пять лет;
Appreciating the many successful experiences and best practices on the ground and that a key challenge we face is how to scale up, replicate and adapt what we know works, с удовлетворением отмечая многочисленные примеры успешного использования накопленного опыта и передовой практики на местах и осознавая, что одна из ключевых стоящих перед нами проблем заключается в нахождении путей для расширения масштабов применения, распространения и адаптации всех тех новшеств, которые хорошо зарекомендовали себя на практике,