Английский - русский
Перевод слова Antique
Вариант перевода Антиквариат

Примеры в контексте "Antique - Антиквариат"

Примеры: Antique - Антиквариат
So wouldn't that kind of make it an antique? Значит, это, типа, антиквариат?
Not a gunshot like you got there but it was kind of an antique sword, is what it was. Но... э... это вроде как антиквариат - меч - вот что это было.
You can usually rule out the idea of federal involvement As soon as you see a pricey antique Как правило, ты можешь забыть о правительстве, как только увидишь дорогой антиквариат.
The thing is, the gun Petty Officer Muldoon had in his glove compartment was a rare antique, and that's weird, right? Суть в том, что оружие старшины Малдуна, которое он держал в бардачке, редкий антиквариат, и это странно, да?
We invite you to have a look on our website to discover Antique materials with our way to respect traditions... Мы приглашаем Вас взглянуть на нашем сайте обнаружить Антиквариат материалы с нашего пути уважать традиции...
Mrs Priceless Antique sent me out to sea with this. Миссис Бесценный антиквариат отправила меня в море вот с этим.
Antique furniture wasn't so trendy at the time. В то время моды на антиквариат еще не было.
And for those that don't watch Antique Roadshow... А для тех кто не смотрит теле-шоу про антиквариат?
A high tech security firm uses an antique. Высокотехнологическая компания использует антиквариат.
They'll think I'm an antique. Я для них антиквариат.
Look, it's a genuine antique! Смотри, настоящий антиквариат!
You could almost say an antique. Антиквариат, можно сказать.
It's an antique, Damon. Это антиквариат, Дэймон.
Thing's almost an antique. Что же, почти антиквариат.
No. This place is antique! Не-а, здесь один антиквариат.
Pretty valuable antique now. Сейчас это ценный антиквариат.
My harpsichord's an antique! Мой клавесин - это антиквариат!
It sure is an antique. И в самом деле, антиквариат.
It's practically an antique. Это же почти антиквариат.
It isn't an antique. Так это даже не антиквариат?
Well, that was an antique. Это же - антиквариат.
Look. it's an antique. Послушайте, это антиквариат!
It's a valuable antique. Она - ценный антиквариат.
It's antique, I should think. Это антиквариат, я думаю.
This jacket's a genuine Earth antique! Этот жакет подлинный земной антиквариат!