Английский - русский
Перевод слова Annan
Вариант перевода Аннана

Примеры в контексте "Annan - Аннана"

Все варианты переводов "Annan":
Примеры: Annan - Аннана
We call on the international community to create and support favourable conditions for Mr. Annan's good offices. Мы призываем международное сообщество создать и поддержать благоприятные условия для добрых услуг г-на Аннана.
None of these exists in the Annan Plan. Ничего этого в плане Аннана нет.
The Greek Cypriots' rejection of the Annan plan did not lessen the need to respect their human rights. Отказ греков-киприотов принять план Аннана не умаляет необходимости уважать их права человека.
The Annan plan represented a unique basis for the solution of this problem. План Аннана - уникальный фундамент для решения этой проблемы.
But Wallenberg's name should make us even more dismayed about Annan's record. Но имя Валленберга должно вызвать еще большее беспокойство по поводу биографии Аннана.
The election was dominated by the ongoing negotiations over the Annan Plan for Cyprus. Избирательная кампания была сфокусирована на плане Аннана для Кипра.
The Russians openly backed Annan's peace initiative. Русские открыто поддержали мирные инициативы Аннана.
The EU fully supports Mr. Annan's recommendation in that area. ЕС полностью поддерживает рекомендацию г-на Аннана в этой области.
A clear majority of 75.8 per cent of Greek Cypriots rejected the Annan Plan. Подавляющее большинство в 75,8% киприотов-греков отвергло План Аннана.
First, the Annan Plan was not the product of negotiation, nor did it constitute an agreed solution between the parties. Во-первых, план Аннана не был продуктом переговоров или согласованного решения сторон.
Lastly, I shall continue to keep Mr. Annan informed of the redeployment of units of our Armed Forces. В заключение, я буду продолжать постоянно информировать г-на Аннана о передвижениях подразделений наших вооруженных сил.
The armed groups and the States and organizations that back them have not made a commitment to the Annan plan. Вооруженные группы и оказывающие им поддержку государства и организации не заявили о своей готовности выполнять план Аннана.
All interlocutors in Syria welcomed Mr. Annan's mission. Все участники встреч в Сирии приветствовали миссию г-на Аннана.
We support a greater role by Mr. Annan in achieving peace in the Middle East. Мы выступаем в поддержку более активной роли г-на Аннана в достижении мира на Ближнем Востоке.
We value and welcome Mr. Annan's recent visit to Syria. Мы высоко оцениваем и приветствуем недавний визит г-на Аннана в Сирию.
The latter's rejection of the Annan Plan raised serious doubts in that connection. А ее отказ от принятия вышеупомянутого плана Аннана вызывает серьезные сомнения на этот счет.
Almost 18 months have elapsed since the April 2004 referenda on the Annan plan. Прошло почти 18 месяцев со времени проведения в апреле 2004 года референдумов относительно плана Аннана.
We applaud Mr. Annan for his commitment, dedication and steadfast stand towards that end. Мы приветствуем г-на Аннана за его приверженность, преданность делу и упорство в достижении этой цели.
Mr. Annan's life and career have been dedicated to meeting the challenges and nurturing the aspirations of our times. Жизнь и профессиональная карьера г-на Аннана были посвящены реализации целей и осуществлению стремлений современного периода.
Two days before the referendums, Cyprus's biggest party, Progressive Party of Working People, decided to reject the Annan Plan. За два дня до референдума Прогрессивная партия трудового народа, одна из основных партий Республики Кипр, решила отказаться от плана Аннана.
Volcker said that future reports would deal with questions regarding Kojo Annan. Волкер заявил, что последующее расследование будет касаться и Коджо Аннана.
Leaders around the world responded to Annan's call; within months, the Global Fund was born. Лидеры во всем мире откликнулись на призыв Аннана; в течение нескольких месяцев появился Глобальный фонд.
Both Russia and the Syrian government said they regretted Annan's decision to quit. Своё сожаление об отставке Аннана высказали сирийские власти и представители России.
Mr. Annan's appointment as Secretary-General is also an occasion to reaffirm and strengthen the links between Member States and our Organization. Назначение г-на Аннана на пост Генерального секретаря является также возможностью подтвердить и укрепить связи между государствами-членами и нашей Организацией.
To paraphrase Annan, we need mechanisms to equalize the benefits of globalization, to make life a positive thing for all peoples. Перефразируя Аннана, можно сказать, что нам нужны механизмы выравнивания благ глобализации, превращения жизни в явление позитивное для всех людей.