| The Centre Party has been led by Annie Lööf since 2011. | Партию Центра с 2011 года возглавляет Анни Лёф. |
| During this time, Annie became friends with a number of the wives of other professors working on similar projects. | Там Анни подружилась со многими жёнами других научных работников, работавших над похожими проектами. |
| I told Hank that Annie was trying to get around the will by siphoning money into a separate trust for Barney. | Я сказал Хэнку, что Анни пытается обойти завещание, переводя деньги на отдельный трастовый счет для Барни. |
| Dark Annie, they called her. | Черненькая Анни, как они ее звали. |
| I usually see Dr. Boule, but Annie doesn't like him. | Обычно меня лечил доктор Буль, но Анни он не нравится. |
| We are told after the mission's success... the Vice President will come here and speak with Annie Glenn. | Нам сказали, что когда всё пройдет удачно... вице-президент придёт сюда и поговорит с Анни Гленн. |
| It was perfect, 'cause I could practice every day and I could see Annie as well. | Это было идеально, ведь я мог тренироваться каждый день и видеться с Анни. |
| So Annie and I invite him to dinner. | И мы с Анни приглашаем его на обед. |
| We drop Jean-Louis, Annie and Albert at the North Tower. | Мы высаживаем Жана-Луи, Анни и Альберта у Северной башни. |
| Annie, there's nothing you can do from down here. | Анни, здесь, внизу, ты ничего не сделаешь. |
| Annie, get him an ambulance. | Анни, вызови для него скорую. |
| Annie, can you liaise with the Met. | Анни, свяжись со столичной полицией. |
| Mrs. Annie Vieira de Mello will accept the award on his behalf. | Эту премию от его имени получит г-жа Анни Виейру ди Меллу. |
| I now call to the podium Mrs. Annie Vieira de Mello. | Сейчас я приглашаю подняться на трибуну г-жу Анни Виейра ди Меллу. |
| My daughter Annie made this notebook. | Эту тетрадку сделала моя дочь Анни. |
| Boss, Annie's just spoken to the doctor. | Босс, Анни только что говорила с доктором. |
| Annie, you don't have to decide. | Анни, тебе не нужно срочно решать. |
| The truth is Annie's getting married. | Дело в том, что Анни выходит замуж. |
| You've got Annie... and the baby. | У тебя есть Анни... и ребенок. |
| Now, as a first timer on this show, Annie, we've got a question specially for you. | Для тебя, Анни, как для новичка на нашей передаче мы приготовили специальный вопрос. |
| Will you take care of Annie while I'm in the hospital? | Ты позаботишься об Анни пока я в больнице? |
| Annie Murphy Paul: What we learn before we're born | Анни Мэрфи Пол: Чему мы обучаемся до рождения |
| Annie, can you check the number? | Анни, ты можешь проверить номер? |
| Annie, what with your new circumstances, I'd understand if you didn't want to be thrown in at the deep end on this one. | Анни, учитывая твое новое положение, я отлично пойму, если ты не бросишься с головой в эту работу. |
| Annie, I want you to do the heavy lifting on the Andre Petri inquiry. | Анни, хочу тебя загрузить наведением справок об Андре Петри. |