| Antoine's description's at all the checkpoints now, but I don't hold out much hope. | Показания Антуана дали много полезного, но я не питаю чрезмерных надежд. |
| What does Paul want of Antoine? | Потому что Поль вьет веревки из Антуана. |
| Suppose the police were after Antoine? | Только представь, полиция разыскивает Антуана. |
| Are you a friend of Antoine's? | Ты друг Антуана? - Ну да. |
| Built between 1864 and 1879, it was designed in the neo-Gothic style by Eugène Viollet-le-Duc and incorporated many enigmatic features characteristic of its owner, the explorer Antoine Thomson d'Abbadie, after whom it is named. | Построенный между 1864 и 1879 годами, замок был спроектирован в неоготическом стиле Эженом Виолье-ле-Дюком и Эдмондом Дютуа и включил в себя множество загадочных черт, характерных для его владельца, исследователя и мистика Антуана Томсона д'Аббади, в честь которого он назван. |
| Antoine's the one who has many friends. | У Антуана есть друзья. |
| It belongs to a friend of Antoine's. | Это поместье принадлежит другу Антуана. |
| Mr. Antoine Batiste on the vocals, baby. | Вокал мистера Антуана Батиста. |
| I asked Antoine to clean it up. | Я попросила Антуана прибраться. |
| One vote for Antoine. | Один - за Антуана. |
| I mean everything to Antoine. | Я все для Антуана. |
| What about Antoine's apartment? | А как же квартира Антуана? |
| My serenity drives Antoine mad. | Мое спокойствие сводит Антуана с ума. |
| She was in love with Antoine, | Она была влюблена в Антуана, |
| I can only quote Antoine Batiste. | Могу только процитировать Антуана Батиста... |
| This message is for Antoine Grier. | Это сообщение для Антуана Гриера. |
| I want to find Antoine. | Я хочу найти Антуана. |
| I do it for Antoine. | Я это делаю ради Антуана. |
| I found Antoine Casson. | Я нашёл Антуана Касона. |
| Antoine's car is great. | У Антуана такая машина! |
| He then attended the practice of Antoine Portal and other eminent surgeons at the Hôtel-Dieu de Paris. | Затем он практиковался у Антуана Порталя и других выдающихся хирургов Отель-Дьё де Пари в Париже. |
| According to legend, Petosegay was a descendant of French nobleman and fur trader, Antoine Carre and an Ottawa princess. | Согласно местной легенде, Петосега был потомком французских аристократов - торговцев мехом Антуана Карре и принцессы племени Оттава. |
| Pierre Moussa (Congo) was appointed President of the CEMAC Commission, replacing Antoine Ntsimi (Cameroon). | На встрече был назначен новый председатель Комиссии ЦАЭВС - г-н Пьер Мусса (Конго), который сменил на этом посту г-на Антуана Нцими (Камерун). |
| You know, Claire told me that Antoine's place was messed up... but I had no idea. | Клэр сказала мне, что квартира Антуана разворочена, но не думал, что так. |
| R.C. tells Kenny that he's letting Antoine run his life even in death, and will never truly live unless he lets Antoine go. | Ар-Си понимает, но говорит, что Кенни никогда не будет жить по-настоящему, если он не отпустит Антуана. |